ECU MAZDA MODEL CX-5 2017 Upute za uporabu (in Crotian)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2017, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2017Pages: 787, PDF Size: 15.36 MB
Page 137 of 787

Protuprovalni sustav*
Ako protuprovalni sustav otkrije
neodgovarajući ulaz u vozilo ili senzor za
detekciju nepoželjnog ulaska u vozilo
otkrije kretanje koje bi moglo dovesti do
krađe vozila (s pomoću senzora
nepoželjnog ulaska) ili sadržaja vozila,
alarm će upozoriti okruženje na
nepravilnost aktiviranjem zvučnog alarma
i treperenjem svjetala za upozorenje na
opasnost.
Sustav neće raditi ako se propisno ne
aktivira. Stoga, kad napustite vozilo,
pravilno slijedite postupak aktiviranja.
Senzor nepoželjnog ulaska
*
Senzor nepoželjnog ulaska koristi se
ultrazvučnim valovima za otkrivanje
kretanja unutar vozila i aktivirat će alarm u
slučaju nepoželjnog ulaska u vozilo.
Senzor nepoželjnog ulaska otkriva
određene vrste kretanja unutar vozila,
međutim može reagirati na pojave izvan
vozila, kao što su vibracije, buku, vjetar i
zračne struje.
OPREZ
Kako bi senzor nepoželjnog ulaska mogao
prikladno raditi, vodite računa o sljedećem:
¾Ne vješajte odjeću ili predmete na naslon
glave na sjedalu ili na kuku za odjeću.
¾Vraćajte izvučena sjenila na originalnu
poziciju.
¾Ne zaklanjajte senzor nepoželjnog
ulaska tako da ga pokrijete ili stavite
predmet preko njega.
¾Pazite da se senzor nepoželjnog ulaska
ne zaprlja niti ga čistite tekućinom.
¾Ne udarajte senzor nepoželjnog ulaska ili
zaštitnu ploču senzora.
¾Ne postavljajte sjedala koja nisu
originalni proizvodi tvrtke Mazda.
¾Kako biste spriječili zaklonjenost senzora
nepoželjnog ulaska, ne stavljate
predmete ili prtljagu blizu senzora
nepoželjnog ulaska koji su viši od
naslona za glavu.
Senzor nedopuštenog ulaska
i zaštitna ploča senzora
Prije vožnje
Sigurnosni sustav
*Neki modeli.3-51
Page 139 of 787

Svjetla za upozorenje na opasnost
zatreptat će jednom.
(S funkcijom za ulaz bez ključa)
Pritisnite prekidač zahtjeva.
Sigurnosno signalno svjetlo na ploči s
instrumentima treperit će dvaput u
sekundi tijekom 20 sekundi.
5. Nakon 20 sekundi sustav će se u
potpunosti aktivirati.
NAPOMENA
•Protuprovalni sustav može se
aktivirati i aktiviranjem funkcije
automatskog ponovnog
zaključavanja kada su zatvorena sva
vrata, vrata prtljažnika i poklopac
motora.
Pogledajte Odašiljač na stranici 3-4.
•Sustav će se deaktivirati ako se u
roku od 20 sekunda od pritiskanja
gumba za zaključavanje ne izvrši
jedna od sljedećih radnji:
•Otključavanje bilo kojih vrata.
•Otvaranje bilo kojih vrata.
•Otvaranje poklopca motora.
•Uključivanje paljenja.
Ponovno aktiviranje sustava
provedite ponavljanjem postupka za
aktiviranje.
•Kada se vrata zaključaju pritiskom
na gumb za zaključavanje na
odašiljaču ili pomoćnim ključem dok
je aktiviran protuprovalni sustav,
svjetla za upozorenje na opasnost će
jednom zatreperiti kako bi
signalizirala da je sustav aktiviran.
