MAZDA MODEL CX-9 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2017, Model line: MODEL CX-9, Model: MAZDA MODEL CX-9 2017Pages: 654
Page 151 of 654

3–61
Avant de conduire
Conseils concernant la conduite
         Pneus à neige
            Utiliser  des  pneus  à  neige  sur  les  quatre 
roues
    Ne pas dépasser 120 km/h (75 mi/h) lors 
de la conduite sur pneus neige. Gonfl er les 
pneus à neige à 30 kPa (0,3 kgf/cm 
2 ,  4,3 
psi) de plus que la pression indiquée sur 
l'étiquette de gonfl age de pneus (cadre de 
la portière du conducteur), cependant ne 
jamais dépasser la pression maximale à 
froid indiquée sur le fl anc des pneus.
  
  Le véhicule est équipé à l'usine de pneus 
radiaux quatre saisons conçus pour être 
utilisés toute l'année. Dans certaines 
conditions il peut être nécessaire de les 
remplacer par des pneus neige pendant 
les mois d'hiver, de façon à améliorer 
la traction sur les routes enneigées ou 
glacées.
  PRUDENCE 
  N'utiliser que des pneus de la même 
taille et du même type (à neige, radiaux 
ou non radiaux) sur les quatre roues:
  Le fait d'utiliser des pneus de taille ou 
type diff  érent est dangereux. La tenue 
de route du véhicule peut être aff ectée 
et cela peut entraîner un accident.
   
  ATTENTION 
  Vérifi  er les réglementations locales 
avant d'utiliser des pneus à crampons.
   
          Chaînes à neige
            Vérifi er les réglementations locales avant 
d'utiliser des chaînes.
  ATTENTION 
 
  Les chaînes peuvent aff  ecter la conduite.
  Ne pas dépasser 50 km/h (30 mi/h) ou la 
vitesse maximale recommandée par le 
manufacturier des chaînes, soit la vitesse 
la plus basse.
 
  Conduire prudemment et éviter les 
bosses, les trous et les virages serrés.
 
  Eviter de bloquer les roues lors du 
freinage.
 
  Ne pas utiliser de chaîne sur la roue de 
secours à usage temporaire; cela peut 
causer des dommages au véhicule et à la 
roue.
 
  Ne pas utiliser les chaînes sur des 
routes qui ne sont pas enneigées ou 
recouvertes de glace. Sinon, cela risque 
d'endommager les pneus et les chaînes.
 
  Les chaînes risquent d'égratigner ou 
abîmer les roues en aluminium.
     
 REMARQUE
 
  Si le véhicule est équipé du système de 
surveillance de pression des pneus, il 
peut ne pas fonctionner correctement 
lors de l'utilisation de chaînes à neige.
 
  L'utilisation de chaînes sur un véhicule 
équipé de jantes et pneus P255/50R20 
peut causer une interférence avec la 
carrosserie du véhicule et entraîner des 
dommages. Si l'on utilise des chaînes 
de roue, remplacer les pneus avant et 
arrière par des pneus P255/60R18. 
Consulter un concessionnaire agréé 
Mazda.
      
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   61CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   612017/01/21   15:34:592017/01/21   15:34:59  
Page 152 of 654

3–62
Avant de conduire
Conseils concernant la conduite
  N'installer les chaînes que sur les roues 
avant.
  Ne pas utiliser de chaînes sur les roues 
arrière.
  Consulter un concessionnaire agréé 
Mazda.
  Installation  des  chaînes
     1.   Fixer  les  chaînes  sur  les  roues  avant, 
aussi ajustées que possible.
    Toujours suivre les instructions 
fournies par le manufacturier des 
chaînes.
   2.   Conduire 0,5 à 1 km (1/4 à 1/2 mille) et 
serrer les chaînes de nouveau.
    
