Cheie MAZDA MODEL CX-5 2019 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2019, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2019Pages: 919
Page 240 of 919

Indicatorul luminos cheie fixă
Indicaţia cheie fixă este afişată în
următoarele condiţii.
•Dacă a sosit momentul reviziei periodice
prestabilite.
Consultaţi secţiunea „Monitorizarea
reviziilor” de la pagina 6-17.
•Dacă a trecut perioada de înlocuire a
uleiului de motor.
•(SKYACTIV-D 2.2)
•Atunci când uleiul de motor este
degradat.
•Atunci când este necesară golirea
filtrului de combustibil (decantorul).
Consultaţi un service autorizat,
recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
NOT Ă
•Indica ţia cheie fixă poate să fie afi şat ă
mai repede decât perioada prestabilit ă,
în func ţie de condi ţiile de utilizare a
vehiculului.
•Atunci când uleiul de motor este
înlocuit, este necesară o resetare a
unit ăţii de comand ă a motorului
vehiculului.
Reprezentantul aut orizat Mazda va
putea s ă reseteze unitatea de comand ă a
motorului sau consulta ţi pagina 6-29
pentru procedura de resetare a unit ăţii
de comand ă a vehiculului.
Indicatorul luminos pentru
temperatură scăzută a lichidului de
răcire a motorului (albastru)
Indicatorul se aprinde continuu atunci
când temperatura lichidului de răcire a
motorului este scăzută şi se stinge după ce
motorul se încălzeşte.
Indicatorul luminos pentru bujii
incandescente (SKYACTIV-D 2.2)
Atunci când contactul este trecut în poziţia
pornit, indicatorul luminos pentru bujii
incandescente se aprinde. Indicatorul
luminos pentru bujii incandescente se
stinge atunci când se termină
preîncălzirea.
O problemă a sistemului ar putea să fie
indicată în următoarele condiţii. Solicitaţi
verificarea vehiculului la un service
autorizat, recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
•Indicatorul luminos pentru bujii
incandescente nu se aprinde atunci când
contactul este trecut în poziţia pornit sau
rămâne aprins.
•Indicatorul luminos pentru bujii
incandescente luminează scurt.
În timp ce conduceţi
Bordul şi afişajul
4-62
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 253 of 919

SemnalulAvertisment Pagina
Lampa de avertizare a frânei electrice de parcare (EPB)*17-48
(Roşu)Lampa de avertizare a solicitării de funcţionare a pedalei de f
rână
*1
Luminează scurt
4-121
Sonerie şi lumi‐ nează scurt 7-48
Indicatorul luminos pentr u verificarea motorului*17-48
(Galben)
*Lampă de avertizare i-stop*17-48
*Lampă de avertizare pentru transmisia automată*17-48
*Lampa de avertizare pentru tracţiunea integrală*17-48
Lampa de avertizare pentru airbag/sistemul de pretensionare a centurilor
scaunelor*17-48
*Lampă de avertizare pentru sistemul de monitorizare a presiunii din pneu‐
ri*1
Luminează scurt 7-48
Se aprinde 7-58
(Roşu) Lampa de avertizare KEY (cheie)
*1
Se aprinde
7-48
Luminează scurt 7-58
Lampa de avertizare pentru faruri cu leduri*17-48
(Galben)
*Lampa de avertizare pentru sistemul inteligent de asistenţă la frânarea în
mediul urban (SCBS)*17-58
Lampa de avertizare pentru nivel scăzut al combustibilului 7-58
Lampa de avertizare pentru nivelul uleiului de motor*17-58
*Lampă de avertizare pentru 120 km/h*17-58
Lampa de avertizare pentru centura de siguranţă (scaunul din faţă) 7-58
(Roşu)*Lampa de avertizare pentru centura de siguranţă (scaunul din sp ate)7-58
În timp ce conduceţi
Bordul şi afişajul
*Anumite modele.4-75
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1
2019-2-14 19:31:58
Page 254 of 919

