MAZDA MODEL MX-5 2007 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2007, Model line: MODEL MX-5, Model: MAZDA MODEL MX-5 2007Pages: 444, PDF Size: 6.27 MB
Page 61 of 444

Black plate (61,1)
qExplication du fonctionnement des coussins d'air latérauxí
Lorsque les détecteurs de choc des coussins d'air détectent une collision latérale d'une force
supérieure à une collision modérée, un courant électrique est envoyé aux dispositifs de
gonflage.
Des gaz sont produits pour gonfler les coussins d'air latéraux, puis après leur déploiement,
les coussins d'air latéraux se dégonflent rapidement. Toutefois, le système de coussin d'air
latéral du passager a été conçu pour se déployer seulement en fonction du poids total assis
sur le siège du passager.
Les coussins d'air latéraux ne fonctionnent qu'une seule fois. Après cela, les coussins d'air
latéraux ne fonctionneront plus et doivent être remplacés. Seul un concessionnaire
agréé Mazda peut remplacer les systèmes.
Le coussin d'air latéral ne se déploie que
du côté du véhicule qui reçoit l'impact.
q Activation/non-activation des coussins d'air
REMARQUE
Si les capteurs de poids du siège du passager détectent un poids total assis sur le siège du
passager inférieur à environ 42 kg (93 lb), les coussins d'air avant et latéral et le
dispositif de prétension de ceinture de sécurité côté passager avant peuvent ne pas se
déployer (page 2-43).
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-49íCertains modèles.
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page61
Wednesday, October 18 2006 11:0 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 62 of 444

Black plate (62,1)
Activation des coussins d'air avant
Les coussins d'air avant se gonfleront si la
sévérité de l'impact est supérieure au
niveau palier prévu.
lPercuter un mur de front à une vitesse
supérieure à environ 22 km/h (14
mi/h).
lPercuter un trottoir, le bord de la route
ou autre matériau solide.
lTomber durement ou d'une certaine
hauteur.
lImpact frontal sous un angle de 30
degrés ou moins de l'axe d'une
collision frontale.
lTomber dans un grand trou ou percuter
le bord arrière d'un trou.
Limites de déploiement des coussins
d'air avant
Suivant la force de l'impact, les coussins
d'air avant peuvent ne pas se déployer
dans les cas suivants:
lCollision avec des arbres ou des
poteaux qui causera de sérieux dégâts à
l'apparence du véhicule, mais qui peut
ne pas être d'une décélération suffisante
pour causer le déploiement des
coussins d'air.
lCollision frontale déportée qui peut ne
pas causer une décélération suffisante
du véhicule pour le déploiement des
coussins d'air.
2-50
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page62
Wednesday, October 18 2006 11:0 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 63 of 444

Black plate (63,1)
lCollision par l'arrière ou choc avec
l'arrière d'un camion qui peut ne pas
causer une décélération suffisante pour
le déploiement des coussins d'air.
Non déploiement des coussins d'air
avant
Normalement les coussins d'air avant ne
se déploieront pas dans les cas suivants:
lCollision par l'arrière.
lImpact sur le côté, qui cependant peut
déployer les coussins d'air latéraux.
lCapotage du véhicule qui peut
déployer les coussins d'air latéraux
mais pas les coussins d'air avant.
Activation des coussins d'air latérauxí
La sévérité de l’impact supérieure au
niveau palier prévu sur un côté du
véhicule (zone du conducteur ou du
passager avant) causera le déploiement
d'un coussin d'air latéral de ce côté, mais
ne causera pas, normalement, le
déploiement des coussins d'air avant.
Limites de déploiement des coussins
d'air latéralí
Suivant la force de l'impact, un coussin
d'air latéral peut ne pas se déployer dans
les cas suivants:
lUne collision frontale déportée peut ne
pas causer une force d'impact latéral
suffisante pour le déploiement des
coussins d'air latéraux.
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-51íCertains modèles.
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page63
Wednesday, October 18 2006 11:0 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 64 of 444

Black plate (64,1)
lDes collisions sur le côté avec des
arbres ou des poteaux peuvent causer
de sérieux dégâts à l'apparence du
véhicule, mais qui peut ne pas être
d'une force suffisante pour causer le
déploiement des coussins d'air latéraux.
lUn capotage du véhicule peut ne pas
causer une force d'impact latéral
suffisante pour le déploiement des
coussins d'air latéraux.
lDes collision sur le côté par un
véhicule à deux roues peut ne pas être
d'une force suffisante pour causer le
déploiement des coussins d'air latéraux.
Non déploiement du coussins d'air
latéralí
Normalement le coussin d'air latéral ne se
déploiera pas dans les cas suivants:
lCollision par l'arrière.
lCollision frontale, mais elle pourra
déployer les coussins d'air avant.
qContrôle continu
Les composantes suivantes des systèmes
de coussins d'air sont contrôlées par un
système de diagnostic:
lUnité de SAS
lDétecteur de choc
lModules de coussin d'air
lDétecteurs de choc latéralí
lDispositifs de prétension de ceinture de
sécurité
lCâblage connexe
lInterrupteur de désactivation du
coussin d'air côté passager avant
lCapteur de position du siège du
conducteur
2-52
Equipement sécuritaire essentiel
íCertains modèles.
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page64
Wednesday, October 18 2006 11:0 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 65 of 444

