MAZDA MODEL MX-5 2006 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2006, Model line: MODEL MX-5, Model: MAZDA MODEL MX-5 2006Pages: 414, PDF Size: 6.68 MB
Page 151 of 414

Black plate (151,1)
Véhicule à boîte de vitesses manuelle
sans clé avancée, et véhicule à boîte de
vitesses automatique
PRUDENCE
Retrait de la clé:
Le fait de retirer la clé du contacteur
d'allumage pendant que le véhicule se
déplace est dangereux. Le retrait de la
clé bloque le volant de direction. Il ne
sera pas possible de diriger le véhicule
et cela risque d'entraîner un grave
accident.
Ne retirer la clé que lorsque le
véhicule est stationné.
PRUDENCE
Non application du frein de
stationnement:
Le fait de quitter le siège du
conducteur sans appliquer le frein de
stationnement est dangereux. Le
véhicule peut se déplacer de manière
inattendue si le frein de stationnement
n'est pas appliqué. Ceci peut causer
un accident. Avant de quitter le siège
du conducteur, toujours appliquer le
frein de stationnement et s'assurer que
le levier sélecteur est en plage P pour
les véhicules à boîte de vitesses
automatique ou en première ou
marche arrière pour les véhicules à
boîte de vitesses manuelle.
REMARQUE
Si la clé est difficile à tourner, déplacer
le volant vers la droite et vers la gauche.
ACC (Accessoires)
Le volant de direction est débloqué et
certains accessoires électriques peuvent
fonctionner.
ON
Ceci est la position normale lorsque le
moteur tourne après le démarrage. Les
voyants (sauf celui du système de
freinage) devraient être vérifiés avant le
démarrage du moteur (page 5-42).
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-3
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page151
Friday, June 17 2005 6:18 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 152 of 414

Black plate (152,1)
REMARQUE
Lorsque le contacteur d'allumage est
mis à la position ON, le son du moteur
de la pompe à essence fonctionnant près
du réservoir d'essence peut être audible.
Ceci n'indique pas un problème.
START
Cette position sert à faire démarrer le
moteur. Le moteur est lancé jusqu'à ce
qu'on relâche la clé; qui revient à la
position ON.
qRappel de clé au contact
Si le contacteur d'allumage est en position
LOCK ou ACC et la clé insérée, un bip
retentira en continu lorsque la portière du
conducteur est ouverte.
Démarrage du moteur
REMARQUE
Le démarrage du moteur est commandé
par le système d'allumage de bougie.
Ce système est conforme à tous les
règlements du Standard Canadien
d'Equipements Source d'Interférence
régissant la puissance de la pulsation du
champ électrique des parasites radio.
1. Tous les occupants du véhicule doivent
attacher leur ceinture.
2. Veiller à ce que le frein de
stationnement soit appliqué.
3. Appuyer sur la pédale de frein.
4.(Boîte de vitesses manuelle)
Appuyer à fond sur la pédale
d'embrayage et passer au point mort.
Tout en maintenant la pédale
d'embrayage enfoncée, démarrer le
moteur.
(Boîte de vitesses automatique)
Mettre le levier sélecteur en plage P. Si
l'on est obligé de redémarrer le moteur
alors que le véhicule est en
mouvement, placer le levier sélecteur
en plage N.
REMARQUE
(Boîte de vitesses manuelle)
Le démarreur ne fonctionne pas si la
pédale d'embrayagen'est pasenfoncée
à fond.
(Boîte de vitesses automatique)
Le démarreur ne fonctionne pas si le
levier sélecteurn'est pasen plage P ou
N.
5-4
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page152
Friday, June 17 2005 6:18 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 153 of 414

