MAZDA MODEL CX-9 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2017, Model line: MODEL CX-9, Model: MAZDA MODEL CX-9 2017Pages: 654
Page 241 of 654

4–77
En cours de conduite
ABS/TCS/DSC/Assistance de stabilité de remorque (TSA)
Interrupteur TCS OFF
Appuyer sur l'interrupteur TCS OFF
pour mettre le système de commande
de traction hors fonction. Le témoin
TCS OFF sur le tableau de bord et le
témoin d'interrupteur TCS OFF s'allument.
Témoin
Appuyer sur l'interrupteur de nouveau
pour remettre le système de commande de
traction en fonction. Le témoin TCS OFF
et le témoin d'interrupteur TCS OFF
s'éteignent.
REMARQUE
Lorsque le système de commande de
traction est en fonction et que vous
essayez de libérer le véhicule lorsqu'il
est pris dans un banc de neige, ou
d'accélérer sur de la neige poudreuse, le
système de commande de traction (fait
partie de la commande dynamique de
stabilité) s'activera. Même si l'on appuie
sur la pédale d'accélérateur le régime
moteur n'augmentera pas et il peut
être diffi cile de contrôler le véhicule.
Dans un tel cas, mettre le système de
commande de traction hors fonction.
Si le système de commande de traction
est hors fonction et que le contact est
coupé, il sera remis automatiquement en
fonction lorsque le contacteur est mis à
ON.
Pour une traction optimale, laisser le
système en fonction.
Si l'interrupteur TCS OFF est appuyé et
maintenu pendant 10 secondes ou plus,
le système TCS ne peut plus être éteint
même en appuyant sur l'interrupteur
TCS OFF.
Dans ce cas, l'interrupteur TCS OFF
fonctionne normalement lorsque le
contacteur est replacé sur ON après
avoir été placé sur OFF.
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 77CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 772017/01/21 15:35:272017/01/21 15:35:27
Page 242 of 654

4–78
En cours de conduite
ABS/TCS/DSC/Assistance de stabilité de remorque (TSA)
*Certains modèles.
Commande dynamique de
stabilité (DSC)
La commande dynamique de stabilité
(DSC) commande automatiquement le
freinage et le couple du moteur à l'aide
de systèmes comme l'ABS et le TCS afi n
de contrôler le dérapage latéral lors de
la conduite sur des surfaces glissantes,
ou lors de manœuvres soudaines ou
d'évitement, ce qui améliore la sécurité du
véhicule.
Se référer à Système ABS (page 4-74 ) et
Système TCS (page 4-75 ).
Le fonctionnement de la commande DSC
n'est possible qu'à des vitesses supérieures
à 20 km/h (12 mi/h).
Le voyant reste allumé quand le système
est en panne.
Se référer à Indication d'avertissement/
voyants à la page 4-34 .
PRUDENCE
Ne pas se fi er à la commande de
stabilité dynamique pour remplacer une
conduite sécuritaire:
La commande dynamique de stabilité
(DSC) ne peut pas compenser une
conduite dangereuse, une vitesse
excessive, une conduite trop proche
du véhicule qui précède et les
aquaplanages (perte de traction due
à la présence d'eau sur la route). Un
accident est toujours possible.
ATTENTION
La commande DSC peut ne pas
fonctionner correctement si les points
suivants ne sont pas respectés:
Utiliser des pneus de la taille
appropriée pour ce véhicule Mazda
sur les quatre roues.
Utiliser des pneus du même fabricant,
de la même marque et avec la même
bande de roulement sur les quatre
roues.
Ne pas mélanger des pneus usés avec
des pneus neufs.
La commande DSC peut ne pas
fonctionner correctement si des chaînes
de pneus sont utilisés ou si une roue de
secours provisoire est installée, car le
diamètre de la roue est diff érent.
Témoin TCS/DSC
Ce témoin s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur est mis
sur ON. Si le TCS, le DSC ou l'assistance
de stabilité de remorque (TSA)
* sont en
marche, le témoin clignote.
Si le témoin reste allumé, cela peut
indiquer une anomalie du système de
commande de traction, du système de
commande dynamique de stabilité ou
du système d'assistance des freins et ils
peuvent ne pas fonctionner correctement.
Faire vérifi er le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda.
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 78CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 782017/01/21 15:35:272017/01/21 15:35:27
Page 243 of 654