Black plate (65,1)
lCapteurs de poids du siège du passager
avant
lContacteurs de boucle de ceinture de
sécurité du conducteur et du passager
avant
Une module de diagnostic contrôle
continuellement la disponibilité du
système. Elle est active depuis le moment
ou le contacteur d'allumage est mis en
position ON et tout au long de la conduite
du véhicule.
q Voyant du système de coussins
d'air/de dispositif de prétension
de ceinture de sécurité
Si le système de coussins d'air/dispositif
de prétension de ceinture de sécurité est
normal, le voyant s'allume lorsque le
contacteur d'allumage est mis sur la
position ON ou après que le moteur soit
lancé. Le voyant s'éteint après une période
de temps spécifiée.
Une anomalie du système est indiquée par
le fait que le voyant reste clignoté, allumé
ou ne s'allume pas du tout lorsque le
contacteur d'allumage est mis en position
ON. Si l'un de ces cas se produit,
s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda dès que possible. Le système
risque de ne pas fonctionner en cas
d'accident.
PRUDENCE
Ne jamais toucher au systèmes de
coussin d'air/dispositif de prétension,
et toujours confier tous les travaux
l'entretien et de réparation à un
concessionnaire agréé Mazda:
Le fait de faire l'entretien soi-même ou
de toucher au système est dangereux.
Les coussins d'air/dispositif de
prétension peuvent se déclencher
accidentellement ou être désactivés
causant des blessures graves ou
mortelles.
qEntretien
Les systèmes de coussins d'air ne
demandent pas d'entretien régulier.
Cependant dans une des éventualités
suivantes, apporter le véhicule chez un
concessionnaire agréé Mazda, dès que
possible:
lLe voyant du système de coussins d'air
clignote.
lLe voyant du système de coussins d'air
reste allumé.
lLe voyant du système de coussins d'air
ne s'allume pas lorsque le contacteur
d'allumage est mis sur la position ON.
lLes coussins d'air se sont déployés.
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-53
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page65
Wednesday, October 18 2006 11:0 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 66 of 444

Black plate (66,1)
lLe témoin de désactivation du coussin
d'air du passager ne s'allume pas
lorsque le contacteur d'allumage est
mis à la position ON ou ne s'allume pas
comme indiqué dans le tableau, ou
lorsqu'on désactive manuellement le
coussin d'air du passager avec la clé.
Pour plus de détails concernant la
désactivation du coussin d'air du
passager, se référer à:
lCapteurs de poids du siège du
passager (page 2-43)
lInterrupteur de désactivation du
coussin d'air côté passager (page
2-35)
PRUDENCE
Ne pas utiliser un véhicule dont les
composants du système de coussins
d'air/dispositif de prétension de
ceinture de sécurité sont endommagés:
Les composants du système de
coussins d'air/dispositif de prétension
de ceinture de sécurité déployés ou
endommagés doivent être remplacés
après toute collision ayant entraîné
leur déploiement ou leur
endommagement. Seul un
concessionnaire agréé Mazda est à
même d'évaluer pleinement ces
systèmes pour s'assurer qu'ils
fonctionneront bien ultérieurement en
cas d'accident. Si l'on conduit avec un
coussin d'air ou un dispositif de
prétension de ceinture de sécurité
déployé ou endommagé, ceux-ci
n'assureront plus la protection
nécessaire en cas d'accident
ultérieurement, et des blessures graves
ou mortelles pourront alors s'ensuivre.
PRUDENCE
Ne pas déposer les pièces internes du
coussin d'air:
Le fait de retirer des composants tels
que les sièges (si les coussins d'air
latéraux sont équipés), le tableau de
bord, le volant de direction ou des
pièces contenant des composants ou
capteurs de coussin d'air est
dangereux. Ces pièces contiennent des
composantes essentielles du coussin
d'air. Le coussin d'air peut se déployer
accidentellement et causer de graves
blessures. Toujours faire enlever ces
pièces par un concessionnaire agréé
Mazda.
Mettre correctement le coussin d'air
au rebut:
Une mise au rebut non adéquate d'un
coussin d'air ou la mise à la casse
d'un véhicule avec des coussins d'air
non déployés est extrêmement
dangereuse. Si toutes les mesures de
sécurité ne sont pas prises, des
blessures peuvent en résulter.
S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda, pour la manière sécuritaire de
mise au rebut d'un coussin d'air ou de
mise à la casse d'un véhicule équipé
de coussin d'air.
2-54
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page66
Wednesday, October 18 2006 11:0 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 67 of 444