SemnalulAvertisment Pagina
*Lampa de avertizare pentru nivel scăzut al lichidului de curăţa re7-58
Lampa de avertizare pentru uşă întredeschisă
7-58
*1 Indicatorul se aprinde atunci când contactul este trecut în poziţia pornit pentru o verificare a funcţionării şi se
stinge câteva secunde mai târziu sau dacă mo torul este pornit. Dacă lampa nu se aprinde sau rămâne aprinsă,
solicitaţi verificarea vehicululu i de către un service autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezentant
autorizat Mazda.
Indicaţia/indicatoarele luminoase
Aceste lămpi se aprind sau luminează scurt pentru a notifica ut ilizatorul despre starea de
funcţionare a sistemului sau d espre o defecţiune a acestuia.
Semnalul Indicatorul Pagina
(verde)*Indicatorul luminos pentru centura de siguranţă (scaunul din sp ate)2-32
*Indicatorul luminos pentru dezac
tivarea airbagului pasagerului din fa‐
ţă*12-75
(verde)
*Indicatorul luminos i-stop 4-20
Indicatorul luminos pentru sistemul de siguranţă*13-52
*Indicaţia alarmei pentru viteza vehiculului4-72
Indicatorul luminos pentru cheie fixă*14-79
*Indicatorul luminos pentru bujii incandescente*14-79
*Indicaţia/indicatorul luminos pen
tru filtrul de particule diesel*14-296
Indicaţia poziţiei schimbătorului de viteze 4-91
Indicatorul luminos pentru lumini aprinse4-98
În timp ce conduceţi
Bordul şi afişajul
4-76*Anumite modele.
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 257 of 919

Indicatorul luminos cheie fixă
Atunci când contactul este trecut în poziţia
pornit, indicatorul luminos cheie fixă se
aprinde şi apoi se stinge după câteva
secunde.
Indicatorul luminos pentru cheie fixă se
aprinde în următoarele condiţii:
•Dacă a sosit momentul reviziei periodice
prestabilite.
•Dacă a sosit momentul înlocuirii uleiului
de motor.
Consultaţi secţiunea „Monitorizarea
reviziilor” de la pagina 6-17.
SKYACTIV-D 2.2
Computerul motorului monitorizează
starea uleiului de motor, iar indicatorul
luminos cheie fixă s e aprinde atunci când
perioada de înlocuire a uleiului a trecut.
Verificaţi uleiul de motor. Consultaţi
secţiunea „Verificarea nivelului uleiului de
motor” de la pagina 6-30.
Înlocuiţi uleiul de m otor dacă indicatorul
luminos cheie fixă nu se stinge chiar dacă
nivelul uleiului de mo tor este în intervalul
normal.
NOT Ă
•În func ţie de condi ţiile de utilizare a
vehiculului, este posibil ca indicatorul
luminos cheie fixă să se aprindă din alte
motive decât perioada de între ţinere
prestabilit ă.
NOT Ă
•Indicatorul luminos cheie fixă se
aprinde mai repede decât perioada
prestabilit ă, în func ţie de condi ţiile de
utilizare a vehiculului.
•Atunci când uleiul de motor este
înlocuit, este necesară o resetare a
unit ăţii de comand ă a motorului
vehiculului.
Reprezentantul aut orizat Mazda va
putea s ă reseteze unitatea de comand ă a
motorului sa u consultaţi pagina 6-29
pentru procedura de resetare a unit ăţii
de comand ă a vehiculului.
Indicatorul luminos pentru bujii
incandescente (SKYACTIV-D 2.2)
*
Atunci când contactul este trecut în poziţia
pornit, indicatorul luminos pentru bujii
incandescente se aprinde. Indicatorul luminos
pentru bujii incandescente se stinge atunci când
se termină preîncălzirea.
O problemă a sistemu lui ar putea să fie
indicată în următoarele condiţii. Solicitaţi
verificarea vehiculului la un service
autorizat, recomanda rea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
•Indicatorul luminos pentru bujii
incandescente nu se aprinde atunci când
contactul este trecut în poziţia pornit sau
rămâne aprins.
•Indicatorul luminos pentru bujii
incandescente luminează scurt.
În timp ce conduceţi
Bordul şi afişajul
*Anumite modele.4-79
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 538 of 919