4–79
En cours de conduite
ABS/TCS/DSC/Assistance de stabilité de remorque (TSA)
Assistance de stabilité de
remorque (TSA)
Si le véhicule se balance pendant
la conduite et tracte une remorque,
l'assistance de stabilité de remorque (TSA)
contrôle automatiquement le freinage et
le couple moteur de façon à supprimer le
roulis et améliorer la stabilité du véhicule.
L'assistance de stabilité de remorque
(TSA) est effective lorsque la vitesse
du véhicule atteint ou dépasse
approximativement 65 km/h (40 mi/h).
Lorsque l'assistance de stabilité de
remorque (TSA) s'enclenche pendant la
conduite, le témoin TCS/DSC clignote.
Se référer à Témoin TCS/DSC à la page
4-78 .
PRUDENCE
Ne pas se reposer intégralement sur
l'assistance de stabilité de remorque
(TSA)
La stabilité assurée du véhicule est
limitée même si l'assistance de stabilité
de remorque (TSA) s'active. Conduire
prudemment pour éviter les accidents.
En particulier, si le témoin TCS/
DSC clignote, conduire le véhicule
prudemment car il est dans une
situation plus instable et pourrait se
balancer plus facilement. Conduire
avec prudence et en s'adaptant aux
conditions de la route, du véhicule et
de la remorque.
ATTENTION
L'assistance de stabilité de remorque
(TSA) peut ne pas fonctionner
correctement si les points suivants ne
sont pas respectés:
Utiliser des pneus de la taille
appropriée pour ce véhicule Mazda
sur les quatre roues.
Utiliser des pneus du même fabricant,
de la même marque et avec la même
bande de roulement sur les quatre
roues.
Ne pas mélanger des pneus usés avec
des pneus neufs.
L'assistance de stabilité de remorque
(TSA) peut ne pas fonctionner
correctement si des chaînes de pneus
sont utilisées ou si une roue de secours
provisoire est installée, car le diamètre de
la roue est diff érent.
REMARQUE
L'assistance de stabilité de remorque
(TSA) utilise les fonctions TCS/DSC.
L'assistance de stabilité de remorque
(TSA) ne fonctionne pas en cas de
dysfonctionnement des systèmes TCS/
DSC (le témoin TCS/DSC s'allume).
Lorsque l'assistance de stabilité de
remorque (TSA) est activée, les feux de
freinage peuvent s'allumer.
Pour des informations concernant
l'attelage de remorques, se référer à
Attelage d'une remorque (États-Unis et
Canada) à la page 3-66 .
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 79CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 792017/01/21 15:35:282017/01/21 15:35:28
Page 244 of 654

4–80
En cours de conduite
Moniteur d'économie de carburant
Moniteur d'économie de carburant
Les informations relatives à la consommation de carburant s'affi chent en actionnant chaque
icône dans l'affi chage.
De plus, à l'issue d'un voyage, l'effi cacité énergétique totale à ce jour est affi chée sur
l'affi chage de clôture lorsqu'il est allumé.
1. Sélectionner l'icône sur l'écran d'accueil pour affi cher l'écran des applications.
2. Sélectionner le “Consommation”.
3. Actionner l'interrupteur de commande ou toucher l'écran et affi cher le menu.
REMARQUE
Lorsque le menu est affi ché en touchant l'écran, l'affi chage est masqué automatiquement
après 6 secondes.
4. Sélectionner l'icône dans le menu et effectuer l'opération. Chaque icône fonctionne
comme suit:
Indication sur l'affi chage État des commandes
Masque l'affi chage du menu.
Affi che l'écran de l'application.
Réinitialise les données de consommation de
carburant.
Affi che l'écran de réglage suivants.
Met fi n à la permutation d'activation/désactivation
de l'affi chage
Permutation d'activation/désactivation pour la
fonction qui synchronise les données d'économie
de carburant réinitialisées du compteur journalier
(compteur journalier A) (tableau de bord de type B
uniquement)
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 80CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 802017/01/21 15:35:282017/01/21 15:35:28
Page 245 of 654

