CD changer MAZDA MODEL CX-5 2017 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2017, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2017Pages: 704, PDF Size: 62.34 MB
Page 424 of 704

▼Réglage du mode audio
Sélectionner l'icône sur l'écran
d'accueil pour afficher l'écran Paramètres.
Sélectionner l'onglet
pour
sélectionner l'élément que vous voulez
changer.
Indication Valeur de réglage
Basses
(Son de hauteur basse) Côté
: Accentuation
de hauteur basse
Côté
: Réduction de
hauteur basse
Aigus
(Son aigu) Côté
: Accentuation
des aigus
Côté
: Réduction des
aigus
Fader
(Équilibre du volume
avant/arrière) Avant: Augmentation du
volume du haut-parleur
avant
Arrière: Augmentation
du volume du haut-par-
leur arrière
Balance
(Équilibre du volume
gauche/droite) Droite: Augmentation du
volume du haut-parleur
droit
Gauche: Augmentation
du volume du haut-par-
leur gauche
Contrôle auto vol
*1
(Réglage automatique du
volume) Désactiver
―Réglage à
sept niveaux
Bose
® Centerpoint*2
(Réglage automatique du
volume surround) Activé/Désactivé
Bose
® AudioPilot*2
(Réglage automatique du
volume) Activé/Désactivé
Bip
(Son de fonctionnement
audio) Activé/Désactivé
*1 Audio standard*2 Système audio Bose®
Contrôle auto vol
(Réglage automatique
du volume)
La commande automatique du niveau
(ALC) est une fonction qui règle
automatiquement le volume et la qualité
du son suivant la vitesse du véhicule. Le
volume augmente lorsque la vitesse
augmente, puis baisse lorsque la vitesse
ralentit.
Bose
® Centerpoint (réglage
automatique du volume surround)
Centerpoint
®*3 permet aux propriétaires
de véhicules de profiter d'une expérience
de son surround Bose
® à partir de leurs
MP3 et la radio par satellite existants.
Spécifiquement conçu pour répondre aux
exigences particulières de la reproduction
du son surround dans un véhicule.
Il convertit les signaux stéréo à plusieurs
canaux permettant une plus grande
précision lors de la reproduction du son.
Un algorithme amélioré afin de créer
simultanément un champ sonore plus large
et plus diffusant.
*3 Centerpoint
® est une marque de
commerce enregistrée de Bose
Corporation.
AudioPilot Bose
® (réglage automatique
du volume)
Lors de la conduite, le bruit de fond peut
interférer quand vous appréciez la
musique.
AudioPilot
®*4 la technologie de
compensation de bruit règle en
permanence la musique pour compenser le
bruit de fond et de la vitesse du véhicule.
Il réagit uniquement aux sources de bruit
soutenu et non pas intermittents, tels que
les ralentisseurs.
Fonctions intérieures
Ensemble audio [Typ e B (écran tactile)]
5-76
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56
Page 428 of 704

alternatives émettant le même code de
genre.
(Pour effectuer un balayage de
recherche de genre:)
1. Sélectionner l'icône
tandis qu'en
mode FM.
2. Sélectionner
pour
ouvrir la liste des genres.
3. Sélectionner le type de genre que vous voulez sélectionner.
4. Sélectionner l'icône
, .
REMARQUE
Pour changer le genre souhaité,
sélectionner l'icône
.
Ex.)
89.3 est actuellement reçu. Avec Rock
sélectionné comme Genre, les stations
radio diffusant du Rock sont aux
fréquences suivantes.
98.3
*1, 98.7, 104.3*1, 107.1
*1 Stations de radio avec une bonne réception
La fréquence change comme suit à chaque
fois que l'on appuie sur
.
89.3 →98.3 →104.3 →98.3
REMARQUE
Il est possible de ne sélectionner qu'un
seul genre.
Il peut être impossible de recevoir même
une station quelconque, même si la
fonction de recherche de genre est
utilisée.
Si un programme dans le genre
sélectionné n'est pas diffusé dans une
région, la réception n'est pas possible,
même si la fonction de recherche de
genre est utilisée.
La fonction de recherche de genre
recherché un code de genre (type de
programme) que transmettent les
diffusions analogiques FM. Les
programmes spécialisés
(HD2-HD8) ne peuvent pas être
recherchés, car ils ne diffusent pas en
analogique, modulation FM.
Si des stations radio qui sont
sélectionnées par balayage avec la
fonction de recherche de genre sont des
stations de diffusion
, elles
passent de diffusions analogiques à des
diffusions
au bout de
quelques secondes si les conditions de
réception sont bonnes. Le genre est
affiché après le changement, mais le
genre pour les diffusions analogiques
FM peuvent varier.
▼ HD Radio
Qu'est-ce que la technologie HD
Radio™ et comment fonctionne-t-elle ?
La technologie HD Radio™ est l'évolution
numérique de la radio AM/FM analogique.
Votre unité radio est équipée d'un
récepteur spécial qui lui permet de
recevoir des diffusions numériques (le cas
échéant) en plus des diffusions
analogiques qu'elle reçoit déjà. Les
diffusions numériques ont une meilleure
qualité sonore que les diffusions
analogiques, car les di
ffusions numériques
offrent un son libre, clair et limpide. Pour
plus d'informations et obtenir un guide sur
les stations radio disponibles et la
programmation, veuillez visiter le site:
www.hdradio.com.
Fonctions intérieures
Ensemble audio [Typ e B (écran tactile)]
5-80
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56
Page 446 of 704

