MAZDA MODEL CX-5 2019 Manualul de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2019, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2019Pages: 919
Page 531 of 919

Derularea rapidă înainte/înapoi
Pentru derularea rapidă înainte a unei
piese, ţineţi apăsat butonul pentru derulare
rapidă înainte (
).
Pentru derularea rapidă înapoi a unei
piese, ţineţi apăsat butonul pentru derulare
rapidă înapoi (
).
Căutarea pieselor
Apăsaţi o dată pe butonul pentru trecerea
la piesa următoare (
) pentru a trece la
începutul piesei următoare.
Apăsaţi pe butonul pentru trecerea la piesa
anterioară (
) în câteva secunde de la
începerea redării pentru a trece la
începutul piesei anterioare.
Apăsaţi pe butonul pentru trecerea la piesa
anterioară (
) după ce au trecut câteva
secunde pentru a începe redarea de la
începutul piesei curente.
Căutarea directorului
Pentru a trece la directorul anterior, apăsaţi
pe butonul de trecere la directorul inferior
(
), iar pentru a trece la directorul
următor, apăsaţi pe butonul de trecere la
directorul superior (
).
Scanarea pieselor
Această funcţie scanează titlurile dintr-un
director care sunt redate şi redă 10
secunde din fiecare melodie pentru a vă
ajuta să găsiţi melodia pe care doriţi să o
ascultaţi.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe butonul pentru
scanare (
) în timpul redării pentru a
începe operaţia de scanare redare (numărul
piesei va fi afişat intermitent). Apăsaţi din
nou şi ţineţi apăsat pe butonul pentru
scanare (
) pentru a anula scanarea
redarea.
NOT Ă
Dacă scanarea este l ăsat ă s ă continue,
redarea va reîncepe de la titlul de la care
s-a pornit scanarea.
Repetarea
Repetarea pieselor
1. Apăsaţi pe butonul pentru redare repetată (1) în timpul redării pentru
repetarea piesei curente. Este afişat
mesajul „TRACK RPT” (repetare a
piesei) (
este afişat lângă RPT în
partea de jos a zonei afişajului).
2. Pentru a anula redarea repetată, apăsaţi pe buton din nou după 3 secunde.
Repetarea directorului
1. Apăsaţi pe butonul pentru repetare (1) în timpul redării, apoi apăsaţi din nou
pe buton într-un interval de 3 secunde
pentru a reda în mod repetat piesele
din folderul curent. Este afişat mesajul
„FOLDER RPT” (repetare a
folderului) (
este afişat lângă RPT în
partea de jos a zonei afişajului).
2. Apăsaţi din nou pe buton pentru a anula redarea repetată.
Redarea aleatorie
Piesele sunt selectate şi redate aleatoriu.
Redarea aleatorie a directorului
1. Apăsaţi pe butonul pentru redare aleatorie (2) în timpul redării pentru ca
piesele din director să fie redate
aleatoriu. Este afişat mesajul
„FOLDER RDM” (folder aleatoriu)
(
este afişat lângă RDM în partea de
jos a zonei afişajului).
2.
Pentru a anula redarea aleatorie, apăsaţi pe
buton din nou după 3 secunde.
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul A (fără ecran tactil)]
5-29
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 532 of 919