▼Poništavanje senzora nepoželjnog
ulaska (Sa senzorom nepoželjnog
ulaska)
Ako se protuprovalni sustav aktivira dok je
prisutno bilo koje od sljedećih stanja,
isključite senzor nepoželjnog ulaska kako
biste spriječili nepotrebno aktiviranje
alarma.
•Napuštanje vozila dok u njemu ostaju
pokretni objekti, putnici ili kućni
ljubimci.
•Ostavljanje predmeta koji se mogu
okretati unutar vozila, na primjer kada
vozilo ostavite na kosoj, nestabilnoj
površini za vrijeme transporta.
•Vješanje malih predmeta/pribora u
vozilu, vješanje odjeće na kuku za
odjeću ili stavljanje drugih predmeta koji
se mogu lako premještati unutar vozila.
•Parkiranje u području gdje su jake
vibracije i buka.
•Kad vozilo perete pod visokim tlakom ili
automatski.
•Neprekidni udarci i vibracije zbog tuče
ili grmljavine i sijevanja prenose se na
vozilo.
•Vrata su zaključana, a prozor ili krovni
prozor su ostali
* otvoreni.
•Pomoćni grijač ili uređaj koji proizvodi
strujanje zraka ili vibracije rade dok je
aktiviran protuprovalni sustav.
NAPOMENA
Ako bilo koja vrata ili podizna vrata
ostanu zatvorena 30 sekundi, sva vrata i
podizna vrata automatski će se ponovno
zaključati i aktivirat će se protuprovalni
sustav, čak i ako prozor ili krovni prozor
*
ostane otvoren.
Prije vožnje
Sigurnosni sustav
*Neki modeli.3-53
Page 145 of 787

Vožnja u zimskim
uvjetima
Nosite opremu za slučaj nužde, uključujući
lance za gume, strugač za prozore,
signalne rakete, malu lopatu, kablove za
pokretanje preko druge baterije i malu
vreću pijeska ili soli.
Zatražite od stručnog servisera,
preporučujemo ovlaštenog Mazdinog
servisera, da provjeri sljedeće:
•Da imate pravilan omjer antifriza u
hladnjaku.
Pogledajte Rashladno sredstvo motora
na str. 6-30.
•Pregledajte akumulator i njegove
vodove. Hladnoća smanjuje kapacitet
akumulatora.
•Upotrijebite motorno ulje koje je
prikladno za najnižu okolnu temperaturu
na kojoj će se vozilo voziti (stranica
6-25).
•Pregledajte da na sustavu paljenja nema
oštećenja i nepričvršćenih spojeva.
•Koristite tekućinu za pranje s antifrizom
—ali nemojte koristiti antifriz
rashladnog sredstva motora kao tekućinu
za pranje (str. 6-33).
NAPOMENA
•Uklonite snijeg prije vožnje. Snijeg
ostavljen na vjetrobranu je opasan, jer
može smanjiti vidljivost.
•Ne koristite prekomjernu silu strugačem
za prozore kad uklanjate led ili
zamrznuti snijeg sa stakla zrcala ili
vjetrobranskog stakla.
•Nikad ne koristite toplu ili vruću vodu za
uklanjanje snijega ili leda s prozora i
zrcala jer bi to moglo dovesti do pucanja
stakla.
•Vozite sporo. Prianjanje snijega ili leda
uz opremu kočnica može negativno
utjecati na dijelove za kočenje. Ako dođe
do takvog stanja, polako vozite vozilo,
otpustite papučicu gasa i nekoliko puta
lagano pritišćite kočnice dok se
učinkovitost kočenja ne vrati na
normalnu razinu.
▼Zimske gume
UPOZORENJE
Koristite samo gume jednake veličine i vrste
(za snijeg, radijalne ili neradijalne) na sva
četiri kotača:
Opasno je korištenje guma koje se razlikuju
po veličini ili vrsti. Ovo može jako utjecati
na upravljanje vozilom i dovesti do
nezgode.
OPREZ
Provjerite lokalne propise prije korištenja
zimskih guma.