Black plate (67,1)
REMARQUE
S'il est nécessaire de faire modifier les
composants ou le système de câblage
du système de retenue supplémentaire
pour accommoder une personne avec
certaines conditions médicales selon
l'avis d'un médecin certifié, contacter un
concessionnaire agréé Mazda, se référer
à“Assistance à la clientèle (Etats-
Unis) ”(page 9-2).
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-55
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page67
Wednesday, October 18 2006 11:0 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 68 of 444

Black plate (68,1)
2-56
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page68
Wednesday, October 18 2006 11:0 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 69 of 444

Black plate (69,1)
3Bien connaître votre Mazda
Explication des commandes et opérations de base; comme l'ouverture/la
fermeture et le réglage de différents éléments.
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande ............ 3-2Clés avancéesí......................................................................... 3-2
Commande via les fonctions à télécommande .......................... 3-7
Commande via les fonctions de la clé avancée ....................... 3-15
Fonction de suspension de clé avancée ................................... 3-19
Voyants et avertisseurs sonores ............................................... 3-19
Modifier les réglages (fonction personnalisation) ................... 3-22
Lorsque le voyant/avertisseur sonore est activé ...................... 3-23
Portières et serrures .................................................................... 3-24 Clés (sans la clé avancée) ........................................................ 3-24
Système d'ouverture à télécommande (avec clé de type
escamotable)
í......................................................................... 3-25
Serrures des portières .............................................................. 3-30
Couvercle du coffre ................................................................. 3-34
Levier intérieur de déverrouillage du coffre ............................ 3-37
Lève-vitre électrique ............................................................... 3-38
Trappe de remplissage de carburant et bouchon de réservoir de
carburant ................................................................................. 3-41
Capot ....................................................................................... 3-43
Toit convertible (Capote)
í..................................................... 3-45
Pavillon détachableí.............................................................. 3-51
Toit convertible (Pavillon rétractable électrique)í................. 3-60
Système de sécurité ..................................................................... 3-78 Système d'immobilisation (avec la clé avancée) ..................... 3-78
Système d'immobilisation (sans la clé avancée) ...................... 3-81
Système antivol
í.................................................................... 3-84
Volant et rétroviseurs ................................................................. 3-87 Volant ...................................................................................... 3-87
Rétroviseurs ............................................................................ 3-87
3-1íCertains modèles.
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page69
Wednesday, October 18 2006 11:0 AM
Form No.8W84-EC-06J
Page 70 of 444

Black plate (70,1)
Clés avancéesí
Les fonctions à télécommande (système d'ouverture et de démarrage à télécommande)
permettent les opérations suivantes lorsque le conducteur est muni de la clé avancée (page
3-7).
lVerrouillage/déverrouillage des portières et ouverture du couvercle du coffre sans
utiliser de clé.
lDémarrage du moteur sans utiliser de clé.
La clé avancée permet de bénéficier d'options supplémentaires par rapport aux fonctions à
télécommande (page 3-15).
lLes opérations suivantes sont possibles en utilisant la télécommande ou le système
d'ouverture à télécommande d'une certaine distance (touche de verrouillage/
déverrouillage/coffre/panique):
lVerrouillage, déverrouillage des portièreslOuverture du couvercle du coffrelOuverture des lèves-vitre électriques.lDéclenchement de l'alarme
lVerrouillage/déverrouillage des portières, ouverture du couvercle du coffre, ou
démarrage du moteur en utilisant la clé auxiliaire.
PRUDENCE
Ne pas laisser les clés dans le véhicule si des enfants s'y trouvent et les garder dans un
endroit où les enfants ne les trouveront pas et ne joueront pas avec:
Le fait de laisser des enfants dans le véhicule avec la clé est dangereux. Cela pourrait
entraîner des blessures ou la mort de quelqu'un. Ces nouveaux types de clé fascinent
les enfants. Ils risquent de jouer avec les lève-vitres électriques ou d'autres
commandes, ou même faire que le véhicule se déplace.
Les ondes radio émises par la clé avancée peuvent perturber le fonctionnement des
équipements médicaux, tels que les stimulateurs cardiaques:
Avant d'utiliser votre clé avancée à proximité de personnes utilisant des équipements
médicaux, demander au fabricant de ces équipements ou à votre médecin si les ondes
radio émises par la clé avancée risquent de perturber leur fonctionnement.
3-2
Bien connaître votre Mazda
íCertains modèles.
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande
MX-5_8W84-EC-06J_Edition1 Page70
Wednesday, October 18 2006 11:0 AM
Form No.8W84-EC-06J