Redarea aleatorie a tuturor pieselor
1. Apăsaţi pe butonul pentru redarealeatorie (2) în timpul redării, apoi
apăsaţi din nou pe buton într-un
interval de 3 secunde pentru a reda
aleatoriu piesele d e pe dispozitivul
USB. Este afişat mesajul „ALL RDM”
(redare aleatorie a tuturor pieselor) (
este afişat lângă RDM în partea de jos
a zonei afişajului).
2. Apăsaţi din nou pe buton pentru a
anula redarea aleatorie.
Modificarea afişajului
Informaţiile indicate pe afişajul audio se
schimbă după cum urmează de fiecare dată
când butonul pentru text (3) este apăsat în
timpul redării.
Buton Informaţiile apărute pe
afişajul audio
Număr fişier/timp scurs
Număr folder/număr fi‐ şier
Nume fişier
Nume folder
Nume album
Numele cântecului Nume artist
NOT Ă
•Informa ţiile (numele artistului, numele
piesei) sunt afi şate numai atunci când
informa ţiile dispozitivului USB conţ in
informa ţii care pot fi afi şate pe ecran.
•Acest aparat nu poate afi şa anumite
caractere. Caracterele care nu pot fi
afi şate sunt indicate printr-un asterisc
(
).
Derularea informaţiilor pe afişaj
Pot fi afişate maximum 13 caractere
simultan. Pentru a afişa restul caracterelor
dintr-un titlu mai lung, apăsaţi şi ţineţi
apăsat pe butonul pentru text (3). Afişajul
se derulează la următoarele 13 caractere.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat din nou pe butonul
pentru text (3) după afişarea ultimelor 13
caractere pentru a vă întoarce la începutul
titlului.
NOT Ă
Numărul de caractere care poate fi afi şat
este limitat.
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul A (fără ecran tactil)]
5-30
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 533 of 919

Folosirea modului iPod
Buton pentru media/scanareButon listă inferioară Buton listă superioară
Buton pentru redare/pauză
Buton pentru redare aleatorie
Buton pentru redare repetată Afișajul pentru sistemul audio
Buton de text
Buton de trecere
la piesa anterioară/
derulare înapoi
Buton de trecere la piesa următoare/
derulare rapidă înainte
Buton categorie inferioară
Buton categorie superioară
Este posibil ca un disp ozitiv iPod să nu fie
compatibil în funcţie de model sau de
versiunea sistemului de operare. În acest
caz, este afişat un mesaj de eroare.
NOT Ă
Func ţiile iPod de pe dispozitivul iPod nu
pot fi folosite atun ci când acesta este
conectat la aparat deoarece aparatul
controlează funcţiile iPod.
Redarea
1. Contactul trebuie să fie în poziţia ACC
sau ON.
2. Apăsaţi butonul de putere/volum pentru a porni sistemul audio.
3. Apăsaţi pe butonul pentru media (
) pentru a trece la modul iPod şi
a porni redarea.
NOT Ă
•Atunci când un dispozitiv iPod nu este
conectat, modul nu se schimbă în modul
iPod.
•Atunci când în iPod nu exist ă date care
s ă poat ă fi redate, este afiş at mesajul
„NO CONTENTS” (lips ă con ţinut).
•Nu deconecta ţi dispozitivul iPod în timp
ce aparatul este în modul iPod. În caz
contrar, datele ar putea fi corupte.
Pauză
Pentru a opri redarea, apăsaţi pe butonul
pentru redare/pauză (4).
Pentru a relua redarea, apăsaţi din nou
butonul.
Derularea rapidă înainte/înapoi
Pentru derularea rapidă înainte a unei
piese, ţineţi apăsat butonul pentru derulare
rapidă înainte (
).
Pentru derularea rapidă înapoi a unei
piese, ţineţi apăsat butonul pentru derulare
rapidă înapoi (
).
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul A (fără ecran tactil)]
5-31
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 534 of 919

