MAZDA MODEL TRIBUTE 2010 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2010, Model line: MODEL TRIBUTE, Model: MAZDA MODEL TRIBUTE 2010Pages: 365, PDF Size: 2.09 MB
Page 101 of 365

SIÈGES AVANT
AVERTISSEMENT :L’inclinaison vers l’arrière du dossier du
siège peut faire en sorte que l’occupant glisse sous la ceinture de
sécurité du siège lors d’une collision, ce qui peut entraîner des
blessures graves.
AVERTISSEMENT :Pour réduire les risques de blessures en
cas de collision ou d’arrêt brusque, évitez d’empiler des bagages
ou d’autres objets à une hauteur supérieure à celle des dossiers de
siège.
AVERTISSEMENT :Avant de remettre le dossier de siège en
position normale, vérifiez que rien n’est coincé sous le dossier.
Après avoir redressé le dossier, tirez dessus pour vérifier qu’il est bien
verrouillé. Un siège déverrouillé est dangereux en cas d’arrêt soudain
ou de collision.
Appuie-tête réglables
Votre véhicule est doté d’appuie-tête à réglage vertical aux places
latérales de la rangée avant.
AVERTISSEMENT :Pour réduire les risques de blessures au
cou en cas de collision, le conducteur et les occupants ne
devraient pas s’asseoir ni utiliser le véhicule tant que les appuie-têtes
ne se trouvent pas à la position appropriée. Le conducteur ne doit
jamais régler l’appuie-tête lorsque le véhicule roule.
Sièges et systèmes de retenue
101
2010 Tribute(j14)
Owners Guide, 1st Printing
Canadian_French(fr_can)
Page 102 of 365

Les appuie-têtes réglables sont
constitués des composants suivants :
•une mousse et une structure à
absorption d’énergie (1);
•deux tiges en acier (2);
•un bouton de réglage et de
dégagement des manchons de
guidage (3);
•un bouton de déverrouillage et de
retrait des manchons de
guidage (4).
Réglez l’appuie-tête comme suit :
1. Réglez le dossier à une position de conduite à la verticale.
2. Levez l’appuie-tête en tirant
l’appuie-tête vers le haut.
3. Abaissez l’appuie-tête en
maintenant le bouton de réglage
et de dégagement des manchons
de guidage et en poussant sur
l’appuie-tête.
Réglez correctement l’appuie-tête pour que le haut de l’appuie-tête soit
au niveau du haut de votre tête et placé aussi près que possible de
l’arrière de votre tête. Les occupants très grands doivent régler
l’appuie-tête à sa position la plus élevée.
Sièges et systèmes de retenue
102
2010 Tribute(j14)
Owners Guide, 1st Printing
Canadian_French(fr_can)
Page 103 of 365

AVERTISSEMENT :L’appuie-tête réglable est un dispositif de
sécurité. Dans la mesure du possible, il doit être installé et
correctement réglé lorsque le siège est occupé.
Retirez l’appuie-tête réglable comme suit :
1. Tirez sur l’appuie-tête jusqu’à ce
qu’il atteigne la position de
réglage la plus élevée.
2. Maintenez enfoncés
simultanément le bouton de
réglage et de déblocage et le
bouton de déverrouillage et de
retrait, puis tirez l’appuie-tête
vers le haut.
Réinstallez l’appuie-tête réglable comme suit :
1. Insérez les deux tiges dans les
colliers des manchons de
guidage.
2. Poussez l’appuie-tête jusqu’à ce
qu’il se verrouille.
Sièges et systèmes de retenue
103
2010 Tribute(j14)
Owners Guide, 1st Printing
Canadian_French(fr_can)
Page 104 of 365

Réglez correctement l’appuie-tête pour que le haut de l’appuie-tête soit
au niveau du haut de votre tête et placé aussi près que possible de
l’arrière de votre tête. Les occupants très grands doivent régler
l’appuie-tête à sa position la plus élevée.
AVERTISSEMENT :Installez correctement les appuie-têtes
pour réduire les risques de blessures au cou en cas de collision.
Réglage du siège avant à réglage manuel (selon l’équipement)
Levez la manette pour avancer ou
pour reculer le siège.
Tirez le levier vers le haut pour
positionner le dossier.
Sièges et systèmes de retenue
104
2010 Tribute(j14)
Owners Guide, 1st Printing
Canadian_French(fr_can)
Page 105 of 365

