MINI Countryman 2012 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MINI, Model Year: 2012, Model line: Countryman, Model: MINI Countryman 2012Pages: 290, PDF Size: 2.98 MB
Page 11 of 290
Watch Me.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 12 of 290
Commandes
Conduite
Navigation
Divertissements
Communication
Mobilité
Annexes Aperçu
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 13 of 290
AperçuPoste de conduite
12
Poste de conduite
Équipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements stan-
dard, spécifiques selon le pays et en option pro-
posés pour cette gamme de modèle. Des équi- pements non disponibles
sont également décrit
parce qu'il s'agit, par exemple, d'options sélec-
tionnées ou de versions spécifiques à un pays.
Cela concerne également les fonctions et les sys-
tèmes de sécurité.
Au volant et tout près
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 14 of 290
Poste de conduiteAperçu
13
1Réglage des rétroviseurs extérieurs 50
6 Interrupteur d'allumage 567
Touches du volant, côté droit
côté gauche
8 Avertisseur sonore : toute la surface
9 Réglage du volant 51
10 Ouverture du capot 228
Vitres électriques, avant
40
MINI Countryman : vitres électri-
ques, arrière 40
MINI Countryman : interrupteur de
sécurité pour les vitres électriques
arrière 42
2 Feux de stationnement 92
Feux de croisement 92
Commande automatique des
phares 92
Commande d'éclairage
adaptatif 93
Indicateurs de direction 61
Feux de route 94
Avertisseur optique 61
Feux de stationnement côté
route 94
Ordinateur 67
3 Compte-tours 14
Éclairage des instruments 95
Remise à zéro du totalisateur
partiel 67
4 Essuie-glaces 61
5 Allumage et coupure du contact,
démarrage et arrêt du moteur
56
R e m is e e n m a r c h e d u r é g u l a t e u r d e
vitesse64
Mise en mémoire et maintien de
l'accélération ou de la décélération
Activation et désactivation du régu-
lateur de vitesse 65
Monter ou diminuer volume
Téléphone
Appuyer : réception et fin d'appel,
début de composition d'un
numéro sélectionné et recomposi-
tion si aucun numéro n'est sélec-
tionné
Microphone dans la garniture de
toit côté conducteur
Activation ou désactivation du sys-
tème d'entrée de commandes
vocales 25
Microphone dans la garniture de
toit côté conducteur
Changement de la station de radio
Sélection d'une plage musicale
Défilement de la liste de recomposi-
tion
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 15 of 290
AperçuPoste de conduite
14
Affichages
1Compte-tours 66
avec témoins et voyants d'alerte 15
2 Fenêtre d'affichage :
>Vitesse du moment de la voiture 67
> Témoins et voyants d'alerte 15
3 Remise à zéro du totalisateur partiel 674
Fenêtre d'affichage :
>Position de la transmission
automatique 59
> Ordinateur 67
> Échéance du prochain entretien prévu et
distance à parcourir 70
> Compteur kilométrique, totalisateur
partiel 67
> Réglages et informations 69
> Réglages du Profil personnalisé 30
5 Éclairage des instruments 95
6 Compteur de vitesse
avec témoins et voyants d'alerte 15
7 Visuel 19
8 Indicateur de niveau d'essence 66
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 16 of 290
Poste de conduiteAperçu
15
Témoins et voyants
d'alerte
Principe
Les témoins et les voyants d'alerte peuvent
s'allumer dans la fenêtre des témoins 1 ou 2
dans différentes combinaisons et couleurs.
Le bon fonctionnement de certains témoins est
vérifié ; ils s'allument do nc brièvement lorsqu'on
démarre le moteur ou allume le contact.
Texte explicatif
Les messages textuels au haut du visuel expli-
quent la signification de s témoins et des voyants
d'alerte affichés. On peut faire afficher des informations complé-
mentaires, p. ex. sur la cause d'une défectuosité
et les mesures à prendre, par le Contrôle de
sécurité, page
74.
En cas d'urgence, ces in formations s'affichent
dès que le témoin correspondant s'allume.