Căutarea pieselor
Apăsaţi o dată pe butonul pentru trecerea
la piesa următoare (
) pentru a trece la
începutul piesei următoare.
Apăsaţi pe butonul pentru trecerea la piesa
anterioară (
) în câteva secunde (în
funcţie de versiunea aplicaţiei software
iPod) de la începerea redării pentru a trece
la începutul piesei anterioare.
Apăsaţi pe butonul pentru trecerea la piesa
anterioară (
) după ce au trecut câteva
secunde (în funcţie de versiunea aplicaţiei
software iPod) pentru a începe redarea de
la începutul piesei curente.
Căutarea categoriei
Apăsaţi pe butonul pentru categoria
anterioară (5) pentru a selecta categoria
anterioară şi apăsaţi pe butonul pentru
categoria următoare ( 6) pentru a selecta
categoria următoare.
NOT Ă
Tipurile de categorii includ Playlist (list ă
de redare), Artist, Album, Song (melodie),
Podcast, Genre (gen), Composer
(compozitor) ş i Audio book (c ărţi audio).
Căutarea listei
Apăsaţi pe butonul pentru lista anterioară
(
) pentru a selecta lista anterioară şi
apăsaţi pe butonul pentru lista următoare
(
) pentru a selecta lista următoare.
NOT Ă
Atunci când categoria selectat ă este Song
(melodie) sau Audio book (carte audio),
nu exist ă nicio list ă.
Scanarea pieselor
Această funcţie scanează titlurile dintr-o
listă care este redată în acel moment şi
redă 10 secunde din f iecare melodie pentru
a vă ajuta să găsiţi melodia pe care doriţi
să o ascultaţi.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe butonul pentru
scanare (
) în timpul redării pentru a
începe operaţia de scanare redare (numărul
piesei va fi afişat intermitent). Apăsaţi din
nou şi ţineţi apăsat pe butonul pentru
scanare (
) pentru a anula scanarea
redarea.
NOT Ă
Dacă scanarea este l ăsat ă s ă continue,
redarea va reîncepe de la titlul de la care
s-a pornit scanarea.
Repetarea
1. Apăsaţi pe butonul pentru redare repetată (1) în timpul redării pentru
repetarea piesei curente. Este afişat
mesajul „TRACK RPT” (repetare a
piesei) (
este afişat lângă RPT în
partea de jos a zonei afişajului).
2. Apăsaţi din nou pe buton pentru a anula redarea repetată.
Redarea aleatorie
Piesele sunt selectate şi redate aleatoriu.
Redarea aleatorie a melodiilor
1. Apăsaţi pe butonul pentru redare aleatorie (2) în timpul redării pentru ca
piesele din listă să fie redate aleatoriu.
Este afişat mesajul „SONG RDM”
(redare aleatorie a pieselor) (
este
afişat lângă RDM în partea de jos a
zonei afişajului).
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul A (fără ecran tactil)]
5-32
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 535 of 919

2. Pentru a anula redarea aleatorie,apăsaţi pe buton din nou după 3
secunde.
Redarea aleatorie a albumelor
1. Apăsaţi pe butonul pentru redare aleatorie (2) în timpul redării, apoi
apăsaţi din nou pe buton într-un
interval de 3 secunde pentru a reda
aleatoriu piesele de pe iPod. Este afişat
mesajul „ALBUM RDM” (redare
aleatorie a albumelor) (
este afişat
lângă RDM în partea de jos a zonei
afişajului).
2. Apăsaţi din nou pe buton pentru a anula redarea aleatorie.
NOT Ă
Numărul piesei care este redat ă aleatoriu
respect ă ordinea tabelului de amestecare
iPod.
Modificarea afişajului
Informaţiile indicate p e afişajul audio se
schimbă după cum urmează de fiecare dată
când butonul pentru tex t (3) este apăsat în
timpul redării.
Buton Informaţiile apărute pe
afişajul audio
Număr fişier/timp scurs
Numărul fişierului
Numele categorie Nume artist
Nume album
Numele cântecului
NOT Ă
•Informa ţiile (numele artistului, numele
piesei) sunt afi şate numai atunci când
memoria iPod conţ ine informaţii care
pot fi afi şate.
•Acest aparat nu poate afi şa anumite
caractere. Caracterele care nu pot fi
afi şate sunt indicate printr-un asterisc
(
).
Derularea inform aţiilor pe afişaj
Pot fi afişate 13 caractere simultan. Pentru
a afişa restul caracterelor dintr-un titlu mai
lung, apăsaţi şi ţineţi apăsat pe butonul
pentru text (3). Afişajul se derulează la
următoarele 13 caractere. Apăsaţi şi ţineţi
apăsat din nou pe butonul pentru text (3)
după afişarea ultimelor 13 caractere pentru
a vă întoarce la începutul titlului.
NOTĂ
Numărul de caractere care poate fi afi şat
este limitat.
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul A (fără ecran tactil)]
5-33
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 536 of 919