 Conduite dans l'eau
              PRUDENCE 
  Sécher les freins qui sont devenus 
mouillés en conduisant lentement, en 
relâchant la pédale d'accélérateur et 
en appliquant légèrement les freins 
à plusieurs reprises jusqu'à ce que le 
freinage soit redevenu normal:
  Le fait de conduire avec des freins 
mouillés est dangereux. Une distance 
d'arrêt plus longue ou le véhicule 
tirant d'un côté lors du freinage peut 
entraîner un accident grave. Une légère 
application des freins indiquera s'ils 
sont aff  ectés par l'eau.
   
  ATTENTION 
  Ne pas conduire le véhicule sur 
des routes inondées, car ceci 
pourrait causer un court-circuit des 
composants électriques/électroniques, 
ou endommager le moteur ou le faire 
caler en raison de la pénétration d'eau. 
Si le véhicule a été immergé dans l'eau, 
s'adresser à un concessionnaire agréé 
Mazda.
   
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   62CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   622017/01/21   15:35:002017/01/21   15:35:00  
Page 153 of 654

3–63
Avant de conduire
Conseils concernant la conduite
 Surcharge
              PRUDENCE 
  S'assurer de ne pas surcharger le 
véhicule:
  Le poids nominal brut sur l'essieu 
(PNBE) et le poids nominal brut du 
véhicule (PNBV) sont indiqués sur 
l'étiquette de standard de sécurité 
des véhicules automobiles placée 
sur le montant de la portière du 
conducteur. Le fait de dépasser ces 
valeurs peut causer un accident ou des 
dommages au véhicule. Il est possible 
d'estimer le poids de la charge en 
pesant les bagages (ou occupants) 
individuellement avant de les charger 
dans le véhicule.
   
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   63CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   632017/01/21   15:35:002017/01/21   15:35:00  
Page 154 of 654

3–64
Avant de conduire
Conseils concernant la conduite
 Conduite sur routes irrégulières
              La  suspension  et  le  dessous  de  la  carrosserie  du  véhicule  peuvent  être  endommagés  en  cas 
de conduite sur des routes accidentées/irrégulières ou sur des dos d'âne à grande vitesse. 
Faire preuve de prudence et réduire la vitesse lors de la conduite sur des routes accidentées/
irrégulières ou sur des dos d'âne.
  
  Veiller à ne pas endommager le dessous de la carrosserie, les pare-chocs ou le ou les pots 
d'échappement du véhicule lors de la conduite dans les conditions suivantes:
   
 Montée ou descente d'une pente avec un angle de transition aigu
 Montée ou descente d'une voie d'accélération ou d'une rampe de remorque avec un angle 
de transition aigu
    
  
 
 
  Ce véhicule est équipé de pneus surbaissés qui assurent des performances et une 
manœuvrabilité de qualité. En conséquence, la paroi des pneus est très fi ne et les pneus et 
les roues peuvent être endommagés lors de la conduite sur des nids-de-poule ou des routes 
accidentées/irrégulières à grande vitesse. Faire preuve de prudence et réduire la vitesse lors 
de la conduite sur des routes accidentées/irrégulières ou sur des nids-de-poule.
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   64CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   642017/01/21   15:35:002017/01/21   15:35:00  
Page 155 of 654

3–65
Avant de conduire
Conseils concernant la conduite
 Informations relatives au turbocompresseur
            ATTENTION 
 
  Après avoir roulé à grande vitesse sur l'autoroute ou après avoir monté une longue montée, 
laisser tourner le moteur au ralenti pendant au moins 30 secondes avant de l'arrêter. Sinon 
cela pourrait endommager le turbocompresseur.
 
  Le fait d'emballer le moteur ou de le faire tourner à grande vitesse, surtout juste après le 
démarrage, risque d'endommager le turbocompresseur.
 
  Afi  n de ne pas endommager le moteur, ce dernier est conçu de sorte qu'il ne soit pas 
possible de l'emballer juste après le démarrage par temps froid.
     
  Le turbocompresseur augmente la puissance du moteur. Sa conception avancée permet 
d'obtenir un meilleur fonctionnement avec un minimum d'entretien.
  
