MAZDA MODEL CX-5 2020 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2020, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2020Pages: 800, PDF Size: 11.36 MB
Page 701 of 800

▼Avertisseur sonore du contacteur
non coupé (STOP)
Si la portière du conducteur est ouverte
alors que le contacteur est sur ACC, un bip
continu retentit dans l'habitacle pour
avertir le conducteur que le contacteur
n'est pas OFF (STOP). Dans cette
situation, le système d'ouverture à
télécommande ne fonctionne pas, il est
impossible de verrouiller le véhicule et la
batterie se décharge.
▼Avertisseur sonore de la clé retirée
du véhicule
Véhicules avec fonction avancée à
télécommande
Si la clé est sortie du véhicule alors que le
contacteur n'est pas OFF et que toutes les
portes sont fermées, un bip retentit à
6 reprises à l'extérieur du véhicule, un
autre bip retentit à 6 reprises à l'intérieur
du véhicule.
Véhicules sans fonction avancée à
télécommande
Si la clé est sortie du véhicule alors que le
contacteur n'est pas OFF et que toutes les
portes sont fermées, un bip retentit à
6 reprises dans l'habitacle du véhicule.
REMARQUE
Comme la clé utilise des ondes radio de
faible intensité, l'alerte Clé retirée du
véhicule peut être activée si la clé est
transportée en même temps qu'un objet
métallique ou si elle se trouve dans une
zone où la réception du signal est
mauvaise.
▼Avertisseur sonore Interrupteur de
commande inutilisable (avec la
fonction avancée à télécommande)
Si l'interrupteur de commande est pressé
alors qu'une portière est ouverte ou
entrouverte, ou que le contact n'a pas été
OFF alors que la clé est transportée, un bip
retentit à l'extérieur pendant environ
2 secondes pour avertir le conducteur que
les portières ou le hayon ne peuvent pas
être verrouillés.
▼Avertisseur sonore de clé laissée
dans le compartiment à bagages
(avec la fonction avancée à
télécommande)
Si la clé est laissée dans le compartiment à
bagages alors que toutes les portières sont
verrouillées et que le hayon est fermé, un
bip sonore retentit à l'extérieur pendant
environ 10 secondes pour avertir le
conducteur que la clé se trouve dans le
compartiment à bagages. Dans ce cas,
retirer la clé en appuyant sur le système
d'ouverture électrique du hayon pour
ouvrir celui-ci. Il est possible que la clé
retirée du compartiment à bagages ne
fonctionne pas, ses fonctions ayant pu être
temporairement suspendues. Pour rétablir
le fonctionnement normal de la clé, suivre
la procédure applicable (page 3-11).
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
7-49
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old
2019-11-5 19:43:19
Page 702 of 800

▼Avertisseur sonore de clé laissée
dans le véhicule (avec la fonction
avancée à télécommande)
Si toutes les portières et le compartiment à
bagages sont verrouillés à l'aide d'une
autre clé alors que la clé se trouve dans
l'habitacle, un bip retentit à l'extérieur du
véhicule pendant approximativement
10 secondes pour signaler au conducteur
que la clé se trouve dans l'habitacle. Dans
ce cas, retirer la clé en ouvrant la portière.
Il est possible que la clé retirée du
véhicule en suivant cette méthode ne
fonctionne pas, ses fonctions ayant pu être
temporairement suspendues. Pour rétablir
le fonctionnement normal de la clé, suivre
la procédure applicable (page 3-11).
▼Avertisseur sonore du hayon
électrique*
Si des précautions d'utilisation du système
sont nécessaires, le conducteur est notifié
par l'avertisseur sonore.
Précautions Ce qu'il faut vérifier
Le bip retentit 3 fois Les conditions nécessai-
res au fonctionnement
du hayon électrique ne
sont pas présentes, par
exemple si un objet est
bloqué dans le hayon.
Les bips continuent Le véhicule roule avec le
hayon ouvert. Arrêter le
véhicule et fermer le
hayon.
▼
Avertisseur sonore du frein de
stationnement électrique (EPB)
Le ronfleur sonore s'active dans les
conditions suivantes:
Le véhicule roule avec le frein de
stationnement activé.
L'interrupteur de frein de stationnement
électrique (EPB) est tiré tandis que le
véhicule roule.
▼ Avertisseur sonore AUTOHOLD
Un voyant clignote/message s'affiche et un
signal sonore retentit simultanément
pendant près de 5 secondes lors de
l'utilisation de la fonction AUTOHOLD
ou de l'interrupteur AUTOHOLD.
Lorsque la fonction AUTOHOLD présente
un problème, la fonction AUTOHOLD ne
fonctionne pas même si l'interrupteur
AUTOHOLD est actionné.
Si le voyant clignote/message s'affiche et
qu'un signal sonore retentit simultanément,
faire inspecter le véhicule chez un
concessionnaire agréé Mazda.
▼Ronfleur d'avertissement de la
direction assistée
Si le système de direction assistée présente
une anomalie, l’indicateur d'anomalie/
indication d'anomalie de la direction
assistée s'allume ou clignote et
l’avertisseur sonore retentit en même
temps.
Se référer à Arrêter le véhicule dans un
endroit sûr immédiatement, page 7-26.
▼Avertisseur sonore de surveillance
de pression des pneus*
L'avertisseur sonore retentit pendant 3
secondes environ si la pression de
gonflage des pneus diminue.
Se référer à Système de surveillance de
pression des pneus à la page 4-245.
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
7-50*Certains modèles.
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old
2019-11-5 19:43:19
Page 703 of 800

