MAZDA MODEL MX-5 2015 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2015, Model line: MODEL MX-5, Model: MAZDA MODEL MX-5 2015Pages: 562, PDF Dimensioni: 6.13 MB
Page 131 of 562

Per togliere il veicolo dal
pantano
ATTENZIONE
Non far slittare le ruote a forte
velocità e non permettere che si spinga
il veicolo stando dietro a una ruota:
Quando il veicolo è impantanato, far
slittare le ruote a forte velocità è
pericoloso. Lo pneumatico della ruota
che slitta potrebbe surriscaldarsi e
scoppiare. Ciò potrebbe causare gravi
lesioni.
AVVERTENZA
Un eccessivo prolungamento del
movimento avanti/indietro del veicolo
può surriscaldare il motore,
danneggiare il cambio e usurare gli
pneumatici.
Se occorre muovere il veicolo avanti/
indietro per liberarlo dalla neve, dalla
sabbia, o dal fango, premere l'acceleratore
leggermente e spostare la leva del cambio
tra le posizioni 1(D) e R lentamente.
Guida invernale
Tenere sul veicolo tutto ciò che può servire
in caso di emergenza come le catene da
neve, un raschietto per pulire i finestrini,
dispositivi di segnalazione luminosi, una
piccola coperta, i cavi di avviamento e un
sacchetto di sabbia o di sale.
Consultare un riparatore specializzato, noi
raccomandiamo di rivolgersi ad un
Riparatore Autorizzato Mazda, per
controllare quanto segue:
•Tenere la giusta dose di antigelo nel
radiatore.
Vedi Refrigerante motore a pagina
6-23.
•Controllare la batteria e i relativi cavi. Il
freddo riduce la capacità della batteria.
•Usare un olio motore appropriato per le
temperature ambientali minime previste
nell'area geografica di utilizzo del
veicolo (pagina 6-20).
•Controllare il sistema di accensione per
danneggiamento e connessioni lasche.
•Usare un fluido lavavetri addizionato di
antigelo ma non usare assolutamente il
refrigerante del motore come detergente
per i vetri (pagina 6-26).
NOTA
•Non applicare il freno di
stazionamento quando la temperatura
è estremamente bassa per evitare il
rischio che resti bloccato a causa del
gelo. Invece, se si tratta si un veicolo
con cambio automatico, mettere il
selettore in posizione P, mentre si
tratta si un veicolo con cambio
manuale, portare la leva in posizione
1 o R. Bloccare le ruote posteriori.
Prima di mettersi in marcia
Suggerimenti per la guida
3-54
Page 132 of 562

•Rimuovere la neve prima di mettersi
alla guida. Lasciare la neve sul
parabrezza è pericoloso in quanto
potrebbe ostruire la visuale. In
aggiunta, se il veicolo viaggia con la
neve accumulato sul cofano, il
sistema del cofano attivo potrebbe
non attivarsi regolarmente in caso di
emergenza.
•Non aprire o chiudere il tettuccio in
tela quando la temperatura è pari o
inferiore a 5 °C. Il materiale del
tettuccio in tela potrebbe subire danni
da congelamento.
•Non esercitare una forza eccessiva
sul raschietto durante la rimozione di
ghiaccio o neve dagli specchietti o
dal parabrezza.
•Non utilizzare acqua calda o bollente
per la rimozione di neve o ghiaccio
dai vetri e dagli specchietti poiché
potrebbe causarne la rottura.
•Moderare la velocità. La capacità di
frenata può risultare indebolita se sui
componenti dei freni sono presenti
neve o ghiaccio. Se si verifica tale
situazione, moderare la velocità
rilasciando il pedale dell'acceleratore
e applicare leggermente i freni
ripetutamente fino a quando la
capacità di frenata non ritorna quella
normale.
tPneumatici da neve
ATTENZIONE
Usare pneumatici uguali per tipologia
(da neve, radiali o non) e dimensioni
su tutte e quattro le ruote:
Montare pneumatici diversi l'uno
dall'altro per tipologia o dimensioni è
pericoloso. La manovrabilità del
veicolo verrebbe notevolmente
compromessa con il conseguente
rischio di provocare incidenti.
AVVERTENZA
Controllare le normative locali prima di
montare pneumatici chiodati.
NOTA
Se il veicolo è dotato di sistema di
monitoraggio pressione pneumatici
(veicolo con pneumatici run-flat), il
sistema potrebbe non funzionare
correttamente quando si utilizzano
pneumatici rinforzati sulle pareti
laterali (pagina 4-133).
Montare gli pneumatici da neve su tutte
e quattro le ruote
Non superare il limite di velocità
consentito per gli pneumatici da neve
impiegati o i limiti di velocità stabiliti per
legge.
Prima di mettersi in marcia
Suggerimenti per la guida
3-55
Page 133 of 562