Prije vožnje
Savjeti za vožnju
3-59
Page 184 of 787

•Kad su pozicijska svjetla uključena,
uključuje se signalno svjetlo za
pozicijska svjetla na ploči s
instrumentima.
Pogledajte Prednja svjetla na stranici
4-65.
Svjetlina osvjetljenja sklopa instrumenata i
ploče s instrumentima može se prilagoditi
okrećući gumb.
•Zakretanjem gumba ulijevo razina
svjetline se smanjuje. Zvučni signal će
se začuti kada zakrenete gumb do
položaja maksimalne razine
prigušenosti.
•Zakretanjem gumba udesno razina
svjetline se povećava.
Zatamnjen
Svijetao
Funkcija za isključivanje prigušivača
osvjetljenja
Prigušenje osvjetljenja može se poništiti
tako da se ručica za osvjetljenje ploče s
instrumentima okreće udesno dok se ne
začuje zvučni signal dok se ploča s
instrumentima zatamnjuje, a paljenje je na
ON. Isključite prigušivač osvjetljenja ako
je vidljivost ploče s instrumentima
smanjena zbog svjetline okruženja.
NAPOMENA
•(Sa zaslonom za prikaz više
podataka)
Zatamnjivač osvjetljenja može se
poništiti pritiskom na gumb za
osvjetljenje ploče s instrumentima.
•Kada se prigušenje osvjetljenja poništi,
osvjetljenje ploče s instrumentima se ne
može prigušiti čak i ako su pozicijska
svjetla uključena.
•Prikaz na zaslonu središnjeg zaslonu će
se promijeniti u stalan dnevni prikaz
kada je prigušivač osvjetljenja isključen.
▼▼Prikaz vanjske temperature (bez
zaslona za prikaz više podataka)
Kad je paljenje prebačeno na ON,
prikazuje se vanjska temperatura.
NAPOMENA
•Pod sljedećim okolnostima se prikaz
vanjske temperature može razlikovati od
stvarne vanjske temperature, ovisno o
okruženju i stanju vozila:
•Značajno niske ili visoke temperature.
•Nagle promjene vanjske temperature.
•Vozilo je parkirano.
•Vozilo se vozi malom brzinom.
Promjena jedinice za temperaturu na
prikazu vanjske temperature (vozila s
audiouređajem vrste B)
Mjerna jedinica vanjske temperature može
se izmjenjivati između celzijusa i
farenhajta.
Postavke se mogu promijeniti upravljanjem
središnjeg zaslona.
Tijekom vožnje
Ploča s instrumentima i prikaz
4-28
Page 220 of 787

Savjeti za vožnju
UPOZORENJE
Ne dopustite da se vozilo kreće u
suprotnom smjeru od odabranog ručicom
mjenjača:
Ne dopustite da se vozilo kreće unatrag
ako je ručica mjenjača u položaju za
vožnju unaprijed ili ne dopustite da se
vozilo kreće unaprijed ako je ručica
mjenjača u položaju za vožnju unatrag. U
protivnom, motor će se zaustaviti
uzrokujući gubitak funkcija servo uređaja
za kočenje i upravljanje te će otežati
kontrolu nad vozilom, što može prouzročiti
nesreću.
Pretjecanje
Za dodatnu snagu kod pretjecanja drugog
vozila ili kod penjanja strmim uzbrdicama
potpuno pritisnite papučicu gasa. Mjenjač
će se automatski prebaciti u niži stupanj
prijenosa, ovisno o brzini vozila.
NAPOMENA
•Prvotno se papučica gasa doima teškom
dok se pritišće, ali onda postane lakša
kada se stisne u potpunosti. Ova
promjena u snazi pritiskanja papučice
gasa pomaže kontrolnom sustavu motora
odrediti koliko je papučice gasa
pritisnuto da bi se brzina promijenila u
nižu te kontrolira da li je ili nije
potrebno promijeniti brzinu u nižu.
