MINI Coupe 2012 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MINI, Model Year: 2012, Model line: Coupe, Model: MINI Coupe 2012Pages: 298, PDF Size: 3.22 MB
Page 141 of 298

NavigationSaisie de destination
140
Ajout d'autres destinations 
intermédiaires
On peut ajouter d'autres destinations intermé-
diaires.
Mise en mémoire de la destination
La destination est automatiquement ajoutée à 
la liste des destinations récentes.
Planifier un trajet avec 
des destinations 
intermédiaires
Nouveau trajet
On peut saisir diverses  destinations intermé-
diaires pour un trajet. Il faut commencer par 
saisir la destination, voir  Saisie de la destination, 
page 132.
Saisie des destinations intermédiaires
Un maximum de 30 destin ations intermédiaires 
peuvent être saisies pour un trajet.
1. "Navigation"
2. Sélectionner le type de saisie de la destina-
tion et saisir la destination intermédiaire. 3.
"Affecter comme autre dest."
4. Sélectionner l'emplacement où on doit 
insérer la destinat ion intermédiaire.
Lancement du voyage
Après avoir saisi tout es les destinations 
intermédiaires :
"Démarrer guidage"
Principe de saisie 
automatique
Le principe de saisie automatique du système 
facilite la saisie des noms  de localité ou de rue. 
Le système effectue des  vérifications régulières 
pour comparer les entrées de la destination de 
l'automobiliste aux données mises en mémoire 
sur la voiture afin de fournir une réponse instan-
tanée. Voici quelques-uns des avantages :
> Les noms de localités peuvent également 
être saisies avec une autre orthographe que 
l'orthographe officielle à condition d'utiliser 
une orthographe courante dans un autre 
pays.
Exemple :
Au lieu de l'allemand "München", on peut 
saisir le français "Munich" ou l'italien 
"Monaco".
> Pendant la saisie de noms de lieux ou de 
rues, le système complète le nom automati-
quement dès qu'il dispose d'assez de lettres 
pour lever toute ambiguïté.
> Le système offre uniquement les lettres pour 
la sélection des entrées de nom qui sont 
{
Affecter comme autre destination }
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003  
Page 142 of 298

Saisie de destinationNavigation
 141
mises en mémoire sur le véhicule. Il 
n'accepte pas les adresses ou noms inexis-
tants.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003  
Page 143 of 298

NavigationGuidage
142
Guidage
Démarrage du guidage
1."Navigation"
2. "Entrée d'adresse"
3. Sélectionner la destination.
4. "Accepter destination"
5. "Démarrer guidage"
> L'itinéraire s'affiche sur l'ordinateur de bord.
> La distance jusqu'à la  destination ou desti-
nation intermédiaire et l'heure d'arrivée 
prévue s'affichent dans la vue cartogra-
phique.
> La vue fléchée apparaît sur l'ordinateur de 
bord, le cas échéant.
Fin du guidage
Dans la vue fléchée ou cartographique
1."Navigation"
2. "Carte"
3. Sélectionner le symbole .
4. "Désactiver guidage"
Poursuivre le guidage
Si la destination n'a pas été atteinte au cours du 
dernier trajet, le guidage peut être repris.
"Continuer guidage"
Critères d'itinéraire
Informations générales
>On peut influencer l'itinéraire proposé en 
choisissant certains critères.
> Les critères de l'itinéraire peuvent être 
modifiés pendant la sais ie de la destination 
et en cours de guidage.
> Les types de rues font partie des données de 
navigation et sont prises en compte dans 
l'itinéraire, p. ex. exclure les autoroutes.
> L'itinéraire proposé pe ut différer des habi-
tudes du conducteur.
> Les réglages sont mis en mémoire pour la 
télécommande utilisée.
> Guidage avec informatio ns routières, voir 
page 149.
Choix des critères retenus 
pour l'itinéraire
1."Navigation"
2. "Carte"
3. "Critères d'itinéraire"
4. Sélection d'un critère :
>  "Itinéraire rapide" : itinéraire privilé-
giant la durée par une combinaison des 
distances les plus courtes et des routes 
autorisant les vitesses les plus rapides.
>  "Itinéraire efficace" : itinéraire privi-
légiant une combinaison des routes les 
plus rapides et des distances les plus 
courtes.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003  
Page 144 of 298

