MAZDA MODEL MX-5 RF 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2017, Model line: MODEL MX-5 RF, Model: MAZDA MODEL MX-5 RF 2017Pages: 667, PDF Size: 7.86 MB
Page 411 of 667

5–87
Fonctions intérieures
Système audio
Cette application ou cet appareil contient un logiciel de Gracenote, Inc. d'Emeryville,
Californie (“Gracenote”). Le logiciel de Gracenote (le “logiciel Gracenote”) permet à
cette application d'effectuer une identi ¿ cation de disque et/ou de ¿ chier et d'obtenir des
informations concernant la musique, y compris le nom, l'artiste, la piste, et le titre du
morceau (“données Gracenote”) à partir de serveurs en ligne ou de bases de données
intégrées (collectivement “serveurs Gracenote”) et d'effectuer d'autres fonctions. Vous n'êtes
autorisé à utiliser les données Gracenote que dans le cadre des fonctions de l'utilisateur ¿ nal
de l'application ou l'appareil.
Vous acceptez d'utiliser les données Gracenote, le logiciel Gracenote, et les serveurs
Gracenote dans un but uniquement personnel et non commercial. Vous acceptez de ne pas
céder, copier, transférer ou transmettre le logiciel Gracenote ou toute donnée Gracenote à
un tiers. VOUS ACCEPTEZ DE NE PAS UTILISER OU EXPLOITER DES DONNÉES
GRACENOTE, LE LOGICIEL GRACENOTE, OU LES SERVEURS GRACENOTE,
SAUF AUTORISATION EXPRESSE MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT.
Vous acceptez la résiliation de votre licence non exclusive d'utiliser les données Gracenote,
le logiciel Gracenote, et les serveurs Gracenote en cas de violation de ces restrictions. En cas
de résiliation, vous acceptez de cesser toute utilisation des Données Gracenote, du logiciel
Gracenote, et des serveurs Gracenote. Gracenote se réserve tous les droits concernant les
données Gracenote, le logiciel Gracenote et les serveurs Gracenote, y compris tous les
droits de propriété. En aucun cas Gracenote ne sera dans l'obligation de vous payer une
information fournie par vous. Vous acceptez que Gracenote, Inc. puisse faire appliquer ses
droits envers vous dans le cadre du présent Accord, directement et en son propre nom.
Le service Gracenote utilise un identi ¿ cateur unique pour rechercher des questions à utiliser
pour effectuer des statistiques. Le but d'assigner au hasard un identi ¿ cateur numérique
est de permettre au service Gracenote de compter les questions en ne disposant d'aucune
information à votre sujet. Pour en savoir plus, consulter la page Internet de Gracenote pour
consulter la Politique de con ¿ dentialité Gracenote pour le service Gracenote.
Le Logiciel Gracenote et chaque élément des Données Gracenote vous sont concédés sous
licence “EN L'ÉAT”.
Gracenote ne fournit aucune garantie, expresse ou implicite, concernant la précision des
Données Gracenote provenant des Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve le droit de
supprimer des données des serveurs Gracenote ou de modi ¿ er des catégories de données
pour toute raison que Gracenote estime suf ¿ sante. Aucune garantie ne vous est donnée que
le logiciel Gracenote ou les serveurs Gracenote ne comportent pas de défauts ou que leur
fonctionnement sera ininterrompu. Gracenote n'est pas tenu de vous fournir tout nouveau
type ou catégorie de données améliorées ou supplémentaires, que Gracenote pourrait fournir
à l'avenir et est libre d'interrompre ses services à tout moment.
Page 412 of 667

5–88
Fonctions intérieures
Système audio
GRACENOTE REFUSE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS,
SANS TOUTEFOIS S'Y RESTREINDRE, DES GARANTIES IMPLICITES DE
COMMERCIABILITÉ, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, DE TITRE,
ET DE NON-VIOLATION. GRACENOTE NE GARANTIT PAS LES RÉSULTATS
OBTENUS SUITE À VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL GRACENOTE OU D'UN
SERVEUR GRACENOTE. EN AUCUN CAS GRACENOTE NE PEUT ÊTRE TENU
RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE CORRÉLATIF OU ACCESSOIRE OU DE
TOUTE PERTE DE PROFITS OU DE BÉNÉFICES.
© 2000 à aujourd'hui. Gracenote, Inc.
Mise à jour de la base de données
La base de données de médias Gracenote peut être mise à jour à l'aide d'un périphérique
USB.
1. Connecter un périphérique USB contenant le logiciel pour mettre à jour Gracenote.
2. Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil pour af ¿ cher l'écran Paramètres.
3. Sélectionner l'onglet
et sélectionner .
4. Sélectionner
. La liste des mises à jour du progiciel stockées sur le périphérique
USB et la version s'af ¿ chent.
5. Sélectionner le progiciel pour utiliser la mise à jour.
6. Sélectionner
.
REMARQUE
Il est possible de télécharger Gracenote à partir de Site Web Mazda Handsfree.
Page 413 of 667