  Suivre les précautions suivantes pour en profi ter au maximum.
  
   1.   Changer  l'huile  moteur  et  le fi ltre à huile suivant le tableau d'entretien périodique (page 
 6-4 ).
   2.   N'utiliser que de l'huile moteur recommandée (page  6-25 ). Des additifs NE SONT PAS 
recommandés.
    
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   65CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   652017/01/21   15:35:002017/01/21   15:35:00  
Page 156 of 654

3–66
Avant de conduire
Remorquage
      Attelage  d'une  remorque  (Etats-Unis  et  Canada)
            Votre véhicule Mazda a été conçu et fabriqué principalement pour le transport de passagers 
et de charge.
  Si l'on tracte une remorque, suivre ces instructions car la sécurité du conducteur et des 
passagers dépend d'un équipement correct et des habitudes de conduite sécuritaire. Le fait 
de tracter une remorque affecte la conduite, le freinage, la durabilité, les performances et les 
économies de carburant.
  Ne jamais surcharger le véhicule ou la remorque. S'adresser à un concessionnaire agréé 
Mazda pour plus de détails.
  ATTENTION 
  Ne pas tracter de remorque pendant les premiers 1000 kilomètres (600 milles) de votre 
véhicule Mazda neuf. Sinon cela risque d'endommager le moteur, la boîte de vitesses, le 
diff  érentiel, les roulements de roues et autres composantes du groupe motopropulseur.
   
   REMARQUE
  Votre véhicule est équipé d'un mécanisme d'assistance de stabilité de remorque (TSA), qui 
améliore la stabilité du véhicule lorsqu'il tracte une remorque.
  Se référer à Assistance de stabilité de remorque (TSA) à la page  4-79 .
   
         Limite de poids
    PTR  et  PNCB
      Le poids total de la remorque (PTR), le poids nominal combiné brut (PNCB) et le 
poids nominal brut sur l'essieu (PNBE), la charge de la remorque et la charge sur le 
timon d'attelage ne doivent pas dépasser les limites prescrites. 
  
  Le poids total de la remorque (PTR) est la somme des poids de la charge de la remorque 
(poids de la remorque plus chargement), du dispositif d'attelage de la remorque, de 
deux passagers du véhicule et de la charge du véhicule (bagages, nourriture, matériel de 
camping, etc.). Veiller à ce que le poids total de la remorque (PTR) ne dépasse jamais les 
valeurs spécifi ées dans le Tableau des charges de remorquage. 
  Le PNCB maximum est la somme du poids combiné de la remorque et de la charge 
plus le poids du véhicule tractant (incluant le dispositif d'attelage de la remorque, les 
passagers du véhicule et la charge). Il ne doit pas dépasser les valeurs spécifi ées dans 
le Tableau des charges. 
    
  PNBE  et  PNBV
    Ne pas dépasser le PNBE (poids nominal brut sur l'essieu) à l'avant et à l'arrière, et le PNBV 
(poids nominal brut du véhicule). Sinon, la conduite, le freinage et les performances du 
véhicule seront négativement affectés. Ces valeurs fi gurent aussi sur l'Etiquette du certifi cat 
de sécurité des véhicules à moteur apposée sur le montant de la portière du conducteur.
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   66CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   662017/01/21   15:35:002017/01/21   15:35:00  
Page 157 of 654

3–67
Avant de conduire
Remorquage
  Utilisation à haute altitude
    ATTENTION 
  Soyez attentifs aux diff  érences de poids tractable lorsque vous tirez une remorque 
en haute altitude. Pour les altitudes dépassant 1.000 mètres (3.280 pieds 10 pouces), 
réduisez toujours le poids tractable de 10 % par tranche de 1.000 mètres (3.280 pieds 10 
pouces) d'altitude sur le poids indiqué dans la colonne PNCB maximum du tableau de 
charges de remorquage. Si le poids tractable total déterminé est dépassé, le moteur et 
d'autres composants du groupe motopropulseur pourraient être endommagés.
   