GuidageNavigation
 143
> "Itinéraire court" : la distance la plus 
courte, sans tenir compte du temps.
> "Itinéraires alternatifs" : suggestions 
d'itinéraires alternat ifs en cours de gui-
dage.
5. Sélectionner d'autres critères d'itinéraire, au 
besoin. Dans la mesure du possible, l'itiné-
raire évitera les critères sélectionnés.
>"Exclure autoroutes" : éviter le plus pos-
sible les autoroutes.
> "Exclure péages" : éviter le plus possible 
les routes à péage.
>  "Exclure ferries" : éviter le plus possible 
les ferries.
Le réglage s'applique à l'itinéraire actuel et à la 
planification des futurs itinéraires. Si les critères d'itinéraire "Exclure auto-
routes", "Exclure péages" ou "Exclure fer-
ries" sont sélectionnés, ceci peut allonger de 
façon significative le temps de calcul de l'itiné-
raire. <
Itinéraire
Différents affichage so nt disponibles pour 
l'itinéraire :
> Vue fléchée
> Liste de rues et localités
> Vue cartographique, voir page 144
Vue fléchée
Les informations suivantes sont affichées pen-
dant le guidage :
>Flèche large : direction du véhicule.
> Nom de la rue sur laquelle se trouve le véhi-
cule.
> Petite flèche : indique le prochain change-
ment de direction.
> Vue d'intersection.
> Information sur la vo ie de circulation.
> Informations routières.
> Distance jusqu'au prochain changement de 
direction.
> Nom de rue pour le prochain changement 
de direction.
Information sur la vo ie de circulation
En vue fléchée, les voies recommandées des 
routes à plusieurs voies sont indiquées chacune 
par un triangle.
>Triangle plein : voie optimale.
> Triangle vide : voie possible. Il est cependant 
possible de changer br ièvement de voie.
Liste de routes ou des localités sur 
l'itinéraire
Si le guidage a commencé, il est possible d'affi-
cher une liste des routes et localités de l'itiné-
raire. La distance à parcourir et les bulletins de 
circulation sont affichés pour chaque segment 
de l'itinéraire.
1."Navigation"
2. "Tracé d'itinéraire"
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003  
Page 145 of 298

NavigationGuidage
144
3.Mettre un segment en surbrillance.
Emprunt de détours
Pendant le guidage, de mander au système de 
navigation de contourner  certaines sections de 
l'itinéraire. De cette façon, il est possible de 
définir combien de kilomètres seront parcourus 
avant de revenir sur l'itinéraire original.
1. "Navigation"
2. "Tracé d'itinéraire"
3. "Nouvel itinéraire pour:"
4. Tourner le levier de commande de la MINI : 
saisir le kilométrage voulu.
5. Appuyer sur le levier de commande de la 
MINI.
Reprise de l'itinéraire initial
S'il n'est plus nécessaire de contourner le seg-
ment d'itinéraire :
1."Navigation"
2. "Tracé d'itinéraire"
3. "Nouvel itinéraire pour:"
4. "Supprimer barrage"
Recommandation pour le plein 
d'essence
Le système calcule l'autonomie prévisible et 
affiche des stations-service  le long de l'itinéraire.
Même avec les données de navigation les plus 
récentes, les informations sur les points d'intérêt 
peuvent avoir changées,  p. ex. les stations ser-
vice peuvent avoir fermées. 1.
"Navigation"
2. "Tracé d'itinéraire"
3. "Stations service"
Une liste de stations-service s'affiche.
4. Sélectionner une station-service.
5. Sélectionner le symbole .
6. "Démarrer guidage" : le guidage vers la sta-
tion-service sélectionnée démarre.
"Affecter comme autre dest." : la station-
service est insérée dans l'itinéraire.
Affichage de la carte
Affichage de la vue cartographique
1."Navigation"
2. "Carte"
Aperçu
1Barre d'outils
2 Segment d'itinéraire avec perturbation de la 
circulation
3 Panneau de signalisation pour indiquer une 
perturbation de la circulation
4 Itinéraire planifié
5 Position actuelle
6 Zone d'état du haut
7 Zone d'état du bas
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003  
Page 146 of 298