5–89
Fonctions intérieures
Bluetooth®
*Certains modèles.
Bluetooth ®*
Présentation du téléphone mains-libres Bluetooth ®
Quand un appareil (téléphone portable) Bluetooth ® est connecté à l'unité Bluetooth ® du
véhicule via la transmission d'ondes radio, un appel peut être émis ou reçu en appuyant
sur les touches appel, décrocher, raccrocher sur la télécommande audio, ou en utilisant
l'af ¿ chage central. Par exemple, même si un appareil (téléphone portable) est dans votre
poche de manteau, un appel peut être fait sans prendre l'appareil (téléphone portable) de la
poche et en l'utilisant directement.
Description du système audio Bluetooth
®
Quand un appareil audio portable équipé de la fonction de communication Bluetooth ® est
apparié au véhicule, vous pouvez écouter de la musique stockée sur l'appareil audio portable
apparié depuis les haut-parleurs du véhicule. Il n'est pas nécessaire de connecter l'appareil
audio portable à la borne d'entrée externe du véhicule. Après la programmation, utiliser le
panneau de con ¿ guration de l'audio du véhicule pour lire/arrêter l'audio.
REMARQUE
Pour votre sécurité, un périphérique ne peut être apparié que quand le véhicule
est arrêté en stationnement. Si le véhicule commence à se déplacer, la procédure
de jumelage prendra ¿ n. Garer le véhicule dans un endroit sûr avant d'effectuer le
jumelage.
La plage de communication d'un dispositif équipé d'une connexion Bluetooth ® est
d'environ 10 mètres ou moins.
Le fonctionnement audio de base est disponible en utilisant des commandes vocales
même si Bluetooth ® n'a pas été connecté. Pour des raisons de sécurité, les actions sur l'af ¿ chage central sont désactivées lorsque
le véhicule est en mouvement. Cependant, les fonctions qui ne sont pas af ¿ chées en
gris peuvent être contrôlées avec l'interrupteur de commande lorsque le véhicule est en
mouvement.
Page 414 of 667

5–90
Fonctions intérieures
Bluetooth®
ATTENTION
Certains périphériques mobiles Bluetooth ® ne sont pas compatibles avec le véhicule.
Consulter un mécanicien agréé Mazda, un centre d'assistance en ligne ou un centre
d'appel pour obtenir plus d'informations concernant la compatibilité de l'appareil mobile
Bluetooth
® :
Téléphone:
(Allemagne)
0800 4263 738 (8:00—18:00 heure de l'Europe centrale)
(Sauf l'Allemagne)
00800 4263 7383 (8:00—18:00 heure de l'Europe centrale)
(Dans le monde entier)
49 (0) 6838 907 287 (8:00—18:00 heure de l'Europe centrale)
We b :
http://www.mazdahandsfree.com
Spéci ¿ cation Bluetooth
® applicable (conseillée)
Ver. 1.1/1.2/2.0
EDR/2.1 EDR/3.0 (conformité)
Composants
Touches appel, décrocher et raccrocher
Microphone Unité audio (Type B/Type C)
Microphone Touche appel
Touche raccrocher Touche décrocher
Page 415 of 667

5–91
Fonctions intérieures
Bluetooth®
Microphone (mains-libres)
Le microphone est utilisé pour énoncer des commandes vocales ou lors d'un appel mains
libres.
Touches appel, décrocher et raccrocher (mains libres)
Les fonctions de base du système mains-libres Bluetooth
® peuvent être utilisées par
exemple pour passer des appels ou raccrocher, en actionnant les touches appel, décrocher et
raccrocher situées sur le volant de direction.
Interrupteur de commande
L'interrupteur de commande est utilisé pour le réglage du volume et le fonctionnement de
l'af ¿ chage. Basculer ou tourner le bouton de commande pour déplacer le curseur. Appuyer
sur le bouton de commande pour sélectionner l'icône.
Réglage du volume
Le bouton de volume de l'interrupteur de commande permet d'ajuster le volume. Tourner le
bouton vers la droite pour augmenter le volume, et vers la gauche pour le diminuer.
Il est aussi possible de régler le volume en utilisant la touche de volume se trouvant sur le
volant de direction.
REMARQUE
Si le volume est faible par rapport à d'autres modes audio, augmenter le volume depuis le
côté de l'appareil.
Les volumes de conversation et du guidage vocal et une sonnerie peuvent chacun être réglés
à l'avance.
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil pour af ¿ cher l'écran Communication.
2. Sélectionner
.
3. Régler
et à l'aide du curseur.
Page 416 of 667