Déconnecter un appareil
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran
d'accueil pour afficher l'écran
Paramètres.
2. Sélectionner l'onglet
.
3. Sélectionner
.
4. Activer le réglage Bluetooth
®.
5. Sélectionner le nom de l'appareil qui est actuellement connecté.
6. Sélectionner
.
▼ Suppression d'un appareil
Sélection et suppression des appareils
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran
d'accueil pour afficher l'écran
Paramètres.
2. Sélectionner l'onglet
.
3. Sélectionner
.
4. Activer le réglage Bluetooth
®.
5. Sélectionner le nom de l'appareil que vous voulez supprimer.
6. Sélectionner
.
7. Sélectionner
.
Suppression de tous les appareils
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran
d'accueil pour afficher l'écran
Paramètres.
2. Sélectionner l'onglet
.
3. Sélectionner
.
4. Sélectionner
.
5. Sélectionner
.
6. Sélectionner
.
▼ Changer le Code PIN
Le code PIN (4 chiffres) peut être modifié.
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran
d'accueil pour afficher l'écran
Paramètres.
2. Sélectionner l'onglet .
3. Sélectionner
.
4. Sélectionner
.
5. Sélectionner
.
6. Entrer le nouveau code PIN à définir.
7. Sélectionner
.
Fonctions intérieures
Ensemble audio [Typ e B (écran tactile)]
5-98
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56
Page 454 of 704

IcôneFonction
Aime*1
Évalue le contenu actuel comme "Aime".
N’aime pas*1
Évalue le contenu actuel comme "N’aime pas".
Inverse pendant 15 secondes.
Carte (véhicules équipés d'un système de navigation)
Affiche la destination recherchée par les services basés sur la localisation sur le système
de navigation.
Appeler
Il est possible de passer un appel vers le nu méro de téléphone d'un magasin recherché en
utilisant les services de géolocalisation. Disponible lorsque un appareil est connecté en
mains-libres.
Retourne au co ntenu précédent.
Suspend la lecture du contenu. Lorsque sé lectionner à nouveau, la lecture reprend.
Va au contenu suivant.
Avance rapide pendant 30 secondes.
Affiche les réglages sonores pour régler le niveau de qualité audio.
Se référer à Commandes du Volume/A ffichage/Tonalité à la page 5-75.
*1 Certaines stations peuvent utiliser d' autres variantes de Aime et N'aime pas, selon le type de station ou de
fournisseur.
Menu principal
Sélectionner l'icône
.
Changer d'onglet et sélectionner la catégorie de la station.
Fonctions intérieures
Ensemble audio [Typ e B (écran tactile)]
5-106
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56
Page 482 of 704