•Dok je ručica mjenjača u položaju M i
TCS je isključen, ručni način promjene
stupnja prijenosa ne prebacuje se u
automatski način promjene stupnja
prijenosa čak ni ako je papučica gasa
pritisnuta do kraja. Pomaknite ručicu
mjenjača.
Kretanje na strmoj uzbrdici
Da biste krenuli zaustavljenim vozilom na
strmoj uzbrdici:
1. Pritisnite kočionu papučicu.
2. Prebacite mjenjač u D ili M1, ovisno o
težini tereta i strmini uzbrdice.
3. Otpustite kočionu papučicu uz
postupno ubrzavanje.
Spuštanje niz strme nizbrdice
Kad silazite niz strmu nizbrdicu, prebacite
mjenjač u niži stupanj prijenosa, ovisno o
težini tereta i strmini nizbrdice. Spuštajte
se polagano, samo povremeno koristeći
kočnice kako bi se spriječilo njihovo
pregrijavanje.
Tijekom vožnje
Automatski mjenjač
4-64
Page 243 of 787

AUTOHOLD
Funkcija AUTOHOLD automatski zadržava vozilo zaustavljenim, čak i ako maknete stopalo
s papučice kočnice. Ovu funkciju moguće je najbolje iskoristiti dok ste zaustavljeni u
prometu ili na semaforu. Kočnice se otpuštaju kad nastavite vožnju, kao pri otpuštanju
papučice spojke dok je ručica mjenjača u položaju osim neutralnog (vozilo s ručnim
mjenjačem) ili pri pritisku papučice gasa (vozilo a automatskim mjenjačem).
UPOZORENJE
Nemojte se potpuno oslanjati na funkciju AUTOHOLD:
Funkcija AUTOHOLD osmišljena je samo kako bi pomogla pri kočenju dok je vozilo
zaustavljeno. Zanemarivanjem rada kočnica i oslanjanjem samo na sustav AUTOHOLD je
opasno i može rezultirati neočekivanom nesrećom ako se vozilo iznenada pomakne. Pravilno
rukujte kočnicama u skladu s uvjetima na cesti i u okolini.
Ne podižite stopalo s papučice kočnice dok je vozilo zaustavljeno na strmoj uzbrdici:
S obzirom na to da postoji mogućnost da funkcija AUTOHOLD ne zadržava vozilo u
zaustavljenom položaju, vozilo se može neočekivano pomaknuti i prouzročiti nesreću.
Ne upotrebljavajte funkciju AUTOHOLD na skliskim cestama, kao što su zaleđene ili snijegom
prekrivene ceste ili neasfaltirane ceste:
Čak i ako funkcija AUTOHOLD zadržava vozilo u zaustavljenom položaju, vozilo se može
neočekivano pomaknuti i prouzročiti nesreću. Po potrebi i primjereno upravljajte papučicom
gasa, kočnicama ili upravljačem.
Papučicu kočnice odmah pritisnite u sljedećim slučajevima:
Vozilo se može neočekivano pomaknuti i prouzročiti nesreću jer je funkcija AUTOHOLD
prisilno otkazana.
¾Svjetlo upozorenja (crveno) kojim se zahtijeva rad papučice kočnice treperi i istodobno se
aktivira zvuk upozorenja.
(crveno)
¾Na zaslonu za prikaz više informacija prikazuje se poruka [Brake Hold Unavailable Depress
Brake to Hold Position] (Pritisak kočnice nije dostupan, pritisnite kočnicu za zadržavanje
položaja) i istodobno se aktivira zvuk upozorenja.
Tijekom vožnje
Ko čn i ca
4-87
Page 244 of 787

Uvijek primijenite električnu parkirnu kočnicu (EPB) kada parkirate vozilo:
Opasno je ne primijeniti električnu parkirnu kočnicu (EPB) tijekom parkiranja jer se vozilo
može neočekivano pomaknuti i prouzročiti nesreću. Tijekom parkiranja vozila pomaknite
ručicu mjenjača u položaj P (vozilo s automatskim mjenjačem) i primijenite električnu
parkirnu kočnicu (EPB).