Black plate (153,1)
5. Porter le contacteur d'allumage sur la
position START et le maintenir (pas
plus de 10 secondes à la fois) jusqu'à
ce que le moteur démarre.
ATTENTION
Ne pas faire tourner le démarreur
pendant plus de 10 secondes à la fois.
Si le moteur ne démarre pas, attendre
environ 10 secondes avant d'essayer à
nouveau. Sinon le démarreur risque de
subir des dommages.
6. Après le démarrage du moteur, le
laisser tourner au ralenti pendant 10
secondes environ.
REMARQUE
lLorsqu'il fait très froid, en dessous
de_
18 °C (0 °F), ou si le véhicule
n'a pas fonctionné pendant plusieurs
jours, laisser le moteur se réchauffer
sans appuyer sur la pédale
d'accélérateur.
lQue le moteur soit froid ou chaud, il
devrait démarrer sans que l'on appuie
sur la pédale d'accélérateur.
Circuit de freinage
qFreins
Ce véhicule Mazda est équipé de
servofreins qui s'ajustent
automatiquement lors d'une utilisation
normale.
Si le servofrein ne fonctionne pas, il est
possible de s'arrêter en appuyant avec une
plus grande force, sur la pédale de frein.
Cependant la distance requise pour
s'arrêter sera plus longue que normale.
PRUDENCE
Rouler avec le moteur arrêté:
Le fait de continuer de rouler lorsque
le moteur a calé ou est arrêté est
dangereux.
Le freinage demandera plus d'effort,
et l'assistance des freins peut s'épuiser
si la pédale est pompée. Cela
entraînera une distance d'arrêt
beaucoup plus longue ou même un
accident. Ne pas continuer de rouler
lorsque le moteur a calé ou est arrêté,
s'arrêter dans un endroit sûr.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-5
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page153
Friday, June 17 2005 6:18 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 154 of 414

Black plate (154,1)
PRUDENCE
Conduite avec le pied posé sur la
pédale de frein:
Le fait de conduire avec le pied
continuellement posé sur la pédale de
frein ou d'appliquer les freins
continuellement sur de longues
distances est dangereux. Cela fera
surchauffer les freins, entraînant des
distances d'arrêt beaucoup plus
longues ou même une perte totale de
la capacité de freinage. Cela peut faire
perdre le contrôle du véhicule et
causer un grave accident. Eviter
d'appliquer les freins continuellement.
Engager un rapport inférieur lors de
la descente d'une pente à forte
inclinaison.
PRUDENCE
Conduite avec des freins mouillés:
Le fait de conduire avec des freins
mouillés est dangereux. Une distance
d'arrêt plus longue ou le véhicule
tirant d'un côté lors du freinage peut
entraîner un accident grave. Une
légère application des freins indiquera
s'ils sont affectés par l'eau. Faire
sécher les freins en conduisant à très
basse vitesse et en appliquant les freins
jusqu'à ce que le freinage soit de
nouveau normal.
qFrein de stationnement
PRUDENCE
Non application du frein de
stationnement:
Le fait de quitter le siège du
conducteur sans appliquer le frein de
stationnement est dangereux. Le
véhicule peut se déplacer de manière
inattendue si le frein de stationnement
n'est pas appliqué. Ceci peut causer
un accident. Avant de quitter le siège
du conducteur, toujours appliquer le
frein de stationnement et s'assurer que
le levier sélecteur est en plage P pour
les véhicules à boîte de vitesses
automatique ou en première ou
marche arrière pour les véhicules à
boîte de vitesses manuelle.
ATTENTION
Le fait de conduire avec le frein de
stationnement mis, entraîne une usure
excessive des plaquettes et des
garnitures de freins.
REMARQUE
Pour le stationnement dans la neige, se
référer à Conduite hivernale (page 4-11)
concernant l'utilisation du frein de
stationnement.
5-6
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page154
Friday, June 17 2005 6:18 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 155 of 414

Black plate (155,1)
Application du frein de stationnement
Appuyer sur la pédale de frein, puis tirer
fermement le frein de stationnement vers
le haut avec une force plus grande que ce
qui est requis afin que le véhicule
conserve la position stationnaire.
Pour relâcher le frein de stationnement
Appuyer sur la pédale de frein, puis tirer
le levier de frein de stationnement vers le
haut et appuyer sur le bouton de
dégagement. Tout en tenant le bouton,
abaisser le levier du frein de
stationnement complètement jusqu'à ce
qu'il soit en position relâchée.
qVoyant du système de freinage
Ce voyant a les fonctions suivantes:
Voyant de frein de stationnement
Le voyant s'allume lorsque le frein de
stationnement est mis et que le contacteur
d'allumage est sur la position START ou
ON. Il doit s'éteindre lorsque le frein de
stationnement est complètement relâché.
Voyant de niveau bas de liquide de frein
Si le voyant reste allumé après que le frein
de stationnement soit complètement
relâché, cela peut indiquer une panne du
système de freinage.
Garer prudemment le véhicule sur le bord
de la route.
La pédale peut être plus dure ou sa course
peut être plus longue que normale. Dans
ces deux cas, le véhicule prendra plus de
temps pour s'arrêter.
1. Avec le moteur arrêté, vérifier le niveau
du liquide de frein et ajouter du liquide
au besoin (page 8-22).
2. Après avoir ajouté du liquide, vérifier
le voyant de nouveau.
Si le voyant reste allumé, ou si les freins
ne fonctionnent pas correctement, ne pas
conduire le véhicule. Faire remorquer
jusqu'à un concessionnaire agréé Mazda.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-7
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page155
Friday, June 17 2005 6:18 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 156 of 414