Utilisation du support lombaire à réglage manuel
(selon l’équipement)
La commande du support lombaire
se trouve sur le côté intérieur du
dossier du conducteur.
Tournez la commande du support
lombaire dans le sens des aiguilles
d’une montre pour augmenter la
fermeté.
Tournez la commande du support
lombaire dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre pour réduire la fermeté.
Réglage du siège avant à réglage électrique (selon l’équipement)
AVERTISSEMENT :Ne réglez jamais le siège ou le dossier du
conducteur lorsque le véhicule roule. Vous pourriez bouger et
perdre le contrôle du véhicule. Un accident grave pourrait alors se
produire. Des blessures graves pourraient survenir en cas de freinage
brusque ou de collision. Réglez le siège uniquement lorsque le véhicule
est arrêté.
AVERTISSEMENT :Pour réduire les risques de blessures en
cas de collision ou d’arrêt brusque, évitez d’empiler des bagages
ou d’autres objets à une hauteur supérieure à celle des dossiers de
siège.
AVERTISSEMENT :Conduisez et roulez toujours en plaçant le
dossier à la verticale, la ceinture sous-abdominale bien serrée sur
le bas des hanches et le baudrier bien serré contre la poitrine.
AVERTISSEMENT :Il est dangereux de conduire le véhicule
avec le dossier de votre siège en position inclinée car vous n’êtes
plus parfaitement protégé par les ceintures de sécurité. Lors d’un coup
de frein brutal ou d’une collision, vous pourriez glisser sous la ceinture
sous-abdominale et subir de graves blessures internes ou, dans le cas
d’une collision arrière, vous risqueriez d’être éjecté du véhicule. Pour
vous assurer d’une protection maximale, restez assis bien droit et au
fond du siège.
Sièges et systèmes de retenue
105
2010 Tribute(j14)
Owners Guide, 1st Printing
Canadian_French(fr_can)
Page 106 of 365

AVERTISSEMENT :Une mauvaise position assise ou un dossier
trop incliné peut réduire le poids reposant sur l’assise du siège
et fausser la décision du capteur de poids du passager avant, ce qui
pourrait augmenter le risque de blessures ou de mort en cas de
collision. Il faut toujours garder le dos en contact avec le dossier de
siège et les pieds sur le plancher.
AVERTISSEMENT :Pour réduire les risques de blessures
graves : ne suspendez pas d’objets sur le dossier et ne rangez
pas d’objets dans le vide-poches (selon l’équipement) lorsqu’un enfant
occupe le siège du passager avant. Ne placez pas d’objets sous le siège
du passager avant ou entre ce siège et la console centrale (selon
l’équipement). Vérifiez le témoin PASS AIRBAG OFF (neutralisation du
sac gonflable du passager) pour vous assurer que l’état du sac
gonflable est approprié. Consultez la rubriqueCapteur de poids du
passager avantde la sectionSystèmes de retenue
supplémentaire (SRS)pour obtenir de plus amples détails. Le
non-respect de ces directives peut nuire au fonctionnement du
capteur de poids du passager avant.
La commande est située sur le côté extérieur du coussin de siège.
Déplacez la partie avant de la
commande vers le haut ou le bas
pour élever ou abaisser la partie
avant du coussin de siège.
Déplacez la partie arrière de la
commande vers le haut ou le bas
pour élever ou abaisser la partie
arrière du coussin de siège.
Sièges et systèmes de retenue
106
2010 Tribute(j14)
Owners Guide, 1st Printing
Canadian_French(fr_can)
Page 107 of 365