GuidageNavigation
 145
Lignes sur la carte
Dans la vue cartographique, les rues et les 
routes sont indiquées par différentes couleurs et 
lignes selon leur classification. Les lignes poin-
tillées représentent les voies de chemin de fer et 
les liaisons par ferry. Les frontières sont repré-
sentées par des lignes fines.
Perturbations de la circulation
Les petits triangles le long de l'itinéraire identi-
fient les segments de l'itinéraire avec des pertur-
bations de la circulation, selon l'échelle de la 
carte. Le sens des triangles indique la direction 
de la perturbation.
Les panneaux de signalisation définissent les 
perturbations.
> Panneau rouge : la perturbation concerne 
l'itinéraire planifié ou le sens du trajet.
> Panneau gris : la perturbation ne concerne 
pas l'itinéraire planifié ou le sens du trajet.
Informations routières, voir page 147.
Itinéraire planifié
Une fois le guidage commencé, l'itinéraire prévu 
s'affiche sur la carte.
Zones d'état
Afficher/masquer : appuyer sur le levier de com-
mande de la MINI.
>Zone d'état du haut : heure, informations 
sur le téléphone et sur les appareils de diver-
tissement.
> Zone d'état du bas : symbole du guidage 
actif, état des informations routières, heure 
d'arrivée et distance de la destination.
Barre d'outils
Les fonctions suivantes sont disponibles directe-
ment dans la vue cartographique :
Modification de l'échelle de la carte
"Carte interactive"
> Déplacement de la carte : déplacer le levier 
de commande de la MINI dans la direction 
correspondante.
> Déplacement diagonal de la carte : déplacer 
le levier de commande de la MINI dans la 
direction correspondante et tourner le 
levier.
Réglage de l'échelle
1.Sélectionner le symbol e  et appuyer sur le 
levier de commande de la MINI.
2. Changement d'échelle : tourner le levier de 
commande de la MINI.
SymboleFonction
Mise en marche et arrêt du 
guidage
Mise en marche et arrêt du 
guidage vocal
Changement des critères 
d'itinéraire ou sélection 
d'autres itinéraires
Recherche d'une destina-
tion spéciale
Affichage des bulletins de 
circulation
Carte interactive
Réglage de la vue carto-
graphique
ou de la vue fléchée
Réglage de l'échelle
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003  
Page 147 of 298

NavigationGuidage
146
Mise à l'échelle automatique de la carte
Dans la vue cartographique orientée vers le 
nord, tourner le levier de commande de la MINI 
dans n'importe quelle direction jusqu'à ce que 
AUTO s'affiche en tant qu 'échelle de carte. La 
carte montre le trajet complet entre l'emplace-
ment du véhicule et la destination.
Réglages pour l'affichage de la carte
Les réglages sont mis en mémoire pour la télé-
commande utilisée.
1. Ouvrir "Options".
2. "Réglages"
>"Mode jour/nuit"
Sélectionner et régler selon les condi-
tions de luminosité. Si "Conditions trafic/
carte gr." est activé, ce réglage n'est pas 
pris en compte.
> "Conditions trafic/carte gr."
La carte est optimisée pour afficher les 
bulletins de circulat ion. Les symboles 
pour les destinations  spéciales ne s'affi-
chent plus.
Affichage de la vue flèche dans 
l'affichage de la carte
Lorsque le guidage est activé, la vue flèche peut 
également être affichée sur la droite dans l'affi-
chage de la carte.
1. "Navigation"
2. Ouvrir "Options".
3. "Vue flèche dans carte"
Guidage par instructions 
vocales
Mise en marche et arrêt du guidage 
vocal
Les messages vocaux peuvent être activés et 
désactivés pendant le guidage.
1."Navigation"
2. "Carte"
3.  Sélectionner le symbole .
Répétition d'un message vocal
1."Navigation"
2. "Carte"
3.  Mettre le symbole  en surbrillance.
4. Appuyer deux fois sur le levier de com-
mande de la MINI.
Réglage du volume pour les messages 
vocaux
On peut régler le volume uniquement pendant 
l'écoute d'un message vocal.
1.Faire répéter la dernière instruct ion vocale, 
au besoin.
SymboleSignification
Instructions vocales activées
Instructions vocales désacti-
vées
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003  
Page 148 of 298