Black plate (156,1)
Même si le voyant s'éteint, faire vérifier le
circuit de freinage dès que possible par un
concessionnaire agréé Mazda.
REMARQUE
Devoir ajouter du liquide de frein est
quelquefois une indication de fuite.
S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda, dès que possible, même si le
voyant de frein est éteint.
PRUDENCE
Voyant du système de freinage:
Le fait de conduire avec le voyant du
système de freinage allumé est
dangereux. Cela indique que les freins
risquent de ne pas fonctionner. Si le
voyant reste allumé, après s'être
assuré que le frein de stationnement
est complètement relâché, faire vérifier
immédiatement le système de freinage.
Ne pas conduire si ce voyant est
allumé; faire remorquer le véhicule
chez un concessionnaire agréé Mazda
pour y faire inspecter les freins dès
que possible.
qSystème d'antiblocage de frein
(ABS)í
L'unité de commande d'ABS contrôle
continuellement la vitesse de chaque roue.
Si l'une des roues est sur le point de se
bloquer, l'unité d'ABS relâche et applique
automatiquement le frein de cette roue.
Le conducteur peut ressentir une légère
vibration au niveau de la pédale de frein et
un bruit de cliquetis peut être audible
provenant du système de freinage. Ceci
est normal et dû au fonctionnement du
système ABS. Ne pas pomper la pédale de
frein, continuer d'appuyer sans relâcher la
pression sur la pédale de frein.
PRUDENCE
Système ABS:
Le système ABS ne peut pas
compenser une conduite imprudente et
dangereuse, une vitesse excessive, une
conduite trop proche du véhicule qui
précède, le glissement des roues sur la
glace ou la neige et les aquaplanages
(perte de traction due à la présence
d'eau sur la route). Un accident est
toujours possible. Ne pas se fier sur le
système ABS pour remplacer une
conduite sécuritaire.
5-8
Conduite de votre Mazda
íCertains modèles.
Démarrage et conduite
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page156
Friday, June 17 2005 6:18 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 157 of 414

Black plate (157,1)
REMARQUE
Les distances de freinage risquent d'être
plus longues sur des matériaux mous
recouvrant des surfaces dures (neige ou
graviers, par exemple). Dans ces
conditions, un véhicule avec un système
de freinage normal peut demander des
distances plus courtes pour s'arrêter, car
le matériau mou accumulé devant une
roue bloquée, fait ralentir le véhicule.
qVoyant du système d'antiblocage
de frein (ABS)í
Le voyant reste allumé quelques secondes
lorsque le contacteur d'allumage est mis
sur la position ON.
Si le voyant d'ABS reste allumé lors de la
conduite, cela indique que l'unité d'ABS a
détecté une anomalie dans le système.
Dans ce cas, les freins fonctionnent
normalement comme si le véhicule n'avait
pas d'ABS.
Si cela se produisait, consulter un
concessionnaire agréé Mazda dès que
possible.
REMARQUE
Lorsque le moteur est démarré à l'aide
d'une batterie de secours, un régime
moteur irrégulier se produit et le voyant
d'ABS s'allume. Ceci est dû au manque
de puissance de la batterie du véhicule
et n'indique pas une anomalie du
système.
Faire recharger la batterie dès que
possible.
qVoyant du système électronique de
distribution de force de freinageí
Si l'unité de commande du système
électronique de distribution de force de
freinage détermine que certaines
composantes du système ne fonctionnent
pas correctement, l'unité de commande
peut allumer le voyant du système de
freinage et le voyant d'ABS en même
temps. Le problème est probablement dû
au système électronique de distribution de
force de freinage.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-9íCertains modèles. MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page157
Friday, June 17 2005 6:18 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 158 of 414

Black plate (158,1)
PRUDENCE
Voyant d'ABS et voyant du système de
freinage allumés en même temps:
Le fait de conduire le véhicule lorsque
le voyant d'ABS et le voyant du
système de freinage sont tous les deux
allumés est dangereux.
Lorsque les deux voyants sont
allumés, les roues arrière risquent de
se bloquer plus rapidement, en cas de
freinage brusque, que dans les
conditions normales.
Ne pas conduire avec ces deux voyants
allumés; faire remorquer le véhicule
chez un concessionnaire agréé Mazda
pour y faire inspecter les freins dès
que possible.
qIndicateur d'usure des plaquettes
Lorsque les plaquettes de freins à disques
s'usent, les indicateurs d'usure touchent
aux disques. Cela produit un bruit
grinçant pour avertir que les plaquettes
doivent être remplacées.
Lorsque ce son est audible, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda dès que
possible.
PRUDENCE
Conduite avec des plaquettes de freins
usées:
Le fait de conduire avec des plaquettes
de freins usées est dangereux. Les
freins risquent de lâcher et cela peut
causer un accident grave. Dès qu'un
grincement est audible, s'adresser à
un concessionnaire agréé Mazda.
5-10
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page158
Friday, June 17 2005 6:18 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 159 of 414