Europa
Quando si usano pneumatici da neve,
scegliere pneumatici che abbiano
dimensioni e pressioni corrispondenti a
quelle specificate (pagina 9-8).
tCatene da neve
Controllare le normative locali prima di
montare le catene da neve.
AVVERTENZA
•Le catene rendono meno manovrabile
il veicolo.
•Non superare la velocità di 50 km/h
o, qualora inferiore, il limite imposto
dal costruttore delle catene.
•Guidare con prudenza evitando
asperità, buche e curve strette.
•Evitare frenate che bloccano le ruote.
•Non usare catene da neve su strade
sgombre da neve o ghiaccio. Si
potrebbero danneggiare sia gli
pneumatici che le catene.
•Le catene possono graffiare o
scheggiare i cerchi in alluminio.
NOTA
Se il veicolo è dotato di sistema di
monitoraggio pressione pneumatici, il
sistema potrebbe non funzionare
correttamente quando si utilizzano
catene da neve.
Installare le catene solo sulle ruote
posteriori.
Non mettere le catene sulle ruote anteriori.
Scelta delle catene da neve (Europa)
Mazda raccomanda l'uso di catene con
maglia esagonale in acciaio. Scegliere il
tipo appropriato per le dimensioni degli
pneumatici.
Dimensioni pneumaticoCatene da neve
195/50R16 Tipo a maglia esagonale
205/45R17 Tipo a maglia esagonale
NOTA
Anche se Mazda raccomanda l'uso di
catene con maglia esagonale in acciaio,
si possono utilizzare tutti i tipi di catene
che rispettano le specifiche
d'installazione.
Specifiche d'installazione (Europa)
Quando s'installano le catene, la distanza
fra il battistrada e la catena deve rientrare
nei limiti prescritti riportati nella tabella
seguente.
Prima di mettersi in marcia
Suggerimenti per la guida
3-56
Page 134 of 562

Distanza (unità di misura: mm)
AB
MAX 11 MAX 11
A
B
Pneu-
matico
Vista in sezione
trasversale Vista laterale
Installazione catene
1. Fissare le catene sulle ruote posteriori
stringendole il più possibile. Attenersi
sempre alle istruzioni fornite dal
costruttore delle catene.
2. Stringere di nuovo le catene dopo aver
percorso 1/2Š1 km.
Guida sul bagnato
ATTENZIONE
Asciugare i freni bagnati moderando
la velocità rilasciando il pedale
dell'acceleratore e applicando
leggermente i freni ripetutamente fino
a quando la capacità di frenata non
ritorna quella normale:
Marciare con i freni bagnati è
pericoloso. L'aumento dello spazio di
arresto o la tendenza del veicolo a
sbandare in frenata possono
provocare seri incidenti. Provando a
frenare leggermente si può capire in
che condizione sono i freni.
AVVERTENZA
Non usare il veicolo su strade allagate
per evitare il rischio di cortocircuiti nei
componenti elettrici/elettronici o di
danneggiamento o stallo del motore per
assorbimento d'acqua. Se il veicolo si è
immerso nell'acqua, consultare un
riparatore specializzato; noi
raccomandiamo di rivolgersi ad un
Riparatore Autorizzato Mazda.
Prima di mettersi in marcia
Suggerimenti per la guida
3-57
Page 135 of 562

Traino di roulotte e
rimorchi
La vostra Mazda non è stata concepita per
il traino. Non trainare mai rimorchi con la
vostra Mazda.
Prima di mettersi in marcia
Tr a i n o
3-58
Page 136 of 562

4Al volante
Informazioni concernenti la sicurezza durante la guida e in fase di
arresto.
Avviamento/Arresto del motore....... 4-4
Commutatore di avviamento........ 4-4
Avviamento del motore................ 4-6
Spegnimento motore...................4-12
i-stop
*......................................... 4-13
Quadro strumenti e display............ 4-24
Strumenti e indicatori................. 4-24
Segnalazioni luminose................ 4-33
Cambio............................................. 4-38
Funzionamento cambio
manuale.......................................4-38
Comandi cambio automatico...... 4-41
Interruttori e comandi.................... 4-52
Comando luci..............................4-52
Luce antinebbia posteriore
*........ 4-58
Indicatori di direzione e di cambio
corsia...........................................4-59
Tergi e lava parabrezza............... 4-60
Lavafari
*..................................... 4-64
Sbrinatore lunotto....................... 4-65
Avvisatore acustico..................... 4-66
Lampeggiatore di emergenza......4-67
Freno................................................. 4-68
Sistema frenante......................... 4-68
Sistema di segnalazione in caso di
frenate di emergenza...................4-71
Assistenza alla partenza in salita
(HLA)......................................... 4-71
ABS/TCS/DSC................................. 4-73
Sistema frenante antibloccaggio
(ABS)..........................................4-73
Sistema controllo trazione
(TCS).......................................... 4-74
Controllo dinamico di stabilità
(DSC)..........................................4-75
i-ELOOP.......................................... 4-78
i-ELOOP
*................................... 4-78
Monitoraggio consumo di
carburante........................................ 4-81
Monitoraggio consumo di
carburante
*..................................4-81
Selezione guida.................................4-85
Selezione guida
*......................... 4-85
Servosterzo....................................... 4-87
Servosterzo................................. 4-87
*Alcuni modelli.4-1
Page 137 of 562