OPREZ
Ako prestanete upravljati papučicom gasa prije nego što se vozilo počne kretati, sila kojom se
vozilo zadržava u zaustavljenom položaju može oslabjeti. Čvrsto pritisnite papučicu kočnice
ili gasa kako biste ubrzali vozilo.
NAPOMENA
•U sljedećim uvjetima dolazi do problema s funkcijom AUTOHOLD. Neka vaše vozilo u
najkraćem mogućem roku pregleda stručni serviser, preporučujemo ovlaštenog Mazdina
servisera.
•Svjetlo upozorenja (crveno) kojim se zahtijeva rad papučice kočnice treperi na ploči s
instrumentima i aktiviran je zvuk upozorenja na otprilike pet sekundi dok radi funkcija
AUTOHOLD ili kad pritisnete prekidač funkcije AUTOHOLD.
•Poruka se prikazuje na zaslonu za prikaz više informacija i aktiviran je zvuk upozorenja
na otprilike pet sekundi dok radi funkcija AUTOHOLD ili kad pritisnete prekidač
funkcije AUTOHOLD.
•Ako pokretanje postavite u položaj OFF dok je aktivirana funkcija AUTOHOLD,
električna parkirna kočnica (EPB) automatski se aktivira kako bi vam pomogla pri
parkiranju vozila.
Tijekom vožnje
Ko čn i ca
4-88
Page 254 of 787

i-ELOOP*
Sustav i-ELOOP potiskuje opterećenje motora koje se upotrebljava za stvaranje energije te
poboljšava voznost i smanjuje potrošnju goriva stvaranjem struje s kinetičkom energijom
koja se proizvodi kada vozilo uspori pritiskom kočnica ili tijekom kočenja motora.
Odmah pohranjuje velike količine struje i djelotvorno se koristi strujom za električne uređaje
i opremu.
Alternator
promjenji-
vog napona
KondenzatorKonverter DC-DC
OPREZ
¾Kroz sljedeće dijelove teče visokonaponska struja, stoga ih ne dirajte.
¾Alternator promjenjivog napona
¾Konverter DC-DC
¾Kondenzator
¾Ako je kondenzator potrebno odložiti, uvijek se posavjetujte sa stručnim serviserom,
preporučujemo ovlaštenog Mazdina servisera.
Za više detalja posjetite sljedeću URL adresu.
http://www.mazda.com/csr/environment/recycling
Tijekom vožnje
i-ELOOP
4-98*Neki modeli.
Page 293 of 787

NAPOMENA
•DAA funkcionira kad su zadovoljeni svi sljedeći uvjeti.
•Brzina vozila je između 65 i 140 km/h.
•Sustav je prepoznao bijele (žute) linije trake.
•Sustav je dovršio obradu podataka o vozačevoj vožnji.
•DAA ne funkcionira u sljedećim uvjetima.
•Brzina vozila je manja od otprilike 65 km/h.
•Brzina vozila premašuje otprilike 140 km/h
•Vozilo izvodi oštro skretanje.
•Vozilo se prestrojava.
•DAA neće normalno funkcionirati u sljedećim uvjetima.
•Bijele (žute) linije trake slabije se vide zbog prljavštine ili jer je boja izblijedjela ili su
nekvalitetno iscrtane.
•Vozilo se stalno trese i ljulja zbog djelovanja jakog vjetra ili zbog neravne ceste.
•Vozilo se vozi agresivno.
•U slučaju učestalog prestrojavanja.
•Sustav DAA prepoznaje vozačev umor i smanjenu pozornost na temelju podataka o vožnji
ako se vozilom upravlja brzinom od otprilike 65 do 140 km/h u trajanju od otprilike 20
minuta. Podaci o vožnji će se resetirati u sljedećim slučajevima.
•Vozilo je zaustavljeno 15 ili više minuta.