Mesajele de eroare
Dacă vedeţi o indicaţie de eroare pe afişaj,
luaţi măsura corespunzătoare conform
metodelor următoare. Dacă nu puteţi
şterge mesajul de eroare, duceţi aparatul la
un service autorizat, recomandarea noastră
fiind un reprezentant autorizat Mazda.
CHECK USB (verificare USB)
Atunci când este afişat mesajul „CHECK
USB” (verificare USB), acesta indică
faptul că există o eroare în dispozitivul
USB. Verificaţi dacă există fişiere
MP3/WMA/AAC în conţinutul
dispozitivului USB şi reconectaţi-l corect.
CHECK iPod (verificare iPod)
Atunci când este afişat mesajul „CHECK
iPod” (verificare iPod), acesta indică
faptul că există o defecţiune la iPod.
Verificaţi dacă există fişiere care să poată
fi redate în conţinutul dispozitivului iPod
şi conectaţi-l corect.
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul A (fără ecran tactil)]
5-34
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition12019-2-14 19:31:58
Page 537 of 919

Bluetooth®*
Introducere
Descrierea sistemul Hands-Free Bluetooth®
Atunci când un dispozitiv Bluetooth® (telefon mobil) este conectat la unitatea Bluetooth® a
vehiculului, un apel poate fi ef ectuat sau primit prin apăsarea butonului pentru convorbire,
începerea convorbirii sau terminarea convorbirii cu ajutorul bu tonului de comandă audio la
distanţă. De exemplu, chiar dacă un dispozitiv (telefon mobil) este în buzunarul hainei,
poate fi efectuat un apel fără a scoate dispozitivul (telefonul mobil) şi a-l acţiona direct.
Descrierea sistemului Bluetooth
® audio
Atunci când un aparat audio portabil prevăzut cu funcţia de comunicare Bluetooth® este
asociat la vehicul, puteţi ascu lta muzica înregistrată pe un di spozitiv audio asociat pe
difuzoarele vehiculului. Nu este necesar să conectaţi dispoziti vul audio portabil la terminalul
de intrare externă al vehicululu i. După programare, folosiţi panoul de control audio al
vehiculului pentru a red a/opri fişierele audio.
NOT Ă
•Pentru siguran ţa dumneavoastr ă, un dispozitiv poate fi asociat numai atunci când
vehiculul este parcat. Dac ă vehiculul începe s ă se mi şte, procedura de conectare se va
încheia. Înainte de conectare, parca ţi vehiculul într-un loc ferit.
•Raza de comunicare a dispozitivului echipat cu Bluetooth® este de 10 metri sau mai pu ţin.
•Operarea audio de baz ă este disponibil cu ajutorul comenzilor vocale chiar dac ă
Bluetooth
® nu este conectat.
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul A (fără ecran tactil)]
*Anumite modele.5-35
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 538 of 919

AT E N Ţ I E
Unele dispozitive mobile Bluetooth® nu sunt compatibile cu vehiculul. Consultaţi un
reprezentant autorizat Mazda, un centru de ap eluri Mazda sau un centru de asistenţă web
pentru informaţii cu privire la compatibilitatea dispozitivului mobil Bluetooth
®.
Telefon:
(Germania)
0800 4263 738 (8:00 ―18:00 ora Europei centrale)
(Cu excepţia Germaniei)
00800 4263 7383 (8:00 ―18:00 ora Europei centrale)
(internaţional)
49 (0) 6838 907 287 (8:00 ―18:00 ora Europei centrale)
Web:
http://www.mazdahandsfree.com
Specificaţia Bluetooth
® aplicabilă (recomandată)
Ver. 2.0
Părţile componente
Microfon
Butonul pentru convorbire, butonul pentru începerea
convorbirii și butonul pentru încheierea convorbirii
Microfon Unitatea audio
Buton convorbire
Buton pentru
terminarea convorbii
Buton pentru
începerea convorbii
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul A (fără ecran tactil)]
5-36
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1
2019-2-14 19:31:58
Page 539 of 919