AT E N Ţ I E
Unele dispozitive mobile Bluetooth® nu sunt compatibile cu vehiculul. Consultaţi un
reprezentant autorizat Mazda, un centru de ap eluri Mazda sau un centru de asistenţă web
pentru informaţii cu privire la compatibilitatea dispozitivului mobil Bluetooth
®.
Telefon:
(Germania)
0800 4263 738 (8:00 ―18:00 ora Europei centrale)
(Cu excepţia Germaniei)
00800 4263 7383 (8:00 ―18:00 ora Europei centrale)
(internaţional)
49 (0) 6838 907 287 (8:00 ―18:00 ora Europei centrale)
Web:
http://www.mazdahandsfree.com
Specificaţia Bluetooth
® aplicabilă (recomandată)
Ver. 2.0
Părţile componente
Microfon
Butonul pentru convorbire, butonul pentru începerea
convorbirii și butonul pentru încheierea convorbirii
Microfon Unitatea audio
Buton convorbire
Buton pentru
terminarea convorbii
Buton pentru
începerea convorbii
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul A (fără ecran tactil)]
5-36
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1
2019-2-14 19:31:58
Page 539 of 919

Microfonul (hands-free)
Microfonul este folosit pentru rostirea comenzilor vocale sau la efectuarea apelurilor
Hands-free.
Buton convorbire
Activează recunoaşterea vocii. În plus, trece peste ghidajul vo cal.
Buton pentru începerea convorbii
Răspunde la apelurile primite. Î n plus, după selectarea unui contact sau formarea unui
număr, efectuează apelul atunci când butonul este apăsat.
Buton pentru terminarea convorbii
Încheie apelul sau refuză un apel primit. În plus, încheie oper aţia de recunoaştere a vocii.
Reglarea volumului
Butonul de pornire/volum de pe unitatea audio este folosit pentru a regla volumul. Rotiţi
butonul spre dreapta pentru a creşte volumul şi spre stânga pen tru a-l reduce.
Volumul poate fi reglat şi prin folosirea butonului de volum de pe volan.
NOTĂ
Dacă volumul este mai mic în compara ţie cu alte moduri audio, cre şte ţi volumul de pe
partea dispozitivului.
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul A (fără ecran tactil)]
5-37
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 542 of 919

NOTĂ
Pentru utilizarea dispozitivului,
consulta ţi manualul s ău de
instruc ţiuni.
10. Selectaţi „Mazda” din lista de
dispozitive căutate de dispozitiv.
11. Introduceţi codul de conectare din 4
cifre în dispozitiv.
12. Mesaj: „Please say the name of the
device after the beep.” (Spuneţi
numele dispozitivului după bip.)
13. Spuneţi: [bip] „XXXX - - -” (rostiţi o
„etichetă de dispozitiv”, un nume
arbitrar pentru dispozitiv.)
Exemplu: „Stan's device” (dispozitivul
lui Stan).
NOT Ă
Rosti ţi „eticheta dispozitivului”
asociat în 10 secunde.
Dac ă trebuie s ă fie asociate mai mult
de 2 dispozitive, acestea nu pot fi
asociate cu aceea şi „etichet ă a
dispozitivului” sau cu una similar ă.
14. Mesaj: „Adding XXXXXX - - - (Ex.
„Stan's device”) (Device tag). Is this
correct?” (Se şterge XXXXX... (de
exemplu, dispozitivul B”) (eticheta
dispozitiv înregistrată) Este corect?)
15. Spuneţi: [bip] „Yes” (da)
16. Mesaj: „Pairing complete” (asociere
finalizată)
După ce un dispozitiv este înregistrat,
sistemul identifică automat dispozitivul.
Prin activarea din nou a sistemului
Hands-Free Bluetooth
® sau prin activarea
sistemului Hands-Free Bluetooth
® prima
dată de la trecerea c ontactului din poziţia
OFF în poziţia ACC, sistemul emite un
ghidaj vocal, „XXXXXX - - - (Ex. “Stan's
device”) (Device tag) is connected”
(XXXXXX - - - (de exemplu,
„dispozitivul lui Stan”) (eticheta
dispozitivului) este conectat).
NOT Ă
•Atunci când asocierea se încheie, este
afişat simbolul
.
•Unele dispozitive audio Bluetooth® au
nevoie de o anumit ă perioad ă de timp
înainte de afi şarea simbolului
.
•Înregistrarea dispozitivului poate fi
fă cută ş i cu ajutorul unit ăţii audio.
•În func ţie de dispozitiv, starea de
înregistrare poate fi pierdut ă dup ă o
anumit ă perioad ă de timp. Dac ă acest
lucru se întâmpl ă, repeta ţi întregul
proces de la pasul 1.
Citirea dispozitivului înregistrat
Sistemul Hands-Free Bluetooth® poate citi
dispozitivele înregistrate în sistem.
NOT Ă
Folosi ţi aceast ă func ţie numai atunci când
vehiculul este parcat. V-ar distrage prea
mult aten ţia în timp ce conduceţ i şi a ţi
putea face prea multe gre şeli pentru a
conduce eficient.
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul A (fără ecran tactil)]
5-40
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 545 of 919