▼Avertisseur sonore de réduction
catalytique sélective (SCR)
(SKYACTIV-D 2.2)
(Lorsque le voyant SCR s'éteint)
Si le contacteur est positionné sur ON
lorsque la quantité restante de fluide
d'échappement diesel (DEF) a diminué, un
son retentit.
Si le son retentit lorsque le contacteur est
positionné sur ON, consulter un
concessionnaire agréé Mazda.
(Lorsque le voyant SCR s'allume/
clignote)
Un son retentit dans les conditions
suivantes :
Le système SCR présente un problème.
Le contacteur est positionné sur ON
lorsque la quantité restante de fluide
d'échappement diesel (DEF) est
extrêmement faible.
Si le son retentit alors que le voyant SCR
s'allume/clignote, faire inspecter le
véhicule par un concessionnaire agréé
Mazda.
▼ Avertisseur sonore de surveillance
des angles morts (BSM)*
Conduite vers l'avant
Le bip sonore d'avertissement fonctionne
lorsque le levier des clignotants est activé
dans le sens où le voyant de surveillance
des angles morts (BSM) est allumé.
REMARQUE
Une fonction personnalisée est disponible
pour modifier le volume du bip sonore de
surveillance des angles morts (BSM).
Se référer à Fonctions de personnalisation
à la page 9-12.
Inversion
L'avertissement sonore de surveillance des
angles morts (BSM) est activé s’il existe la
possibilité d’une collision avec un
véhicule qui s’approche par l’arrière ou
par la gauche ou la droite du véhicule.
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
*Certains modèles.7-51
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old
2019-11-5 19:43:19
Page 704 of 800

▼Alerte sonore du suivi de voie*
Tandis que le système est actif, si le
système détermine que le véhicule risque
de quitter la voie, il émet une alerte
sonore.
REMARQUE
Le volume de l'avertisseur sonore des
systèmes d'assistance au maintien de
trajectoire (LAS) et d'Avertisseur de
changement de file (LDWS) peut être
modifié.
Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-12.
Le type d'avertisseur sonore des
systèmes d'assistance au maintien de
trajectoire (LAS) et d'avertisseur de
changement de file (LDWS) peut être
modifié.
Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-12.
▼ Avertissements du système de
régulation de la vitesse à radar
Mazda avec fonction Stop & Go
(MRCC avec fonction Stop & Go)
*
Les avertissements du système de
régulation de la vitesse à radar Mazda
avec fonction Stop & Go (MRCC avec
fonction Stop & Go) avertissent le
conducteur des problèmes du système et
des précautions d'utilisation le cas échéant.
Vérifier après avoir entendu un bip
d’avertissement.
Avertisseur sonore Ce qu'il faut vérifier
Lorsque le système de
régulation de la vitesse à
radar Mazda avec fonc-
tion Stop & Go (MRCC
avec fonction Stop &
Go) est activé, un signal
sonore unique se fait en-
tendre quand “Radar
avant obstrué” apparaît
sur l'affichage multi-in-
formations. Annuler le système de
régulation de la vitesse à
radar Mazda avec fonc-
tion Stop & Go (MRCC
avec fonction Stop &
Go) si le capteur radar
(avant) est sale. Nettoyer
la zone autour du capteur
radar (avant).
Le signal sonore retentit
de manière intermittente
lorsque le véhicule roule. La distance entre votre
véhicule et celui devant
vous est trop courte. Vé-
rifier la sécurité de la zo-
ne environnante et rédui-
re la vitesse du véhicule.
Lorsque le système de
régulation de la vitesse à
radar Mazda avec fonc-
tion Stop & Go (MRCC
avec fonction Stop &
Go) est activé, un signal
sonore unique se fait en-
tendre quand “ Défail-
lance système capteur de
radar avant” apparaît sur
l'affichage multi-infor-
mations. Cela peut indiquer un
problème au niveau du
système. Contrôler l'affi-
chage central pour véri-
fier le problème et faire
inspecter le véhicule par
un concessionnaire agréé
Mazda.
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
7-52*Certains modèles.
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old
2019-11-5 19:43:19
Page 705 of 800