Microfonul (hands-free)
Microfonul este folosit pentru rostirea comenzilor vocale sau la efectuarea apelurilor
Hands-free.
Buton convorbire
Activează recunoaşterea vocii. În plus, trece peste ghidajul vo cal.
Buton pentru începerea convorbii
Răspunde la apelurile primite. Î n plus, după selectarea unui contact sau formarea unui
număr, efectuează apelul atunci când butonul este apăsat.
Buton pentru terminarea convorbii
Încheie apelul sau refuză un apel primit. În plus, încheie oper aţia de recunoaştere a vocii.
Reglarea volumului
Butonul de pornire/volum de pe unitatea audio este folosit pentru a regla volumul. Rotiţi
butonul spre dreapta pentru a creşte volumul şi spre stânga pen tru a-l reduce.
Volumul poate fi reglat şi prin folosirea butonului de volum de pe volan.
NOTĂ
Dacă volumul este mai mic în compara ţie cu alte moduri audio, cre şte ţi volumul de pe
partea dispozitivului.
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul A (fără ecran tactil)]
5-37
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 540 of 919

Pregătirea sistemuluiBluetooth
®*
Pregătirea sistemului Bluetooth®
Hands-Free
Setarea codului de conectare
Setarea codului de conectare din 4 cifre
pentru înregistrarea telefonului
dumneavoastră mobil (conectare) poate fi
stabilit în prealabil.
NOT Ă
Valoarea setat ă iniţ ială este „0000”.
1. Apăsaţi scurt butonul de începere a convorbirii sau butonul pentru
convorbire.
2. Spuneţi: [bip] „Setup” (setare)
3. Mesaj: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.” (Selectaţi una din
următoarele: opţiuni de asociere,
mesaje de confirmare, limbă, parolă,
selectare telefon sau selectare music
player.)
4. Spuneţi: [bip] „Pairing options”
(opţiuni de asociere)
5. Mesaj: „Select one of the following:
Pair, Edit, Delete, List, or Set pin
Code.” (Selectaţi una din următoarele:
asociere, editare, ştergere, listă sau
setare a codului pin.)
6. Spuneţi: [bip] „Set pin code” (setare a
codului pin)
7. Mesaj: „Your current pin code is
XXXX. Do you want to change it to a
different pairing pin code?” (Codul pin
curent este XXXX. Doriţi să îl
schimbaţi într-un cod pin de conectare
diferit?)
8. Spuneţi: [bip] „Yes” (da)
9. Mesaj: „Please say a 4-digit pairing
code.” (Spuneţi un cod de asociere din
patru cifre.)
10. Spuneţi: [bip] „YYYY”
11. Mesaj: „YYYY is this correct?”
(YYYY, este corect?)
12. Spuneţi: [bip] „Yes” (da) sau „No”
(nu)
13. Dacă răspunsul este „Yes” (da), treceţi
la pasul 14. Dacă este „No” (nu),
procedura revine la pasul 9.
14. Mesaj: „Your new pairing pin code is
YYYY. Use this pin code when pairing
devices to the Hands free system. Do
you want to pair a device now?” (Noul
cod pin de conectare este YYYY.
Folosiţi acest cod pin atunci când
conectaţi dispozitive la sistemul Hands
free. Doriţi să conectaţi un dispozitiv
acum?)
15. Spuneţi: [bip] „Yes” (da) sau „No”
(nu)
16. Dacă „Yes” (da), sistemul trece în modul de înregistrare a dispozitivului.
Dacă este „No” (nu), sistemul revine la
starea de aşteptare.
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul A (fără ecran tactil)]
5-38*Anumite modele.
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58