4–81
En cours de conduite
Moniteur d'économie de carburant
Affi chage de la Consommation de carburant
Les informations relatives à l'économie de carburant sont affi chées.
Indication sur l'affi chage État des commandes
A ffi che l'économie de carburant des 60 dernières
minutes.
A ffi che l'économie de carburant par minute de 1
aux 10 dernières minutes.
A ffi che l'économie de carburant toutes les 10
minutes des 10 aux 60 dernières minutes.
A ffi che l'économie moyenne de carburant durant les
5 dernières réinitialisations et après la réinitialisation
actuelle.
Calcule la consommation moyenne de carburant par
minute après le début du voyage du véhicule, et
l'affi che.
REMARQUE
Les données concernant les économies de carburant peuvent être réinitialisées en
effectuant l'opération suivante:
Appuyer sur le bouton de réinitialisation depuis l'écran de menu.
Quand la fonction qui synchronise le moniteur des économies de carburant et le
compteur kilométrique est activé, réinitialiser le trajet A du compteur journalier.
Supprimer les informations d'économie moyenne de carburant affi chées dans
l'ordinateur de bord.
Après la réinitialisation des données des économies de carburant, “-- -” s'affi che tandis
que l'économie moyenne de carburant est calculée.
Met fi n à l'affi chage d'écran
Si l'affi chage fi nal sur le moniteur d'économie de carburant est activé lorsque le contacteur
passe de ON à OFF, les informations relatives à l'économie de carburant s'affi chent.
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 81CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 812017/01/21 15:35:282017/01/21 15:35:28
Page 246 of 654

4–82
En cours de conduite
Sélection de conduite
Sélection de conduite
La sélection de conduite est un système qui permute le mode de conduite du véhicule. Lors
de la sélection du mode sport, la réponse du véhicule lors de l'accélération augmente. Cela
permet une accélération rapide additionnelle qui peut s'avérer nécessaire pour manœuvrer en
toute sécurité lors des changements de voie, de fusion d'autoroutes, ou de dépassement des
autres véhicules.
ATTENTION
Ne pas activer le mode sport pendant la conduite sur des routes glissantes telles que des
routes mouillées ou enneigées. Cela peut causer le glissement des pneus.
REMARQUE
Lors de la sélection du mode sport, la conduite à des vitesses élevées du moteur augmente
et cela peut augmenter la consommation de carburant. Mazda recommande que vous
annuliez le mode sport durant une conduite normale.
Il est impossible de sélectionner le mode de conduite dans les conditions suivantes:
ABS/TCS/DSC fonctionne
Le système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC)/régulateur de vitesse de
croisière fonctionne.
Le volant est utilisé de manière brusque
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 82CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 822017/01/21 15:35:292017/01/21 15:35:29
Page 247 of 654

4–83
En cours de conduite
Sélection de conduite
Interrupteur de sélection de
conduite
Pousser l'interrupteur de sélection de
conduite vers l'avant (“
”) pour
sélectionner le mode sport.
Tirer l'interrupteur de sélection de conduite
vers l'arrière (“
”) pour annuler le mode
sport.
REMARQUE
Lorsque le contact est coupé, le mode
sport est également désactivé.
Selon les conditions de conduite lors
de la sélection du mode sport, le
véhicule peut rétrograder ou légèrement
accélérer.
Indication du mode de sélection
L'éclairage est allumé en mode SPORT.
REMARQUE
Le témoin clignote plusieurs fois pour
indiquer que le mode ne peut pas être
commuté sur le mode SPORT même si l'on
appuie sur la commande de sélection de la
conduite dans les conditions suivantes:
ABS/TCS/DSC fonctionne
Le système de Commande de croisière
radar Mazda (MRCC)/régulateur de
vitesse de croisière fonctionne.
Le véhicule effectue un tournant ou
roule sur une route sinueuse.
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 83CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 832017/01/21 15:35:292017/01/21 15:35:29
Page 248 of 654

