sensor MAZDA MODEL CX-5 2019 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2019, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2019Pages: 864
Page 491 of 864

▼Sensor de luz solar/temperatura
interior
Sensor de luz solar
No coloque objetos en el sensor de luz
solar. De lo contrario, la temperatura
interior podría no ajustarse correctamente.
Sensor de luz solar
Sensor de temperatura interior
No cubra el sensor de temperatura interior.
De lo contrario, la temperatura interior
podría no ajustarse correctamente.
Sensor de temperatura interior
Características interiores
Climatizador
5-15
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1
2018-1-18 22:08:37
Page 560 of 864

Controles de Volumen/Visualización/Sonido
Interruptor del sistema de mandoInterruptor de control de audio
Interruptor de volumen
Dial de volumen
▼Ajuste del volumen
Gire el dial de volumen del interruptor del
sistema de mando. También se puede
pulsar el interruptor de volumen en el
interruptor del volante.
NOTA
Pulse el dial de volumen para activar y
desactivar el silenciamiento del audio.
▼Ajuste de la visualización
Seleccione el ícono en la pantalla
inicial para exhibir la pantalla de ajustes.
Seleccione la lengüeta
para
seleccionar el ítem que desea cambiar.
Visualización desactivada/Reloj
El visualizador central se puede apagar.
Seleccione
para apagar la
exhibición.
Cuando se seleccione
la exhibición
central se apagará y s e exhibirá el reloj.
El visualizador central se puede volver a
encender de la siguiente manera:
•Toque el visualizador central.
•Use el interruptor del sistema de mando.
Ajuste de la panta lla de día/noche
(Modo)
Se seleccionará la pantalla de día o noche.
:
(Con control de luz automático)
La pantalla cambia automáticamente de
acuerdo a las condiciones de iluminación
de las luces de posición. Sin embargo,
cuando el sensor de luz detecta que el área
alrededor está iluminada como cuando las
luces de posición están encendidas durante
el día, la pantalla cambia a la pantalla
diurna
*1
(Sin control de luz automático)
La pantalla cambia automáticamente de
acuerdo a las condiciones de iluminación
de las luces de posición.
*1
: Ajuste de pantalla de día
: Ajuste de pantalla de noche
*1 La exhibición se encuentra constantemente en la pantalla diurna
cuando el atenuador de iluminación ha
sido cancelado.
Ajuste de brillo
Ajuste el brillo de la exhibición central
usando el deslizador.
Características interiores
Unidad de audio [Tipo B (pantalla táctil)]
5-84
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1 2018-1-18 22:08:37
Page 678 of 864

Lubricación de lacarrocería
Todas las partes móviles de la carrocería,
como las cerraduras y bisagras de puertas
o el capó se deben lubricar cada vez que se
cambia el aceite de motor. En tiempo frío,
use lubricante anticongelante para las
cerraduras.
Se debe asegurar que el seguro secundario
del capó impide que el capó se abra al
soltar el seguro principal.
Hojas del limpiador
PRECAUCIÓN
Las ceras comerciales aplicadas en los
lavaderos automáticos de automóviles
afectan la capacidad de los limpiadores
de limpiar los vidrios.
Para no dañar las hojas de los
limpiadores, no use gasolina, queroseno,
diluyente, u otros solventes en o próximo
a las hojas de los mismos.
Con la palanca de limpiaparabrisas en la
posición AUTO y el encendido en ON, los
limpiadores se pueden mover
automáticamente en los siguientes
casos:
Si se toca el parabrisas encima del
sensor de lluvia.
Si el parabrisas encima del sensor de
lluvia se limpia con un paño.
Si se golpea el parabrisas con una
mano u otro objeto.
Si el sensor de lluvia se golpea desde
adentro del vehículo con una mano u
otro objeto.
Tenga cuidado de no pellizcarse las
manos o los dedos pues se podría herir o
dañar los limpiadores. Cuando lave o
realice el mantenimiento del vehículo
asegúrese que la palanca del limpiador
está en la posición OFF.
Mantenimiento y cuidados
Mantenimiento del propietario
6-34
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1 2018-1-18 22:08:37
Page 708 of 864