  TABLEAU DES CHARGES DE REMORQUAGE
    Etant donné que les poids des véhicules varient, des compensations doivent être faites pour 
répondre aux conditions de ce tableau.
  
 Dénomination  Modèle 
 2WD   AWD 
   ZONE AVANT 
MAX.  
 
  2,97  m 
2  (32 pieds 2 ) 
   PTR MAX.  
 
  1.587,5 kg (3.500 lb) 
   PNCB MAX.  
 
  3.629  kg 
(8.000,4 lb)  3.782  kg 
(8.337,7 lb) 
   PNBE MAX.  
 
  Avant  1.217  kg 
(2.683 lb)  1.241  kg 
(2.736 lb) 
 Arrière  1.386  kg 
(3.056 lb)  1.433  kg 
(3.159 lb) 
   PNBV MAX.  
 
  2.568  kg 
(5.661 lb)  2.638  kg 
(5.816 lb) 
   CHARGES DE 
REMORQUAGE  
 Charge sur le timon d'attelage 
 
  Charge sur le timon d'attelage/
Charge de la remorque × 100 
= 10 % à 15 % 
 Charge de la remorque 
 
 
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   67CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   672017/01/21   15:35:002017/01/21   15:35:00  
Page 158 of 654

3–68
Avant de conduire
Remorquage
 Dénomination  Modèle 
 2WD   AWD 
   DISTRIBUTION 
DE LA 
CHARGE 
DE LA 
REMORQUE  
   Avant   60  % 
 Arrière   40  % 
   
  PRUDENCE 
  Toujours respecter les limites de charges de remorquage indiquées dans le Tableau des 
charges de remorquage:
  Le fait d'essayer de remorquer des charges supérieures à celles spécifi  ées peut causer des 
problèmes de tenue de route et de performances qui peuvent entraîner des blessures et/
ou causer des dommages au véhicule.
  
  Charger la remorque à raison de 60 % du poids vers l'avant et 40 % vers l'arrière:
  Le fait de charger la remorque avec plus de poids à l'arrière qu'à l'avant est dangereux. 
Une perte de contrôle du véhicule risquerait de s'ensuivre. La charge sur le timon 
d'attelage doit être de 10 % à 15 % de la charge totale de la remorque (somme des poids 
de la remorque et du chargement).
  
  Faire toujours déterminer le poids total de la remorque et la charge sur le timon 
d'attelage avant le départ:
  Le fait de remorquer des charges sans déterminer le poids total de la remorque et la 
charge sur le timon d'attelage est dangereux. Le roulis de la remorque dû aux vents 
latéraux, aux routes cahoteuses ou toute autre raison risque de causer une perte de 
contrôle du véhicule et un accident grave.
   
  ATTENTION 
  Le poids total de la remorque et la charge sur le timon peuvent être déterminés en 
pesant la remorque sur les balances à plateforme situées aux stations de pesage sur les 
autoroutes ou chez les sociétés de camionnage.
   
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   68CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   682017/01/21   15:35:012017/01/21   15:35:01  
Page 159 of 654

3–69
Avant de conduire
Remorquage
          Dispositif d'attelage de la remorque
    Utiliser  seulement  une  boule  de fi xation recommandée par le fabricant de la remorque, qui 
soit conforme aux normes de poids brut de la remorque.
  Lorsqu'on ne tracte pas de remorque, retirer le dispositif d'attelage de la remorque (s'il peut 
être détaché) pour réduire le risque d'endommagement par l'arrière du véhicule.
  PRUDENCE 
  Avant le départ, toujours s'assurer que le dispositif d'attelage de la remorque est bien 
fi xé:
  Un dispositif d'attelage de la remorque mal fi  xé est dangereux car il accentue le roulis de 
la remorque dû aux vents latéraux, aux routes cahoteuses ou toute autre raison, ce qui 
risque de causer une perte de contrôle du véhicule et un accident grave.
  Examiner périodiquement tous les boulons de fi  xation du dispositif d'attelage de la 
remorque, et resserrer au besoin les boulons desserrés. Si le dispositif d'attelage de 
la remorque est retiré, boucher hermétiquement tous les trous de fi  xation ouverts 
afi  n d'éviter toute pénétration de gaz d'échappement, de poussière, d'eau, de saletés 
et d'autres objets étrangers, qui risqueraient de mettre les occupants en danger et 
d'endommager le véhicule.
  Ne pas installer de dispositif d'attelage qui raidisse le pare-chocs, car les performances du 
pare-chocs pourraient en être amoindries.
  