Parasites dus à des signaux faibles
Dans certaines régions, les signaux
s'affaiblissent à cause de l'éloignement de
l'émetteur. La réception dans de telles
régions se caractérise par des coupures du
son.
Parasites dus à des signaux puissants
Des parasites peuvent apparaître dans le
voisinage d'un émetteur. Les signaux sont
très puissants et provoquent des parasites
et des coupures du son au niveau de
l'autoradio.
Parasites dus à la dérive des stations
Lorsqu'un véhicule entre dans la zone
d'émission de deux émetteurs puissants
émettant sur une fréquence semblable, il
se peut que la première station soit perdue
momentanément et que la radio capte la
seconde station. À ce moment des
parasites dus à ce problème font leur
apparition.
Station 2
88,3 MHz
Station 1
88,1 MHz
▼
Conseils d'utilisation des MP3
MP3 signifie MPEG Audio Layer 3, une
compression vocale normalisée établie par
le groupe de travail ISO
*1 (MPEG).
L'utilisation du MP3 permet au données
audio d'être compressées jusqu'à environ
un dixième de la taille des données source.
Cette unité lit les fichiers avec l'extension
(.mp3) comme les fichiers MP3.
*1 Organisation internationale de normalisation
ATTENTION
Ne pas utiliser l'extension de fichier audio
pour d'autres fichiers que des fichiers audio.
En outre, ne pas changer l'extension du
fichier audio. Sinon, l'unité ne reconnaîtra
pas bien le fichier donnant lieu à du bruit
ou à une anomalie.
Fonctions intérieures
Annexes
5-134
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56
Page 483 of 704

REMARQUE
Ce produit est fourni avec un permis
d'utilisation privé et non commercial
uniquement et n'offre pas de permis non
plus qu'il ne s'applique à un droit d'utiliser
ce produit pour rediffusion (terrestre, par
satellite, par câble et/ou tout autre média)
commerciale en temps réel (c'est-à-dire
générant des revenus), rediffusion/
enregistrement en lecture continue via
Internet, intranets et/ou autres réseaux ou
dans des systèmes de distribution de
contenu électronique, comme les
applications de musique payante ou de
musique sur demande. Un permis
indépendant pour une telle utilisation est
requis. Pour de plus amples détails, visiter
http://www.mp3licensing.com.
Lors de la dénomination d'un fichier
MP3, il faut s'assurer d'ajouter
l'extension de fichier MP3 (.mp3) après
chaque nom.
Le nombre de caractères qu'il est
possible d'afficher est restreint.
▼ Conseils d'utilisation des WMA
WMA est un acronyme pour Windows
Media
*1 Audio et est le format de
compression audio de Microsoft
*1.
Les données audio peuvent être créées et
enregistrées à une taux de compression
plus élevée qu'avec le format MP3.
Cette unité lit les fichiers avec l'extension
(.wma) comme les fichiers WMA.
*1 Windows Media et Microsoft sont des marques de commerce enregistrées de
Microsoft Corporation U.S. aux
États-Unis et dans d'autres pays.
ATTENTION
Ne pas utiliser l'extension de fichier audio
pour d'autres fichiers que des fichiers audio.
En outre, ne pas changer l'extension du
fichier audio. Sinon, l'unité ne reconnaîtra
pas bien le fichier donnant lieu à du bruit
ou à une anomalie.
Les fichiers WMA écrits en vertu de
spécifications autres que celles qui sont
indiquées risquent de ne pas être lus
normalement ou les noms de fichiers ou
de dossiers peuvent ne pas s'afficher
correctement.
L'extension de fichier peut ne pas être
fournie selon le système d'exploitation,
la version, le logiciel ou les réglages de
l'ordinateur. Dans ce cas, ajouter
l'extension de fichier “.wma” à la fin du
nom de fichier, puis le graver sur la
mémoire.
▼ Conseils d'utilisation pour AAC
AAC signifie Advanced Audio Coding
(codage audio avancé), une compression
vocale normalisée établie par le groupe de
travail ISO
*1 (MPEG). Les données audio
peuvent être créées et enregistrées à une
taux de compression plus élevée qu'avec le
format MP3.
Cette unité lit des fichiers avec les
extensions (.aac/.m4a/.wav
*2) comme les
fichiers AAC.
Fonctions intérieures
Annexes
5-135
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56
Page 484 of 704