NOTĂ
•Atunci când conectarea dispozitivului
selectat se încheie, este afi şat simbolul
sau .
•Unele dispozitive audio Bluetooth® au
nevoie de o anumit ă perioadă de timp
înainte de afi şarea simbolului
sau .
•Selectarea dispozitivului (music player)
poate fi de asemenea efectuat ă prin
folosirea butonului din panou.
Ştergerea unui dispozitiv
(Bluetooth
® Hands-Free)
Dispozitivele înregistrate (telefon mobil)
înregistrate pot fi şterse individual sau
colectiv.
NOT Ă
Folosi ţi această funcţie numai atunci când
vehiculul este parcat. V-ar distrage prea
mult aten ţia în timp ce conduce ţi şi a ţi
putea face prea multe greş eli pentru a
conduce eficient.
1. Apăsaţi scurt butonul de începere a convorbirii sau butonul pentru
convorbire.
2. Spuneţi: [bip] „Setup” (setare)
3. Mesaj: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.” (Selectaţi una din
următoarele: opţiuni de asociere,
mesaje de confirmare, limbă, parolă,
selectare telefon sau selectare music
player.)
4. Spuneţi: [bip] „Pairing options”
(opţiuni de asociere)
5. Mesaj: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code.”
(Selectaţi una din următoarele:
asociere, editare, ştergere, listă sau
setare a codului pin.)
NOT Ă
Un dispozitiv (telefon mobil)
înregistrat poate fi şters prin folosirea
listei de înregistr ări.
6. Spuneţi: [bip] „Delete” (ştergere)
7. Mesaj: „Please say the name of the
device you would like to delete.
Available devices are XXXXX... (Ex.
device A), XXXXX... (Ex. device B),
XXXXX... (Ex. device C), or all.
Which device please?” (Spuneţi
numele dispozitivului pe care doriţi să
îl ştergeţi. Dispozitivele disponibile
sunt XXXXX... (de exemplu,
dispozitivul A), XXXXX... (de
exemplu, dispozitivul B), XXXXX...
(de exemplu, dispozitivul C) sau toate.
Ce dispozitiv?)
8. Spuneţi: [bip] „X” (spuneţi numărul
dispozitivului care trebuie să fie şters.)
NOT Ă
Spune ţi „All” (toate) pentru a şterge
toate dispozitivele (telefon mobil).
9. Mesaj: „Deleting XXXXX... (Ex.
device B...) (Registered device tag). Is
this correct?” (Se şterge XXXXX... (de
exemplu, dispozitivul B”) (eticheta
dispozitiv înregistrată) Este corect?)
10. Spuneţi: [bip] „Yes” (da)
11. Mesaj: „Deleted” (şters)
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul A (fără ecran tactil)]
5-43
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 549 of 919