GuidageNavigation
 147
2.Ré gle r l e volum e en  tou rnant le  bou ton  pen-
dant l'instruction vocale.
Ce volume est réglé séparément du volume des 
sources sonores.
Le réglage est mémorisé pour la télécommande 
actuellement utilisée.
Informations routières
Aperçu
Dans de nombreuses zones embouteillées, il est 
possible de recevoir des informations  routières 
transmises par les émetteurs radio. Les condi-
tions de circulation sont surveillées par des cen-
tres de régulation de la circulation et les infor-
mations routières sont mises à jour de temps à 
autre.
Pendant le guidage, les informations routières 
relatives à l'itinéraire qu e l'automobiliste prévoit 
emprunter s'affichent automatiquement et la 
planification de l'itin éraire en tient compte. 
Même si le guidage est désactivé, les informa-
tions routières peuvent être affichées dans l'affi-
chage par carte ou sous forme de liste d'inci-
dents.
 Le symbole dans la barre d'outils de la vue 
cartographique devient rouge si l'information 
routière concerne l' itinéraire calculé.
Dispositions relatives aux informations 
routières en temps réel pour les 
utilisateurs finaux
Certains modèles de MINI équipés d'un système 
de navigation ont la possi bilité de faire afficher  des informations routières en temps réel. Si 
votre système bénéficie de cette fonctionnalité, 
les conditions applicables sont les suivants :
Un utilisateur fina
l perdra le droit d'utiliser les 
informations sur la circulat ion si l'utilisateur final 
commet une violation matérielle des conditions 
décrites aux présentes.
A. Total Traffic Networ k, division de Clear 
Channel Broadcasting,  Inc. ("Total Traffic 
Network") détient les droits des informations sur 
les perturbations de la ci rculation et du réseau 
RDS-TMC qui les transmet. Il est interdit de 
modifier, de copier, de scanner ou de repro-
duire, de publier de nouveau, de transmettre ou 
de diffuser de quelque manière que ce soit toute 
partie des informations sur les perturbations de 
la circulation. L'utilisat eur accepte d'indemniser 
et de dégager de toute responsabilité MINI of 
North America, LLC. ("MINI NA") et Total Traffic 
Network, Inrix, Inc. (et leurs filiales) quant à 
toute réclamation, tous dommages, coûts ou 
autres dépenses découlant directement ou indi-
rectement de (a) son utilisation non autorisée 
des données sur les perturbations de la circula-
tion du réseau RDS-TMC, (b) de la violation par 
lui-même de cette dire ctive et/ou (c) de toute 
activité non autorisée ou  illégale par l'utilisateur 
liée à cette directive.
B. Les information sur la circulation de Total 
Traffic Network sont fournies à titre documen-
taire seulement. L'utilisat eur assume tous les ris-
ques liés à l'utilisation. Total Traffic Network, 
MINI NA et leurs fournisseurs ne font aucune 
représentation en ce qui concerne le contenu, 
les conditions de la circulat ion, l'état et la facilité 
d'utilisation des routes ou la vitesse.
C. Le matériel sous licence est fourni au déten-
teur de la licence 'tel quel' et dans la mesure où 
il est disponible. Total Traffic Network, y com-
pris, sans s'y limiter, tous les fournisseurs de 
tierce partie de tout matériel sous licence, 
renonce expressément,  jusqu'aux limites per-
mises par la loi, à toutes les garanties ou repré-
sentations relatives au matériel sous licence (y 
compris, sans s'y limiter, à l'effet que le matériel 
sous licence ne contiendra pas d'erreurs et fonc-
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003  
Page 149 of 298