  Veiller à ce qu'il n'y ait pas de fuite de gaz d'échappement dans l'habitacle si des 
boulons de fi  xation sont connectés à la carrosserie:
  Le fait de modifi  er le système d'échappement du véhicule est dangereux. Toute 
pénétration de gaz d'échappement dans l'habitacle risqueraient de causer une perte de 
connaissance ou même un décès.
  Lorsqu'on monte le dispositif d'attelage de la remorque, ne pas modifi  er le système 
d'échappement du véhicule.
   
  ATTENTION 
 
 Eff  ectuer tous les réglages du dispositif d'attelage avec des charges réelles. Ne pas charger 
et décharger le véhicule pendant qu'on règle le dispositif d'attelage. Ceci risquerait de 
modifi  er la hauteur du véhicule.
 
  Ne pas utiliser de dispositif d'attelage monté sur essieu. Ceci risquerait d'endommager 
l'essieu et les pièces connexes.
     
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   69CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   692017/01/21   15:35:012017/01/21   15:35:01  
Page 160 of 654

3–70
Avant de conduire
Remorquage
          Pneus
    Lors du remorquage d'une remorque, s'assurer que tous les pneus sont gonfl és aux pressions 
recommandées de gonfl age à froid indiquées sur l'étiquette de gonfl age des pneus située sur 
le cadre de la portière du conducteur. Les dimensions des pneus de la remorque, la charge 
et les pressions de gonfl age doivent être conformes aux spécifi cations du manufacturier des 
pneus.
  PRUDENCE 
  Ne jamais utiliser la roue de secours à usage temporaire lors du remorquage:
  Le fait d'utiliser la roue de secours à usage temporaire sur le véhicule lors du remorquage 
d'une remorque est dangereux, car cela peut entraîner une défaillance de la roue, une 
perte de contrôle du véhicule et des blessures aux occupants du véhicule.
   
          Chaînes de sûreté
    Des chaînes de sûreté doivent être utilisées par mesure de sécurité au cas ou la remorque se 
décroche accidentellement. Elles doivent se croiser sous le timon et être fi xées au dispositif 
d'attelage. Laisser assez de mou pour permettre les virages serrés. Pour plus de détails, se 
référer à la documentation accompagnant la remorque ou le dispositif d'attelage.
  PRUDENCE 
  Avant le départ, s'assurer que les chaînes de sûreté sont correctement attachées à la 
remorque et au véhicule:
  Le fait de tracter une remorque sans utiliser de chaîne de sûreté bien attachée à la 
remorque et au véhicule est dangereux. En cas de dommages au dispositif ou à la boule 
de fi  xation, la remorque pourrait se détacher et entrer en collision avec un autre véhicule.
   
          Feux de la remorque
    Les feux de la remorque doivent être conformes à toutes les réglementations fédérales, 
nationales et locales. Equiper la remorque conformément aux réglementations en vigueur 
avant de la remorquer de jour ou de nuit.
  ATTENTION 
  Ne pas brancher de système d'éclairage de la remorque directement sur le système 
d'éclairage du véhicule Mazda. Ceci risque d'endommager le système électrique et 
le système d'éclairage du véhicule. Confi  er les travaux de connexion du système à un 
revendeur de véhicules récréatifs ou à une agence de location de remorques, et vérifi  er 
soi-même les feux de freinage et les clignotants avant chaque déplacement.
   
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   70CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb   702017/01/21   15:35:012017/01/21   15:35:01