•Vozilom se upravlja brzinom manjom od 65 km/h u trajanju od otprilike 30 minuta.
•Paljenje je isključeno.
•Kada je sustav DAA prikazao prvu poruku koja potiče na odmor, sljedeću će prikazati tek
za 45 minuta.
▼Prikaz privlačenja vozačeve pažnje
(DAA)
Kada sustav prepozna vozačev umor i
smanjenu pozornost, aktivirat će zvuk
upozorenja i na zaslonu za prikaz više
podataka prikazati upozorenje.
Upozorenje
za privlačenje
vozačeve pažnje
Vrijeme za pauzu
▼Poništavanje privlačenja vozačeve
pažnje (DAA)
DAA se može postaviti da se ne aktivira.
Pogledajte Značajke personalizacije na
stranici 9-14.
Tijekom vožnje
i-ACTIVSENSE
4-137
Page 298 of 787

Mazda radarski tempomat (MRCC) (ručni mjenjač i
Tajvan)
*
Sustav MRCC osmišljen je za održavanje kontrole rastojanja*1 u odnosu na vozilo ispred vas
u skladu s brzinom vašeg vozila koristeći se radarskim senzorom (prednjim) kako bi se
otkrila udaljenost do vozila ispred vas i postavila brzina vozila bez da morate upotrijebiti
papučicu gasa ili kočnice.
*1 Upravljanje rastojanjem: Kontrola udaljenosti između vašeg vozila i vozila ispred vas
koje je detektirao sustav MRCC.
Osim toga, ako se vozilo počinje približavati vozilu ispred vas, primjerice, jer je vozilo ispred
naglo zakočilo, istodobno se aktiviraju zvuk upozorenja i signalno upozorenje na zaslonu
kako bi vas se obavijestilo da održavate dovoljnu udaljenost između vozila.
Prije upotrebe sustava MRCC pogledajte sljedeće.
•Radarski senzor (prednji) (stranica 4-208)
UPOZORENJE
Nemojte se potpuno oslanjati na MRCC:
Sustav MRCC ima ograničenja pri detekciji ovisno o vrsti vozila koje je ispred i njegovim
uvjetima, vremenskim uvjetima i uvjetima na cesti. Osim toga, sustav možda neće moći
smanjiti brzinu dovoljno da bi se izbjegao sudar s vozilom ispred ako vozilo ispred naglo
zakoči ili ako se drugo vozilo ubaci u traku, što bi moglo rezultirati nesrećom.
Uvijek vozite oprezno i provjerite uvjete okoline te pritisnite papučicu kočnice ili gasa dok
održavate sigurniju udaljenost od vozila ispred ili onih koja vam dolaze ususret.
Ne upotrebljavajte sustav MRCC na sljedećim mjestima; upotreba sustava MRCC na sljedećim
mjestima mogla bi prouzročiti neočekivanu nesreću:
¾općenito ceste koje nisu autoceste (vožnja u tim uvjetima uz upotrebu sustava MRCC nije
moguća)
¾ceste s oštrim zavojima i mjestima na kojima je promet otežan te nema dovoljno prostora
između vozila
¾na cestama na kojima je potrebno često ubrzavati i usporavati (vožnja u takvim uvjetima
sa sustavom MRCC nije moguća)
¾na ulazu i izlazu iz čvorova, na servisnim područjima i parkiralištima na autocestama
(izlazite li s autoceste dok se koristi kontrola rastojanja, vozilo ispred više se neće pratiti i
vaše vozilo može ubrzati na postavljenu brzinu)
¾skliske ceste kao npr. ceste okovane snijegom i ledom (moglo bi doći do proklizavanja
guma, zbog čega biste mogli izgubiti kontrolu nad vozilom ili funkcija upravljanja
zadržavanjem vozila u zaustavljenom položaju možda neće biti u funkciji)
Tijekom vožnje
i-ACTIVSENSE
4-142*Neki modeli.