Otro método es cubrir la zona afectada con
un periódico húmedo durante una a dos
horas. Después retire el periódico y limpie
los restos con agua.
Marcas de agua
Ocurrencia
La lluvia, niebla, rocío e incluso el agua
corriente pueden contener minerales
perjudiciales como sales y limo. Si se
moja la superficie del vehículo con agua
conteniendo estos minerales, al evaporarse
los minerales se concentrarán y
endurecerán formando aros blancos. Esos
aros pueden dañar la pintura de su
vehículo.
Prevención
Es necesario que lave y encere su vehículo
para proteger su terminación de acuerdo
con las instrucciones en esta sección.
Estos pasos los debe realizar
inmediatamente que encuentre marcas de
agua en la pintura de su vehículo.
Picaduras en la pintura
Ocurrencia
Las picaduras en la pintura ocurren cuando
una piedra que los neumáticos de otro
vehículo ha levantado por el aire, golpea
su vehículo.
Cómo evitar picaduras en la pintura
Manteniendo una distancia segura entre su
vehículo y el de adelante podrá reducir las
posibilidades de suf rir picaduras en la
pintura debidas a pied ras levantadas por el
aire.
NOTA
•La distancia de seguridad para no sufrir
picaduras en la pintura varía con la
velocidad del vehículo. Por ejemplo,
conduciendo a 90 km/h, la distancia de
seguridad es 50 metros.
•A bajas temperaturas la pintura de un
vehículo se endurece más. Esto aumenta
las posibilidades de sufrir picaduras en
la pintura.
•Las picaduras en la pintura en su
Mazda dan lugar a la formación de
óxido. Antes que esto ocurra, repare los
daños usando pintura para retoques de
Mazda de acuerdo con las instrucciones
en esta sección. De no reparar el área
afectada se podrían originar daños
mayores y la reparación podría resultar
más costosa.
Siga todas las instrucciones en la etiqueta
del limpiador químico o pulidor usado
para el vehículo. Lea todas las
advertencias y precauciones.
▼ Mantenimiento del acabado
Lavado
PRECAUCIÓN
Con la palanca de limpiaparabrisas en la
posición
y el encendido en ON, los
limpiadores se pueden mover
automáticamente en los siguientes
casos:
Si el parabrisas encima del sensor de
lluvia se toca o limpia con un paño.
Si el parabrisas se golpea desde afuera
o desde adentro del vehículo con una
mano u otro objeto.
Mantenimiento y cuidados
Cuidado de la apariencia
6-64
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1 2018-1-18 22:08:37
Page 765 of 864

SeñalAdvertencia
(Ámbar)
Advertencia de faros LED adaptativos
(ALH)
*
La luz permanece encendida si hay un problema con el sistema. Solicite la inspección de
su vehículo a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
NOTA
Si el campo de visión de la cámara de detección delantera (FSC) se ve limitado por unas
condiciones meteorológicas adversas (como llu via, niebla o nieve) y cuando el parabrisas
esté sucio, la indicación de advertencia/luz de advertencia del sistema de faros LED
adaptativos (ALH) podría visualizarse/encenderse. Sin embargo, esto no indica ningún
problema.
Indicación de adver- tencia de monitoreo de punto ciego
(BSM)
*
Esta luz se enciende si hay un malfuncionamiento en el monitoreo de punto ciego (BSM).
Solicite la inspección de su veh ículo a un técnico experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda.
NOTA
Si el vehículo es conducido en un camino con poco tránsito y pocos vehículos que los sen-
sores de radar puedan detectar, el sistem a podría hacer un pausa. Sin embargo, esto no
indica un malfuncionamiento.
Indicador de moni-
toreo de punto ciego
(BSM) OFF
*
En las siguientes condiciones se podría indicar un problema en el sistema.
Solicite la inspección de su veh ículo a un técnico experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda.
•La luz no se enciende cuando el conmutador de arranque está en la posición ON.•La luz permanece encendida incluso cuando se pueda usar el sist ema de monitoreo de
punto ciego (BSM).
•La luz se enciende mientras conduce el vehículo.
NOTA
Si el vehículo es conducido en una carretera con poco tránsito y menos vehículos de los
que los sensores de radar puedan detectar, el sistema podría hacer un pausa (el indicador
de control de puntos ciegos (BSM) OFF en el panel de instrumentos se encenderá). Sin
embargo, esto no indica un malfuncionamiento.
(Ámbar)
Indicación de adver- tencia de alerta de
atención de conduc-
tor (DAA)
*
El mensaje se exhibe c uando el sistema tiene un malfuncionamien to. Solicite la inspec-
ción de su vehículo a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
(Ámbar)
Indicación de adver- tencia de control decrucero de radar de
Mazda (MRCC)
*
El mensaje se exhibe c uando el sistema tiene un malfuncionamien to. Solicite la inspec-
ción de su vehículo a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
Si surge un problema
Luces de aviso/Indicadores luminosos y advertencias sonoras
*Algunos modelos7-47
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1 2018-1-18 22:08:37
Page 766 of 864