i-ACTIVSENSE............................... 4-88
i-ACTIVSENSE
*........................4-88
Sistema fari adattativi
(AFS)
*........................................ 4-90
Sistema controllo abbaglianti
(Sistema HBC)
*.......................... 4-91
Sistema di segnalazione cambio
corsia (LDWS)
*.......................... 4-94
Sistema monitoraggio punto cieco
(Sistema BSM)
*....................... 4-100
Avviso traffico posteriore in uscita
da parcheggio (RCTA)
*............4-107
Limitatore di velocità
regolabile
*................................. 4-111
Telecamera controllo abbaglianti
(FSC)
*....................................... 4-117
Sensori radar (Posteriori)
*........ 4-120
Regolatore automatico di
velocità............................................ 4-122
Regolatore automatico di
velocità
*.................................... 4-122
Sistema di monitoraggio pressione
pneumatici...................................... 4-127
Sistema di monitoraggio pressione
pneumatici (Veicolo con pneumatici
convenzionali)
*......................... 4-127
Sistema di monitoraggio pressione
pneumatici (Veicolo con pneumatici
run-flat)
*................................... 4-131
Sistema sensori di parcheggio...... 4-136
Sistema sensori di
parcheggio
*............................... 4-136
4-2*Alcuni modelli.
Page 138 of 562

MEMO
4-3
Page 139 of 562

Commutatore di
avviamento
tPosizioni pulsante di avviamento
Il sistema opera solo quando la chiave si
trova all'interno del raggio d'azione,
Ad ogni pressione del pulsante di
avviamento corrisponde una posizione
diversa, nell'ordine di OFF, ACC e ON. Se
preme nuovamente il pulsante di
avviamento quando è su ON, la posizione
viene commutata su OFF.
Indicatore
luminoso
NOTA
•Il motore si avvia premendo
contemporaneamente il pulsante di
avviamento e il pedale della frizione
(cambio manuale) o il pedale del
freno (cambio automatico). Per
commutare l'accensione, premere il
pulsante di avviamento senza
premere il pedale.
•Non lasciare l'accensione su ON
quando il motore è spento. Ciò
potrebbe provocare lo scaricamento
della batteria. Se si lascia
l'accensione in posizione ACC (con
cambio automatico, leva selettrice in
posizione P e accensione su ACC ),
dopo un 25 minuti circa l'accensione
commuta automaticamente su OFF.
Off
L'alimentazione ai dispositivi elettrici
viene tolta e si spegne anche l'indicatore
luminoso (ambra) del pulsante di
avviamento.
In questa posizione il volante è bloccato.
ATTENZIONE
Prima di abbandonare il sedile del
conducente, ricordarsi sempre di
commutare l'accensione su OFF,
inserire il freno di stazionamento e
verificare che la leva selettrice sia in
posizione P (cambio automatico) o in
1ª o R (cambio manuale):
Abbandonare il sedile del conducente
senza aver commutato l'accensione su
OFF, inserito il freno di stazionamento
e spostato la leva selettrice in
posizione P (cambio automatico) o in
1ª o R (cambio manuale) è pericoloso.
Il veicolo potrebbe muoversi
inavvertitamente e provocare un
incidente.
Al volante
Avviamento/Arresto del motore
4-4
Page 140 of 562

Inoltre, se si ha intenzione di
allontanarsi dal veicolo anche se per
un breve periodo di tempo, è
importante commutare l'accensione su
OFF in quanto se la si lascia su
un'altra posizione verranno disattivate
alcune delle funzioni di sicurezza del
veicolo e la batteria si scaricherà.
NOTA
(Volante bloccato)
Se l'indicatore luminoso (verde) del
pulsante di avviamento lampeggia e si
avverte una segnalazione acustica,
significa che il volante non è sbloccato.
Per sbloccare il volante, premere il
pulsante di avviamento scuotendo nel
contempo il volante verso destra e
verso sinistra.
ACC (Accessori)
Alcuni accessori elettrici sono operativi e
si accende l'indicatore luminoso (ambra).
In questa posizione il volante è sbloccato.
NOTA
Il sistema di telecomando porte non
funziona quando il pulsante
d'avviamento è in posizione ACC, e le
porte non si bloccheranno/
sbloccheranno neanche se vengono
bloccate manualmente.
ON
Questa è la normale posizione di marcia
una volta avviato il motore. L'indicatore
luminoso (ambra) si spegne. [L'indicatore
luminoso (ambra) si accende quando
l'accensione viene commutata su ON a
motore spento.]
Prima di avviare il motore occorre
controllare qualche indicatore luminoso/
spia luminosa (pagina 4-33).
NOTA
Quando il pulsante di avviamento viene
premuto su ON, si può sentire il rumore
di funzionamento prodotto dal
motorino della pompa carburante nei
pressi del serbatoio del carburante.
Questo non è un sintomo di
malfunzionamento.
Al volante
Avviamento/Arresto del motore
4-5