5–92
Fonctions intérieures
Bluetooth®
Préparation Bluetooth ®
Appairage d'appareils
Pour utiliser le système mains-libres et
audio Bluetooth
® , il faut appairer l'appareil
équipé de Bluetooth ® sur l'appareil mains-
libres en procédant comme suit. Il est
possible d'appairer un maximum de sept
appareils incluant les téléphones portables
mains-libres et les appareils audio
Bluetooth
® .
REMARQUE
Il est possible que le système
Bluetooth® ne fonctionne pas
pendant 1 ou 2 minutes une fois que
le contact est mis sur ACC ou ON.
Ceci n'indique toutefois pas une
anomalie. Si le système Bluetooth
®
ne se connecte pas automatiquement
une fois que 1 ou 2 minutes se sont
écoulées, s'assurer que son réglage
sur le périphérique est normal et
tenter de reconnecter le périphérique
Bluetooth
® du côté du véhicule. Si les périphériques Bluetooth ®
doivent être utilisés dans les
emplacements ou conditions
suivantes, la connexion par
Bluetooth
® peut s'avérer impossible.
Le périphérique se trouve à un
emplacement invisible depuis
l'af ¿ chage central, comme par
exemple derrière ou sous un siège,
ou à l'intérieur de la boîte à gants.
Le périphérique est en contact
avec ou recouvert par un objet
métallique ou corps.
Le périphérique est placé en mode
d'économie d'énergie. Procédure de jumelage
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran
d'accueil pour af ¿ cher l'écran
Paramètres.
2. Sélectionner l'onglet
.
3. Sélectionner
.
4. Activer le réglage Bluetooth ® .
5. Sélectionner
pour af ¿ cher le message et passer au
fonctionnement de l'appareil.
6. En utilisant votre périphérique,
effectuer une recherche pour le
périphérique Bluetooth
® (dispositif
périphérique).
7. Sélectionner “Mazda” dans la liste des
dispositifs qui a été recherchée par le
périphérique.
8. (Appareil avec la version 2.0
Bluetooth
® )
Entrer le code d'appairage à 4 chiffres
dans l'appareil.
(Appareil avec la version 2.1
Bluetooth
® ou supérieure)
S'assurer que le code à 6 chiffres
af ¿ ché sur l'unité audio est également
af ¿ ché sur l'appareil, et appuyer
brièvement sur la
.
Il est possible que des autorisations
de connexion et d'accès à l'annuaire
téléphonique de votre appareil mobile
soient requises tout dépend de celui-ci.
9. Si l'appairage a réussi, les fonctions
de l'appareil connecté à Bluetooth
®
s'af ¿ chent.
10. (Appareils compatibles avec la
fonction Mazda Email/SMS)
Les messages SMS (Short Message
Service) et Courrier Électronique
pour l'appareil sont téléchargés
automatiquement. Une opération
d'autorisation de téléchargement pour
votre appareil peut être requise tout
dépend de celui-ci.
Page 417 of 667

5–93
Fonctions intérieures
Bluetooth®
REMARQUE
Quand l'historique des appels et
les messages sont téléchargés
automatiquement, chaque réglage de
téléchargement automatique doit être
activé.
Se référer à Réglages de communication
à la page 5-108 .
Une fois le périphérique enregistré, il est
automatiquement identi ¿ é par le système.
En réactivant le système mains-libres
Bluetooth
® ou en activant le système
mains-libres Bluetooth ® une fois le
contacteur est placé sur OFF à ACC, la
condition de connexion de l'appareil est
indiquée à l'af ¿ chage central.
Remarque IMPORTANTE concernant
le jumelage et la reconnexion
automatique:
Si l'appairage est refait sur le même
téléphone portable, effacer en premier
Mazda qui est af ¿ ché sur l'écran de
réglage Bluetooth
® de celui-ci.
Lorsque le système d'exploitation
de l'appareil est mis à jour, les
informations d'appariement peuvent
avoir été supprimées. Si cela se
produit, reprogrammer les informations
d'appariement à l'unité Bluetooth
® .
Avant de jumeler votre appareil,
assurez-vous que Bluetooth ® est
“ACTIVÉ”, à la fois sur votre téléphone
et sur le véhicule.
Sélection du périphérique
Si plusieurs périphériques ont été appariés,
l'unité Bluetooth
® établit la liaison vers
le périphérique apparié en dernier. Si la
liaison vers un autre périphérique apparié
est souhaitée, la liaison doit être modi ¿ ée.
L'ordre de priorité des périphériques est
conservé après modi ¿ cation de la liaison,
même si le contacteur est en position
d'arrêt.
Connecter d'autres appareils
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran
d'accueil pour af ¿ cher l'écran
Paramètres.
2. Sélectionner l'onglet
.
3. Sélectionner
.
4. Activer le réglage Bluetooth ® .
5. Sélectionner le nom de l'appareil que
vous souhaiteriez connecter.
6.
Sélection
Connecte les deux appareils comme
mains libres et audio Bluetooth
® .
Sélection
Connecte comme un appareil mains
libres.
Sélection
Connecte comme audio Bluetooth ® .
REMARQUE
Les fonctions suivantes peuvent être
utilisées pour les mains libres ou l'audio.
Mains-libres: Appels téléphoniques
et courrier/SMS
Audio: Audio Bluetooth ® , radio
Aha™, Stitcher™