Témoins sans messages textuels
Les témoins suivants au tableau de bord 1 indi-
quent certaines fonctions :
Feux de route, avertisseur optique 94
Feux antibrouillard avant 94
Le témoin clignote :
Le système DSC ou DTC règle les forces
motrices pour maintenir la stabilité de
conduite 79
Le frein à main est serré 58
Le moteur est défectueux, ce qui a des
effets néfastes sur les émissions de
l'échappement 232
Régulateur de vitesse 64
Indicateurs de direction 61
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 17 of 290
AperçuPoste de conduite
16
Autour de la console centrale
1Feux de détresse
2 Compteur de vitesse 14
3 Radio/disques compacts 1534
Climatisation ou climatisation
automatique 97
Sélection de la bande de fréquences
Changement de la source audio
Changement de la station de radio
ou de la plage
Éjection du disque compact
Température
Recyclage de l'air
Distribution d'air pour climatisation
Distribution d'air vers le pare-brise
Distribution d'air vers le haut du
corps
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 18 of 290
Poste de conduiteAperçu
17
5Interrupteurs dans la console centrale 6
Compartiment de rangement
7 Changement de menu au visuel 20
8 Levier de commande de la MINI 18
Déplacer dans les quatre directions, tourner
ou appuyer
9 Interface USB-audio 164
10 Ouverture du menu principal au visuel 19
Autour de la garniture
de pavillon
1Témoin/voyant d'alerte pour coussins gon-
flables pour passager avant 90
Distribution d'air vers le bas de
l'habitacle
Distribution d'air automatique et
débit d'air
Refroidissement maximum
Refroidissement
Dégivrage des vitres
Dégivreur de lunette
Chauffage du pare-brise
Débit d'air
Chauffage des sièges
47
Verrouillage centralisé de
l'intérieur 34
Feux antibrouillard avant 94
Touche SPORT 81
Systèmes de contrôle de stabilité
de la conduite
Contrôle dynamique de stabilité
DSC 79
Contrôle dynamique de traction
DTC 80
2
Liseuses95
Éclairage ambiant 96
Toit ouvrant en verre,
électrique 39
Éclairage intérieur 95
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 19 of 290
AperçuOrdinateur de bord
18
Ordinateur de bord
Équipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements stan-
dard, spécifiques selon le pays et en option pro-
posés pour cette gamme de modèle. Des équi-
pements non disponibles sont également décrit
parce qu'il s'agit, par exemple, d'options sélec-
tionnées ou de versions spécifiques à un pays.
Cela concerne également les fonctions et les sys-
tèmes de sécurité.
Principe
L'ordinateur de bord intègre les fonctions d'un
grand nombre de commutateurs. Ceci permet
de commander ces fonction s à partir d'une posi-
tion centrale. Les pages qui suivent constituent
une introduction à la navigation par menus. Les
commandes des diverses fonctions sont don-
nées dans les sections qui présentent l'équipe-
ment concerné.
Saisir des informations uniquement
lorsque la circulation et l'état de la route le
permettent pour ne pas mettre en danger les
passagers du véhicule et les autres usagers de la
route. <
Aperçu des éléments de
commande
Commandes
1Visuel
2 Levier de commande de la MINI avec tou-
ches
Visuel
Remarques
>Se reporter aux instru ctions pour le net-
toyage du visuel.
> Ne pas poser d'objets près du visuel pour
éviter de l'endommager.
Arrêt et mise en marche du visuel
1.Déplacer le levier de commande de la MINI
vers la droite plusieurs fois jusqu'à ce que le
menu "Options" soit affiché.
2. "Eteindre écran de contrôle"
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 20 of 290
Ordinateur de bordAperçu
19
Pour mettre en marche, appuyer sur le levier de
commande de la MINI.
Levier de commande de la MINI avec
touches
Sélection des éléments de menu et faire les
réglages.
1. Tourner 1 et appuyer 2 .
2. Incliner dans les quatre directions.
Touches sur le levier de commande de la
MINI
Principe de
fonctionnement
À partir de la transmission radio, le message sui-
vant s'affiche au visuel :
Masquage du message :
Appuyer sur le levier de commande de la MINI.
Le menu principal s'affiche.
Le message est automatiquement masqué au
bout de 10 secondes environ.
Ouverture du menu principal
Appuyer sur la touche .
Toutes les fonctions de l'ordinateur de bord sont
accessibles par le menu principal.
ToucheFonction
Ouverture du menu prin-
cipal
Changement de menu
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003