NOTĂ
Unele dispozitive accept ă numai un
anumit cod de conectare (de obicei,
„0000” sau „1234”).
În cazul în care c onectarea nu poate fi
finalizată , consulta ţi manualul de
utilizare al dispozitivului mobil ş i
încerca ţi numerele respective, dac ă
este necesar.
4. Apăsaţi pe butonul de control audio în
timp ce codul PIN este afişat.
Mesajul „PAIRING” (în curs de
conectare) clipeşte pe afişaj.
5. Acţionaţi dispozitivul audio cu
Bluetooth
® şi setaţi-l în modul de
asociere în timp ce „PAIRING”
clipeşte.
6. Atunci când asocierea se încheie, „
”
şi „PAIR SUCCESS” (asociere
efectuată) sunt afişate după
aproximativ 10 — 30 de secunde, după
care „PAIR SUCCESS” continuă să fie
afişat pentru 3 secunde şi apoi unitatea
revine la afişajul normal.
NOT Ă
•Unele dispozitive audio cu
Bluetooth
® au nevoie de o anumit ă
perioad ă de timp înainte de afi şarea
simbolului „
”.
•Dac ă asocierea a e şuat, mesajul
„Err” (eroare) clipe şte pentru 3
secunde.
•Asocierea nu poate fi efectuat ă în
timp ce vehiculul se deplaseaz ă.
Dac ă încerca ţi s ă realiza ţi asocierea
în timp ce vehiculul se deplasează ,
este afi şat mesajul „PAIR
DISABLE” (asociere dezactivat ă).
•Dac ă ş apte dispozitive audio cu
Bluetooth
® au fost deja asociate
vehiculului, asocierea nu poate fi
efectuat ă ş i este afi şat mesajul
„MEMORY FULL” (memorie
plin ă). Şterge ţi un dispozitiv asociat
pentru a asocia un altul.
Asocierea unui dispozitiv audio cu
Bluetooth
® care nu are un cod PIN din
patru cifre
1. Folosind butonul de control audio, selectaţi modul de asociere „PAIR
DEVICE” (asociere a dispozitivului)
din modul „BT SETUP” (setare
Bluetooth
®). (Pentru detalii, consultaţi
secţiunea „Setarea Bluetooth
® audio”.)
2. Apăsaţi pe butonul de control audio pentru a selecta modul. După ce
mesajul „ENTER P IN” (introduceţi
PIN) apare pe afişajul audio timp de 3
secunde, „PIN 0000” este afişat şi
codul PIN poate fi introdus.
3. Apăsaţi pe butonul de control audio în
timp ce mesajul „PIN 0000” este
afişat.
Mesajul „PAIRING” (în curs de
asociere) clipeşte pe afişajul audio.
4. Acţionaţi dispozitivul audio cu
Bluetooth
® şi setaţi-l în modul de
asociere în timp ce „PAIRING”
clipeşte.
5. Deoarece dispozitivul audio cu
Bluetooth
® solicită un cod PIN,
introduceţi „0000”.
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul A (fără ecran tactil)]
5-47
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 550 of 919

6. Atunci când asocierea se încheie, „”
şi „PAIR SUCCESS” (asociere
efectuată) sunt afişate după
aproximativ 10 — 30 de secunde, după
care „PAIR SUCCESS” continuă să fie
afişat pentru 3 secunde şi apoi unitatea
revine la afişajul normal.
NOT Ă
•În cazul în care conectarea nu poate
fi finalizat ă, ap ăsa ţi în schimb
„1234”. Consulta ţi manualul de
utilizare al dispozitivului mobil
pentru a afla codul PIN
corespunză tor.
•Unele dispozitive audio cu
Bluetooth
® au nevoie de o anumit ă
perioadă de timp înainte de afi şarea
simbolului „
”.
•Dac ă asocierea a e şuat, mesajul
„Err” (eroare) clipe şte pentru 3
secunde.
•Asocierea nu poate fi efectuat ă în
timp ce vehiculul se deplaseaz ă.
Dac ă încerca ţi s ă realiza ţi asocierea
în timp ce vehiculul se deplaseaz ă,
este afi şat mesajul „PAIR
DISABLE” (asociere dezactivat ă).
•Dac ă ş apte dispozitive audio cu
Bluetooth
® au fost deja asociate
vehiculului, asocierea nu poate fi
efectuată ş i este afi şat mesajul
„MEMORY FULL” (memorie
plin ă). Şterge ţi un dispozitiv asociat
pentru a asocia un altul.
Selecţia dispozitivului (Bluetooth®
audio)
Dacă mai multe dis pozitive au fost
asociate, unitatea Bluetooth
® face legătura
cu ultimul dispozitiv asociat. Dacă doriţi
să conectaţi un dispozitiv asociat diferit,
trebuie să schimbaţi legătura. Ordinea
priorităţii dispozitiv elor după ce legătura a
fost schimbată este păstrată chiar şi atunci
când contactul este trecut în OFF.
1. Folosind butonul de control audio,
selectaţi modul de modificare a
asocierii „LINK CHANGE”
(modificare asociere) din modul „BT
SETUP” (setare Bluetooth
®). (Pentru
detalii, consultaţi secţiunea „Setarea
dispozitivului a udio cu Bluetooth
®”.)
2. Apăsaţi pe butonul de control audio pentru a selecta modul.
3. Este afişat numele dispozitivului audio
cu Bluetooth
® asociat în acel moment.
Dacă niciun dispozitiv audio cu
Bluetooth
® nu este asociat în acel
moment, este afişat numele primului
dispozitiv dintre dispozitivele asociate.
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul A (fără ecran tactil)]
5-48
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58