ATTENTION
Ne pas utiliser l'extension de fichier audio
pour d'autres fichiers que des fichiers audio.
En outre, ne pas changer l'extension du
fichier audio. Sinon, l'unité ne reconnaîtra
pas bien le fichier donnant lieu à du bruit
ou à une anomalie.
Les fichiers AAC écrits en vertu de
spécifications autres que celles qui sont
indiquées risquent de ne pas être lus
normalement ou les noms de fichiers ou
de dossiers peuvent ne pas s'afficher
correctement.
L'extension de fichier peut ne pas être
fournie selon le système d'exploitation,
la version, le logiciel ou les réglages de
l'ordinateur. Dans ce cas, ajouter
l'extension de fichier ".aac", ".m4a" ou
".wav
*2" à la fin du nom de fichier, puis
le graver sur la mémoire.
*1 Organisation internationale de
normalisation
*2 Type B
▼ Conseils d'utilisation pour OGG
OGG est le format de compression audio
pour Fondation Xiph. Org.
Les données audio peuvent être créées et
enregistrées à une taux de compression
plus élevée qu'avec le format MP3.
Cette unité lit les fichiers avec l'extension
(.ogg) comme les fichiers OGG.
ATTENTION
Ne pas utiliser l'extension de fichier audio
pour d'autres fichiers que des fichiers audio.
En outre, ne pas changer l'extension du
fichier audio. Sinon, l'unité ne reconnaîtra
pas bien le fichier donnant lieu à du bruit
ou à une anomalie.
Les fichiers OGG écrits en vertu de
spécifications autres que celles qui sont
indiquées risquent de ne pas être lus
normalement ou les noms de fichiers ou
de dossiers peuvent ne pas s'afficher
correctement.
L'extension de fichier peut ne pas être
fournie selon le système d'exploitation,
la version, le logiciel ou les réglages de
l'ordinateur. Dans ce cas, ajouter
l'extension de fichier “.ogg” à la fin du
nom de fichier, puis le graver sur la
mémoire.
▼ Conseils d'utilisation d'un
périphérique USB
Cette unité lit les fichiers audio comme
suit:
Extension Lecture avec cette uni-
té
.mp3 MP3
.wma WMA .aac AAC
.m4a
.wav
*1WAV
.ogg
*1OGG
Fonctions intérieures
Annexes
5-136
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56
Page 485 of 704

ATTENTION
Ne pas utiliser l'extension de fichier audio
pour d'autres fichiers que des fichiers audio.
En outre, ne pas changer l'extension du
fichier audio. Sinon, l'unité ne reconnaîtra
pas bien le fichier donnant lieu à du bruit
ou à une anomalie.
REMARQUE
La lecture peut ne pas être possible
selon le type et l'état de la mémoire
flash USB, même si le fichier audio est
conforme à la norme.
Il est impossible de lire les fichiers
WMA/AAC protégés par copyright dans
cette unité.
(Type B)
Si un nom de fichier sur la mémoire
USB est trop long, il pourrait entraîner
des problèmes de fonctionnement tels
que l'impossibilité de lire une chanson.
(Recommandé: 80 caractères ou moins)
L'ordre des données de musique
stockées dans l'appareil peut différer de
l'ordre de lecture.
Pour éviter toute perte ou tout dommage
aux données stockées, nous vous
recommandons de toujours les
sauvegarder.
Si un appareil excède la valeur
maximale du courant électrique de
1 000 mA, il peut ne pas fonctionner ou
se recharger lorsqu'il est connecté.
Ne pas retirer le périphérique USB en
mode USB (ne la retirer que quand en
mode radio FM/AM).
L'appareil ne fonctionnera pas si les
données sont protégées par mot de
passe.
Les fichiers MP3/WMA/AAC/OGG*1
écrits en vertu de spécifications autres que
celles qui sont indiquées risquent de ne
pas être lus normalement ou les noms de
fichiers ou de dossiers peuvent ne pas
s'afficher correctement.
*1Type B
▼ Conseils d'utilisation pour iPod
Cet appareil prend en charge la lecture de
fichiers de musique enregistrés sur un
iPod.
iPod est une marque commerciale
d'Apple Inc., déposée aux États-Unis et
dans d'autres pays.
Il est possible que l'iPod ne soit pas
compatible selon le modèle ou la version
du SE. Dans ce cas, un message d'erreur
s'affiche.
ATTENTION
Retirer l'iPod lorsqu'il n'est pas utilisé.
Parce que l'iPod n'est pas conçu pour
supporter des changements excessifs de
température dans la cabine, il risque de
s'abîmer ou la batterie peut se détériorer
en raison d'une température ou d'une
humidité excessive dans la cabine s'il est
laissé dans le véhicule.
Si les données dans l'iPod sont perdues
tandis qu'il est débranché de l'appareil,
Mazda ne peut pas en garantir la
récupération.
Si la batterie de l'iPod est détériorée, il est
possible que l'iPod ne se recharge pas et
que la lecture soit impossible lorsqu'il est
raccordé à l'appareil.
Fonctions intérieures
Annexes
5-137
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56
Page 502 of 704