SeñalAdvertencia
(Ámbar)
Indicación de adver- tencia del control de crucero de radar deMazda y de la fun- ción Stop & Go
(MRCC con función
Stop & Go)
*
El mensaje se exhibe cuando el s istema tiene un malfuncionamien to. Solicite la inspec-
ción de su vehículo a un técnico experto, le recomendamos un té cnico autorizado Mazda.
(Ámbar)
Indicación de adver-
tencia del sistema de
asistencia de mante-
nimiento de carril
(LAS) y el sistema
de advertencia de
abandono de carril
(LDWS)
*
El mensaje se exhibe cuando el s istema tiene un malfuncionamien to. Solicite la inspec-
ción de su vehículo a un técnico experto, le recomendamos un té cnico autorizado Mazda.
El sistema no funciona cuando se exhibe el mensaje de advertencia.
PRECAUCIÓN
Use siempre neumáticos para todas las ruedas que sean del tamaño especificado, y el
mismo fabricante, marca y diseño. Además, no use neumáticos que tengan patrones
significativamente diferentes en el mismo ve hículo. Si se usan neumáticos inadecuados,
el sistema podría no funcionar normalmente.
Cuando se usa un neumático de repuesto de emergencia, el sistema podría no funcionar
normalmente.
Advertencia de faros LED Esta luz se enciende si existe un funcionamiento incorrecto en los faros LED. Solicite la
inspección de su vehículo a un t
écnico experto, le recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
▼ Tomar medidas
Tome la medida adecuada y verifique que la luz de aviso está ap
agada.
SeñalAdvertencia Medidas a tomar
(Ámbar)
Advertencia del sopor- te de freno inteligente/ soporte de freno deciudad inteligente
(SBS/SCBS)
*
La luz se enciende si el parabrisas o el sen-
sor de radar están sucios o hay un funciona-
miento incorrecto en el sistema. Verifique la razón por la cual la luz de avi-
so se enciende en la exhibición central.
Si la razón por la cual la luz de aviso se
enciende es debido a que el parabrisas está
sucio, limpie el parabrisas.
Si la luz de aviso se enciende debido a que
un sensor de radar está sucio, limpie el
emblema delantero.
Por cualquier otra razón, haga inspeccio-
nar el vehículo en un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
Si surge un problema
Luces de aviso/Indicadores lumi
nosos y advertencias sonoras
7-48*Algunos modelos
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1 2018-1-18 22:08:37
Page 768 of 864