Black plate (159,1)
Boîte de vitesses manuelle
qGrille de changement de la boîte
de vitesses manuelle
Boîte de vitesses
5 vitesses
Boîte de vitesses
6 vitessesPoint mort
Point mort
La grille de changement de la boîte de
vitesses est conventionnelle, tel qu'illustré.
Enfoncer à fond la pédale d'embrayage en
passant les vitesses, puis la relâcher
lentement.
(Boîte de vitesses 5 vitesses)
Un dispositif de sécurité empêche que l'on
passe par erreur de cinquième (5) en
marche arrière (R). Le levier de
changement doit revenir au point mort
avant de pouvoir passer en marche arrière
(R).(Boîte de vitesses 6 vitesses)
Les véhicules dotés d'une boîte de vitesses
à 6 vitesses sont munis d'un dispositif qui
empêche d'engager la marche arrière (R)
par erreur. Pousser le levier de
changement vers le bas et passer à R.
PRUDENCE
Frein moteur brusque:
Le rétrogradage lors de la conduite
sur des routes mouillées, enneigées ou
gelées ou lors de la conduite à haute
vitesse cause un effet de frein moteur
soudain qui est dangereux. Le
changement soudain de vitesse de
rotation des roues peut les faire
déraper. Ceci peut faire perdre le
contrôle du véhicule et causer un
accident. Ne pas utiliser d'effet de
frein moteur soudain lors de la
conduite sur des surfaces glissantes ou
à haute vitesse.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-11
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page159
Friday, June 17 2005 6:18 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 160 of 414

Black plate (160,1)
ATTENTION
lNe pas garder le pied sur la pédale
d'embrayage, sauf lors du passage
des vitesses. Ne pas utiliser
l'embrayage pour maintenir le
véhicule à l'arrêt sur une montée.
Garder le pied sur la pédale
d'embrayage causera une usure
prématurée et des dommages.
lS'assurer que le véhicule est bien à
l'arrêt avant d'engager la marche
arrière (R).
Si la marche arrière (R) est engagée
alors que le véhicule est en
mouvement, cela risque
d'endommager la boîte de vitesses.
REMARQUE
S'il est difficile de passer la marche
arrière (R), revenir au point mort,
relâcher la pédale d'embrayage et
essayer de nouveau.
qRecommandations concernant le
passage des vitesses
Passage sur le rapport supérieur
Lors de l'accélération normale, les points
de passage suivants sont recommandés.
RapportBoîte de vitesses
5 vitessesBoîte de vitesses
6 vitesses
1 en 2 24 km/h (15 mi/h) 23 km/h (14 mi/h)
2 en 3 42 km/h (26 mi/h) 37 km/h (23 mi/h)
3 en 4 55 km/h (34 mi/h) 50 km/h (31 mi/h)
4 en 5 66 km/h (41 mi/h) 56 km/h (35 mi/h)
5en6―66 km/h (41 mi/h)
Rapport
RapportBoîte de vitesses
5 vitessesBoîte de vitesses
6 vitesses
1 en 2 15 km/h (9 mi/h) 18 km/h (11 mi/h)
2 en 3 29 km/h (18 mi/h) 32 km/h (20 mi/h)
3 en 4 47 km/h (29 mi/h) 44 km/h (27 mi/h)
4 en 5 61 km/h (38 mi/h) 56 km/h (35 mi/h)
5en6―68 km/h (42 mi/h)
Rétrogradage
Lorsque l'on doit ralentir dans un trafic
dense ou lors de la montée d'uneforte
côte, rétrograder avant de faire peiner le
moteur. Ceci évite que le moteur cale et
permet une meilleure accélération lorsque
plus de vitesse est nécessaire.
Lors de la descente d'unepente à forte
inclinaison, rétrograder pour maintenir
une vitesse sécuritaire et pour limiter
l'usure des freins.
5-12
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page160
Friday, June 17 2005 6:18 PM
Form No.8U36-EC-05F