4–84
En cours de conduite
i-ACTIV AWD
*Certains modèles.
Utilisation du système
i-ACTIV AWD
*
Le système de AWD fournit une meilleure
conduite sur les routes recouvertes de
neige ou de glace, sur le sable et dans la
boue, ainsi que sur des plans très inclinés
et autres types de surfaces glissantes.
Une anomalie dans le système ou les
conditions de fonctionnement sont
indiqués par un avertissement.
Se référer à Indication d'avertissement/
voyants à la page 4-34 .
PRUDENCE
Ne jamais faire tourner à vide une roue
qui n'est pas en contact avec le sol:
Le fait de faire tourner à vide une roue
qui n'est pas en contact avec le sol
lorsque le véhicule est coincé ou dans
un ravin est dangereux. Le mécanisme
d'entraînement peut subir des
dommages et causer un accident ou
même entraîner une surchauff e, une
fuite d'huile et un incendie.
Conduite en système de AWD
PRUDENCE
Eviter de tourner brusquement, de
conduire trop vite et de manœuvrer trop
brutalement en conduisant ce véhicule:
Il est dangereux d'eff ectuer des virages
trop serrés, de conduire trop vite et de
manœuvrer brusquement ce véhicule
car ceci augmenterait le risque de perte
de contrôle du véhicule, de capotage
du véhicule, de blessures graves ou
mortelles.
Ce véhicule a un centre de gravité
placé haut. Les véhicules à centre de
gravité placé en position haute, tels
que les véhicules utilitaires ou AWD, ne
se comportent pas de la même façon
que les véhicules à centre de gravité
placé en position basse.
Les véhicules utilitaires ou AWD n'ont
pas été conçus pour pouvoir faire
des virages serrés à grande vitesse,
pas plus que les voitures de sport
surbaissées n'ont été conçues pour
off rir des performances satisfaisantes
en tout terrain. En outre, les véhicules
utilitaires ont un taux de capotage
sensiblement plus élevé que les autres
types de véhicule.
Conduire prudemment lorsque le
véhicule est chargé, en ralentissant et
en freinant plus tôt:
Il est dangereux de manœuvrer et
de freiner brusquement lorsqu'on
conduit un véhicule chargé, car le
comportement de conduite d'un
véhicule possédant un centre de
gravité haut placé est diff érent quand
le véhicule est chargé que quand il ne
l'est pas, et ceci pourrait causer une
perte de contrôle du véhicule et un
accident.
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 84CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 842017/01/21 15:35:292017/01/21 15:35:29
Page 249 of 654

4–85
En cours de conduite
i-ACTIV AWD
Pneus et chaînes
La condition des pneus est très importante
pour les performances du véhicule.
De plus, pour éviter d'endommager le
mécanisme d'entraînement, faire attention
aux points suivants:
Pneus
Lors du remplacement de pneus,
toujours remplacer les pneus avant et
arrière en même temps.
Tous les pneus doivent être de taille,
fabricant, marque et conception de
bande de roulement identiques. Ceci
est particulièrement important lors de
l'installation de pneus à neige ou autres
types de pneus pour l'hiver.
Ne pas utiliser des pneus usés avec des
pneus neufs.
Inspecter les pressions de gonfl age des
pneus aux périodes spécifi ées les régler
aux pressions spécifi ées, et initialiser le
système de surveillance de pression des
pneus.
Se référer à Initialisation du système de
surveillance de la pression des pneus à
la page 4-161 .
REMARQUE
Vérifi er l'étiquette de pressions de
gonfl age des pneus collée sur le cadre de
la portière du conducteur, pour la pression
de gonfl age correcte.
S'assurer de doter le véhicule le roues
d'origine de taille spécifi ée, sur toutes
les roues. Le système de AWD est
calibré pour que les quatre roues aient
les mêmes dimensions.
Chaînes à neige
N'installer des chaînes que sur les roues
avant.
Ne pas utiliser de chaînes de pneus sur
les roues arrière.
Ne pas dépasser 30 km/h (19 mi/h) avec
les chaînes à neige installées.
Ne jamais conduire avec des chaînes sur
des routes qui ne sont pas recouvertes de
beige ou de glace.
Remorquage
Si le véhicule requiert un remorquage,
le faire remorquer avec les quatre roues
complètement soulevées du sol.
Se référer à Description du remorquage à
la page 7-28 .
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 85CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 852017/01/21 15:35:292017/01/21 15:35:29
Page 250 of 654

4–86
En cours de conduite
Direction assistée
Direction assistée
La direction n'est assistée que lorsque
le moteur fonctionne. Si le moteur est
arrêté ou si le système de direction
assistée ne fonctionne pas, il est possible
de diriger le véhicule mais cela demande
un plus grand effort physique.
Si le volant semble plus rigide que
d'habitude durant la conduite normale,
consulter un concessionnaire agréé
Mazda.
L'indication d'avertissement/voyant
prévient le conducteur d'anomalies
du système et de conditions de
fonctionnement.
En outre, l'avertisseur peut également
s'activer en fonction de l'anomalie
du système ou des conditions de
fonctionnement.
Se référer à Indication d'avertissement/
voyants à la page 4-34 .
Se référer à Ronfl eur d'avertissement de
la direction assistée à la page 7-51 .
ATTENTION
Ne jamais maintenir le volant de
direction tourné à fond, vers la droite
ou vers la gauche, pendant plus de
5 secondes si le moteur tourne. Cela
pourrait endommager le système de
direction assistée.
CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 86CX-9_8FS8-FC-16K_Edition2.indb 862017/01/21 15:35:292017/01/21 15:35:29