SeñalAdvertencia Medidas a tomar
Luz de aviso del cintu-
rón de seguridad
(Asiento delantero) Si el asiento del conductor o el pasajero es-
tán ocupados y no se abrochan los cinturo-
nes de seguridad cuando el conmutador de
arranque está en la posición ON, la luz de
aviso del cinturón de seguridad permanece-
rá encendida.
Si el cinturón de seguridad del conductor o
del acompañante no está abrochado (solo
cuando el asiento del acompañante está
ocupado) y el vehículo se conduce a más de
20 km/h, parpadeará la luz de advertencia.
Después de un corto tiempo, la luz de aviso
deja de parpadear, pero permanece encendi-
da. Si un cinturón de seguridad permanece
desabrochado, la luz de aviso parpadea otra
vez por un determinado período de tiempo.
NOTA
•Si se desabrocha el cinturón de seguridad
del conductor o el acompañante después
de que la luz de advertencia se encienda, y
la velocidad del vehículo exceda los 20
km/h, la luz de advertencia parpadeará y
la advertencia sonora se volverá a activar.
•Colocar objetos pesados en el asiento del
acompañante podría producir que la fun-
ción de advertencia de cinturón de seguri-
dad del acompañante funcione dependien-
do del peso del objeto.
•Para permitir que el sensor de peso del al-
mohadón del acompañante funcione co-
rrectamente, no coloque nada ni se siente
en un almohadón adicional en el asiento
del acompañante. El sensor puede no fun-
cionar correctamente debido a que el al-
mohadón adicional pu
ede causar interfe-
rencias en el sensor.
•Si se sienta un niño pequeño en el asiento
del acompañante, la luz de advertencia
podría no funcionar. Abroche los cinturones de seguridad.
Si surge un problema
Luces de aviso/Indicadores lumi
nosos y advertencias sonoras
7-50
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1 2018-1-18 22:08:37
Page 771 of 864

Medidas a tomar
Inspeccione los neumáticos y ajuste la presión de aire a los va lores especificados (página 6-45).
PRECAUCIÓN
Al cambiar/reparar los neumáticos o las ruedas o ambos, haga realizar el trabajo por un técnico autorizado Maz‐
da, o los sensores de presión de aire de los neumáticos se podrían dañar.
NOTA
•Realice el ajuste de la presión de aire de los neumátic os cuando los neumáticos estén fríos. La presión de aire
de los neumáticos podría variar de acuerdo a la temper atura de los neumáticos, por lo tanto deje el vehículo
parado por 1 hora o condúzcalo sólo 1,6 km o menos an tes de ajustar la presión de aire de los neumáticos.
Cuando la presión de aire se ajusta con los neumátic os calientes, la luz de advertencia/advertencia sonora
TPMS podría encenderse/sonar después que los neumáticos se enfríen y la presión baje de la especificada.
También, una luz de advertencia TPMS encendida, resultante de una caída en la presión de aire de los neumá-
ticos debido a una baja temperatura am biente, podría apagarse si la temperatura ambiente sube. En ese caso,
también podría ser necesario ajustar la s presiones de aire de los neumáticos. Si la luz de advertencia TPMS se
enciende debido a una caída en la pr esión de aire de los neumáticos, asegúrese de verificar y ajustar las pre-
siones de aire de los neumáticos.
•Después de ajustar las presiones de aire de los neumát icos, podría ser necesario algún tiempo para que la luz
de advertencia TPMS se ap ague. Si las luces de advertencia TPMS permanecen encendidas, conduzca a una
velocidad de al menos 25 km/h durante 10 minutos, y luego verifique si se apaga.
•Los neumáticos pierden un poco de aire naturalmente a través del tiempo y el TPMS no puede indicar si los
neumáticos están quedando desinflados o están completa mente desinflados. Sin embargo, ya sea que encuen-
tre un neumático desinflado entre los cuatro, eso es una indicación de problemas; haga que alguien conduzca
lentamente el vehículo hacia delante para inspeccionar un neum ático desinflado por cortes y objetos de metal
saliendo de la banda de rodamiento o la pared lateral. Ponga unas gotas de agua en el vástago de la válvula
para ver si salen burbujas debido a una válvula def ectuosa. Las pérdidas deben ser solucionadas con algo
más que simplemente agregar aire, pues las pérdidas son pe ligrosas, consulte con un técnico experto, le reco-
mendamos un técnico autorizado Mazda que tiene los e quipos necesarios para reparar los neumáticos, los
sistemas TPMS y puede, eventualme nte, ordenar el mejor neumático de repuesto para su vehículo.
Si la luz de advertencia se vuelve a encender incluso después que se ajusta la presión de aire de los neumáticos,
puede haber un pinchadura.
Indicación de advertencia/advertencia KEY
*
Tome la medida adecuada y verifique que la luz de aviso está apagada.
Señal Causa Medidas a tomar
(Blanco)
Indicación de adver- tencia KEY La pila de la llave está descargada.
Cambio de la pila de la llave (página 6-
43).
Si surge un problema
Luces de aviso/Indicadores luminosos y advertencias sonoras
*Algunos modelos7-53
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1
2018-1-18 22:08:37
Page 778 of 864