▼Avertissement de vitesse excessive*
Si la vitesse du véhicule dépasse la vitesse
indiquée par le panneau affiché sur
l'affichage de conduite active,
l'avertissement sonore est activé et la zone
autour du panneau de limitation de vitesse
affichée sur l'affichage de conduite active
clignote 3 fois en orange, et si la vitesse du
véhicule continue à dépasser cette limite,
l'indication s'arrête de clignoter et reste
permanente.
▼Avertissement de collision*
En cas de risque de collision avec un
véhicule qui précède ou un obstacle à
l'arrière du véhicule, le voyant du tableau
de bord clignote en même temps que
l'indication d'avertissement apparait sur
l'affichage multi-in
formations, et un
avertissement sonore intermittent retentit.
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
*Certains modèles.7-53
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 706 of 800

Lorsqu'il n'est pas possibled'ouvrir le hayon
Si la batterie est déchargée, le hayon ne
peut pas être déverrouillé et ouvert.
Dans ce cas, le hayon peut être
déverrouillé en résolvant la question de la
batterie déchargée.
Se référer à Démarrage avec batterie de
secours à la page 7-15.
Si le hayon ne peut pas être déverrouillé
même si la question de la batterie
déchargée a été résolue, le système
électrique peut souffrir d'un
dysfonctionnement.
Dans ce cas, le hayon peut être ouvert en
suivant la procédure ci-dessous à titre de
mesure d'urgence.
1. Envelopper l'extrémité d’un tournevis
à tête plate dans un chiffon, puis
l'utiliser pour retirer le cache sur la
face intérieure du hayon.
Couvercle
2.(Sans hayon électrique)
Tourner le levier vers la droite pour
déverrouiller le hayon.
Levier
(Avec hayon électrique)
Pousser le hayon tout en appuyant sur
levier vers le bas.
Levier
Après avoir suivi cette méthode de
déverrouillage d'urgence, faire inspecter le
véhicule par un concessionnaire agréé
Mazda, dès que possible.
En cas de problèmes
Lorsqu'il n'est pas possible d'ouvrir le hayon
7-54
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 707 of 800

Si l'affichage de conduiteactive ne fonctionne pas
Si l'affichage de conduite active ne
fonctionne pas, couper le contact, et
ensuite remettre en marche le moteur. Si
l'affichage de conduite active ne
fonctionne pas même avec le moteur
remis en marche, faire inspecter le
véhicule chez un concessionnaire agréé
Mazda.
En cas de problèmes
L'affichage de conduite active ne fonctionne pas
7-55
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 708 of 800

NOTES
7-56
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old2019-11-5 19:43:19
Page 709 of 800

8
Informations à la clientèle et
signalement des problèmes de sécurité
Informations importantes pour le client incluant les garanties et les
accessoires.
Assistance à la client èle..................... 8-4
Assistance à la clientèle (États-
Unis)............................................. 8-4
Assistance à la clientèle
(Canada)..................................... 8-10
Assistance à la clientèle (Porto
Rico)........................................... 8-14
Assistance à la clientèle
(Mexique)................................... 8-15
Importateur/distributeurs
Mazda............................................... 8-17 Importateur/Distribu teur............. 8-17
Signalement des problèmes de
sécurité..............................................8-18 Signalement des problèmes de
sécurité (États-Unis)................... 8-18
Signalement des problèmes de
sécurité (Canada)........................ 8-19
Garantie............................................8-20 Garanties applicables à ce véhicule
Mazda......................................... 8-20
Utilisation du véhicule en dehors des
États-Unis et du Canada............. 8-21
Immatriculation du véhicule à
l'étranger (Sauf États-Unis et
Canada)....................................... 8-22
Pièces et accessoires non originaux
additionnels............ .....................8-23
Téléphones cellulaires..................... 8-24
Avertissement concernant
l'utilisation de téléphones
cellulaires....................................8-24
Enregistreur de données de
conduite............................................ 8-25 Enregistreur de données de conduite
(États-Unis et Canada)................8-25
Enregistrement des données de
véhicule............................................. 8-27 Enregistrement des données de
véhicule.......................................8-27
Système de classement uniforme de la
qualité des pneus (UTQGS)............ 8-28 Système de classement uniforme de
la qualité des pneus
(UTQGS).................................... 8-28
Informations relatives aux pneus
(États-Unis).............. ........................ 8-31
Étiquetage des pneus.................. 8-31
Emplacement de l'étiquette de pneus
(plaque signalétique ).................. 8-37
Entretien des pneus..................... 8-40
Chargement du véhicule............. 8-43
Étapes pour déterminer la limite de
charge correcte............................8-50
8-1
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19
Page 710 of 800

Déclaration de conformité.............. 8-51Déclaration de conformité.......... 8-51
8-2
CX-5_8HX7-FC-19I_Edition2_old 2019-11-5 19:43:19