Déplacez la commande dans la
direction indiquée pour déplacer le
siège vers l’avant, vers l’arrière, vers
le haut ou vers le bas.
Sièges chauffants (selon l’équipement)
AVERTISSEMENT :Les personnes insensibles aux douleurs
cutanées en raison de l’âge, d’une maladie chronique, du diabète,
d’une blessure à la moelle épinière, de consommation de médicaments
ou d’alcool, d’épuisement ou d’une autre pathologie doivent
prudemment utiliser le siège chauffant. Le siège chauffant peut causer
des brûlures, même à basse température, surtout s’il est utilisé pendant
de longues périodes. Ne placez aucun objet qui offre une isolation
contre la chaleur sur le siège (tel qu’une couverture ou un coussin),
car le siège chauffant pourrait surchauffer. N’enfoncez pas d’épingles,
d’aiguilles ou d’autres objets pointus dans le siège, sous peine
d’endommager les éléments chauffants et de provoquer une surchauffe
du siège. Un siège surchauffé pourrait causer de graves blessures.
Nota :Respectez les consignes suivantes :
•Ne placez aucun objet lourd sur le siège.
•Ne mettez pas le siège chauffant en fonction si de l’eau ou un autre
liquide a été déversé sur le siège. Laissez complètement sécher le
siège.
Pour utiliser les sièges chauffants :
•Appuyez sur la commande située
sur le tableau de bord pour
mettre en fonction le chauffage
des sièges.
•Appuyez de nouveau sur cette
touche pour annuler la
programmation automatique.
Les sièges chauffants fonctionnent lorsque le commutateur d’allumage
est à la position CONTACT et que le moteur tourne.
Sièges et systèmes de retenue
107
2010 Tribute(j14)
Owners Guide, 1st Printing
Canadian_French(fr_can)
Page 108 of 365

SIÈGES ARRIÈRE
Appuie-tête réglables de deuxième rangée
La deuxième rangée de sièges de votre véhicule est dotée d’appuie-tête à
réglage vertical aux places latérales et au centre.
AVERTISSEMENT :Pour réduire les risques de blessures au
cou en cas de collision, le conducteur et les occupants ne
devraient pas s’asseoir ni utiliser le véhicule tant que les appuie-têtes
ne se trouvent pas à la position appropriée. Le conducteur ne doit
jamais régler l’appuie-tête lorsque le véhicule roule.
Les appuie-têtes réglables sont
constitués des composants suivants :
•une mousse et une structure à
absorption d’énergie (1);
•deux tiges en acier (2);
•un bouton de réglage et de
dégagement des manchons de
guidage (3);
Réglez l’appuie-tête comme suit :
1. Réglez le dossier à une position de conduite à la verticale.
2. Levez l’appuie-tête en tirant
l’appuie-tête vers le haut.
Sièges et systèmes de retenue
108
2010 Tribute(j14)
Owners Guide, 1st Printing
Canadian_French(fr_can)
Page 109 of 365

3. Abaissez l’appuie-tête en
maintenant le bouton de réglage
et de dégagement des manchons
de guidage et en poussant sur
l’appuie-tête.
Réglez correctement l’appuie-tête pour que le haut de l’appuie-tête soit
au niveau du haut de votre tête et placé aussi près que possible de
l’arrière de votre tête. Les occupants très grands doivent régler
l’appuie-tête à sa position la plus élevée.
AVERTISSEMENT :L’appuie-tête réglable est un dispositif de
sécurité. Dans la mesure du possible, il doit être installé et
correctement réglé lorsque le siège est occupé.
Retirez l’appuie-tête réglable comme suit :
1. Tirez sur l’appuie-tête jusqu’à ce
qu’il atteigne la position de
réglage la plus élevée.
Sièges et systèmes de retenue
109
2010 Tribute(j14)
Owners Guide, 1st Printing
Canadian_French(fr_can)
Page 110 of 365

2. Maintenez le bouton de
déverrouillage et de retrait des
manchons de guidage enfoncé,
puis tirez l’appuie-tête vers le
haut.
Réinstallez l’appuie-tête réglable comme suit :
1. Insérez les deux tiges dans les
colliers des manchons de
guidage.
2. Poussez l’appuie-tête jusqu’à ce
qu’il se verrouille.
Réglez correctement l’appuie-tête pour que le haut de l’appuie-tête soit
au niveau du haut de votre tête et placé aussi près que possible de
l’arrière de votre tête. Les occupants très grands doivent régler
l’appuie-tête à sa position la plus élevée.
AVERTISSEMENT :Installez correctement les appuie-têtes
pour réduire les risques de blessures au cou en cas de collision.
Rabattement des sièges de deuxième rangée
1. Déposez l’appuie-tête de deuxième rangée. Consultez la section
Appuie-tête réglables de deuxième rangéedu présent chapitre.
Nota :Rangez l’appui-tête sous le siège avant, vers l’arrière.
Sièges et systèmes de retenue
110
2010 Tribute(j14)
Owners Guide, 1st Printing
Canadian_French(fr_can)