•Para permitir que el sensor de peso del
almohadón del acompañante funcione
correctamente, no coloque nada ni se
siente en un almohadón adicional en el
asiento del acompañante. El sensor
puede no funcionar correctamente
debido a que el almohadón adicional
puede causar interferencias en el sensor.
•Cuando un niño pequeño se sienta en el
asiento del acompañante, es posible que
la advertencia sonora no funcione.
Asiento trasero
*
La advertencia sonora solo se escuchará si
un cinturón de seguridad se desabrocha
después de ser abrochado.
▼ Advertencia sonora de conmutador
de arranque no colocado en la
posición OFF (STOP)
Modelos europeos
Si se abre la puerta del conductor con el
encendido en la posición ACC, se
escuchará un bip 6 veces en la cabina para
notificar al conductor que el encendido no
se ha cambiado a OFF (STOP). En esta
condición, el sistema de telemando de las
puertas no funciona, el vehículo no se
puede cerrar, y el voltaje de la batería se
descargará.
Excepto modelos europeos
Si se abre la puerta del conductor con el
encendido en la posición ACC, se
escuchará un bip continuamente en la
cabina para notificar al conductor que el
encendido no se ha cambiado a OFF
(STOP). En esta condición, el sistema de
telemando de las puertas no funciona, el
vehículo no se puede cerrar, y el voltaje de
la batería se descargará.
▼ Advertencia sonora de llave fuera
del vehículo
Vehículos con función de sistema
avanzado de telemando de las puertas
Si se saca la llave del vehículo mientras el
conmutador de arranque no se ha
cambiado a OFF y todas las puertas están
cerradas, se escuchará 6 veces un pitido
fuera del vehículo, el pitido que suena
dentro del vehículo se escuchará 6 veces, y
la luz de aviso KEY (roja) parpadeará
continuamente en el tablero de
instrumentos para notificar al conductor
cuando no se ha cambiado a OFF el
conmutador de arranque.
Vehículos sin fu
nción de sistema
avanzado de telemando de las puertas
Si se saca la llave del vehículo mientras el
conmutador de arranque no se ha
cambiado a OFF y todas las puertas están
cerradas, se escuchará 6 veces un pitido en
el habitáculo y la luz de aviso KEY (roja)
se encenderá continuamente en el tablero
de instrumentos para notificar al conductor
que el conmutador de arranque no se ha
cambiado a OFF.
NOTA
Debido a que la llave utiliza ondas de
radio de baja intensidad, la advertencia
de llave quitada del vehículo se podría
activar si la llave es llevada junto con un
objeto de metal o si es colocada en un
lugar con mala recepción de señal.
Si surge un problema
Luces de aviso/Indicadores lumi nosos y advertencias sonoras
7-60*Algunos modelos
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1 2018-1-18 22:08:37
Page 849 of 864

*1 A pesar de que estos sistemas se pueden ajustar a Apagado, al hacerlo se obviará el propósito del sistema y
Mazda recomienda que estos sistemas sean ajustados a Encendido.
*2 Solo se puede cambiar el volume n de la advertencia sonora durante el funcionamiento del sistema de control
de puntos ciegos (BSM). Se puede cambiar el volumen de la advertencia sonora durante el funcionamiento de
la alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA).
*3 Este sistema funciona solo cua ndo el sistema de navegación está funcionando.*4 Cuando los sensores ultrasónicos detectan una obstrucción, el contenido indicado en el visualizador central
cambia al monitor de vista de 360º. (Vehículos con monitor de v ista de 360°)
*5 Si el control de limpiador automático está desactivado, la posición de la palanca del limpiador se ajusta
a funcionamiento intermitente.
*6 La operación se puede parar en 15 minutos debido al efecto de la temperatura exterior incluso si el tiempo de
funcionamiento del desempañador d e luneta trasera se cambia a Continuo.
*7 Disponible solo desde el visualizador central.
Especificaciones
Características de personalización
9-21
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1 2018-1-18 22:08:37