Entretien périodique (États-Unis, Canada et Porto Rico)
Suivre le tableau 1 si le véhicule est utilisé là où aucune des conditions suivantes (conditions
de conduite difficiles) ne s'applique.
Conduite sur de courtes distances
Conduite dans des conditions poussiéreuses
Conduite demandant une utilisation fréquente des freins
Conduite dans des régions où du sel d'épandage ou tout autre produit corrosif est utilisé
Conduite sur des routes cahoteuses ou boueuses
Périodes prolongées de ralenti ou conduite à basse vitesse
Conduite pendant de longues périodes dans des climats froids ou extrêmement humide
Conduite en climat très chaud
Conduite continue en région montagneuse
Si une des conditions ci-dessous s'applique, suivre le tableau 2. (Les résidents du Canada,
suivre le tableau 2.)
Véhicules utilisant pour l'entretie n flexible avec de l'huile moteur
Le réglage d'entretien flexible de l'huile moteur est sélectionné par défaut pour les résidents
des États-Unis et de Porto Rico.
Si aucune des conditions suivantes ne s'applique, suivre le tableau 2 avec l'entretien fixe de
l'huile moteur.
Des périodes prolongées de fonctionnement au ralenti ou à basse vitesse telles que les
voitures de police, les taxis ou les voitures d'auto-école
Conduite dans des conditions poussiéreuses
Le véhicule calcule le temps d' huile restante en fonction des conditions de fonctionnement
du moteur. Le véhicule vous laisse savoir quand un changement d'huile est à faire en
illuminant le témoin de la clé sur le tableau de bord. Changer l'huile dès que possible dans
les 1.000 kilomètres (600 milles) prochains ou dans les 15 jours. Se reporter à la page 6-16
pour des détails.
REMARQUE
S'assurer que le réglage de l'entretien flexible avec de l'huile moteur est réinitialisé après
chaque vidange d'huile et remplacement du filtre.
Pour les consignes d'entretien au-delà des miles/mois mentionnés, suivre les intervalles
d'entretien prévus dans les tableaux d'entretien programmé.
Entretien
Entretien périodique
6-4
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56
Page 545 of 704

ATTENTION
Lors du retrait de l'unité de lentilles ou de
lampes avec un tournevis plat, s'assurer
que le tournevis n'entre pas en contact
avec le terminal intérieur. Un contact entre
le tournevis plat et le terminal pourrait
provoquer un court-circuit.
REMARQUE
Pour remplacer l'ampoule, s'adresser à
un concessionnaire agréé Mazda.
Utiliser le protecteur et l'emballage de
la nouvelle ampoule pour mettre au
rebut, hors de portée des enfants,
l'ancienne ampoule.
▼Remplacement des ampoules
d'éclairages extérieurs
Phares/feux de position diurnes, feux de
position diurnes/feux de stationnement
(type A), feux de position avant (type
A), antibrouillards*, feux de freinage
(type A), feux arrière (type A), feux de
recul, feu de freinage auxiliaire,
clignotants latéraux
, feux de position
arrière (type A)
L'ampoule LED ne peut pas être
remplacée comme une seule unité, car
c'est une unité intégrée.
L'ampoule LED doit être remplacée avec
l'unité. Pour remplacer les ampoules
s'adresser à un mécanicien agréé Mazda.
Clignotants avant/Feux de
stationnement
1. S'assurer que le contacteur est en
position d'arrêt et que l'interrupteur des
phares est coupé.
2. Ouvrir le capot.Se référer à Capot à la page 6-21.
3. Tourner l'ensemble douille et ampoule
dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre et le retirer.
4. Débrancher l'ampo ule de la douille.
5. Installer la nouvelle ampoule en
procédant dans l'ordre inverse des
opérations de retrait.
Feux de position avant (type B)
1. S'assurer que le contacteur est en position d'arrêt et que l'interrupteur des
phares est coupé.
2. Pour changer l'ampoule du côté droit,
démarrer le moteur, tourner le volant
complètement vers la gauche, puis
arrêter le moteur. Pour changer
l'ampoule du côté gauche, tourner le
volant complètement vers la droite.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
*Certains modèles.6-47
CX-5_8FN2-FC-16L_Edition2 2017-3-16 16:10:56