NavigationGuidage
148
tionnera sans interruption ou que les informa-
tions sur la circulation seront exactes), 
expresses, implicites ou  prescrites par la loi, y 
compris, sans s'y limiter, les garanties implicites 
de qualité marchande,  d'absence de contre-
façon, de forme à des fi ns particulières ou les 
garanties découlant d'une conduite habituelle 
ou d'un usage commercial.
D. Ni Total Traffic Network, Inrix, Inc., ni MINI NA, 
ne pourront être tenu pour responsable par l'uti-
lisateur de tout préjudice indirect, particulier, 
indirect, exemplaire ou consécutif (y compris, 
sans s'y limiter, la perte de revenu, de revenus 
prévus ou de profits li ée à ce préjudice) décou-
lant d'une réclamation li ée directement ou indi-
rectement à l'utilisation  des données de circula-
tion , et ce ci mêm e si Tot a l Traffic Network, Inrix, 
Inc. ou MINI NA a connaissance de la possibilité 
d'un tel préjudice. Ces li mitations s'appliquent à 
toutes les réclamations , y compris sans s'y 
limiter, les réclamations  en responsabilité con-
tractuelle et délictuelle (notamment, la négli-
gence, la responsabilité du  fait des produits et la 
responsabilité absolue). Certains états interdi-
sent l'exclusion ou la limitation des dommages 
accessoires ou indirects ainsi ces limitations par-
ticulières peuvent ne pas s'appliquer à vous.
Mise en marche et arrêt de la réception 
des informations routières
1. "Navigation"
2. Ouvrir "Options".
3. Activer et désactiver  "Recevoir infos trafic".
Accès aux informations routières
1."Navigation"
2. "Carte"
"Info trafic" : informations routières pour la 
zone sont indiquées ici. Le symbole devient 
rouge lorsque les informations routières 
concernent l'itinéraire calculé.
3.  "Info trafic" 
D'abord, les bulletins  de circulation concer-
nant l'itinéraire prévu s'affichent. Les bulletins de circul
ation sont triés en 
ordre de leur distance  par rapport à la posi-
tion actuelle de la voiture.
4. Sélectionner les informations routières.
 "Plus d'informations" : afficher des infor-
mations supplémentaires.
5. Faire défiler jusqu'à l' information routière 
suivante ou précéd ente au besoin.
Bulletins de circulation dans la carte
Lorsque la carte des info rmations de circulation 
est activée, l'image du visuel bascule en niveaux 
de gris. Ceci permet une représentation opti-
male des informations de  circulation. Le mode 
jour/nuit est ignoré avec ce réglage. Les sym-
boles pour les destinatio ns spéciales ne s'affi-
chent plus.
1. "Navigation"
2. "Carte"
3. Ouvrir "Options".
4. "Réglages"
5. "Conditions trafic/carte gr."
Pictogrammes de la vue cartographique
Les symboles des embout eillages sont affichés 
de façon différente selon l'échelle de la carte et 
la localisation de l'em bouteillage par rapport à 
l'itinéraire.
Informations supplémentaires sur 
l'affichage de la carte
Selon l'échelle de la cart e, la longueur, la direc-
tion et les conséquences d'un embouteillage 
sont représentés par des symboles de circula-
tion sur la carte ou par des barres le long de l'iti-
néraire planifié. Les couleurs affichées dépen-
dent des informations tr ansmises par le service 
d'informations sur la circulation.
> Rouge : congestion
> Orange : arrêts fréquents
> Jaune : circulation dense
> Vert : routes dégagées
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003  
Page 150 of 298

GuidageNavigation
 149
>Gris : informations générales sur la circula-
tion, p. ex. construction routière
Les couleurs affichées  dépendent des informa-
tions transmises par le service d'informations sur 
la circulation.
Filtrage des bulletins de circulation
Pour définir quels bulletins  de circulation le sys-
tème doit afficher :
1. "Navigation"
2. "Carte"
3. Ouvrir "Options".
4. "Catégories infos trafic"
5. Sélectionner les catégories voulues.
Les bulletins de circulat ion des catégories sélec-
tionnées s'affichent.
> Les bulletins de la circulation concernant les 
incidents sur l'itinéraire s'affichent toujours.
> Pour plus de sécurité, il n'est pas possible de 
masquer les bulletins  de circulation qui 
annoncent un danger potentiel.
Guidage avec informations routières
Informations générales
Avec les systèmes de guidage partiellement 
dynamique, les suggestio ns de détours du sys-
tème de navigation peuvent être ajoutées 
manuellement. Dans les  systèmes de guidage 
dynamique, ils sont ajoutés automatiquement 
au guidage.
Guidage partiellement dynamique
Lorsque la réception des informations routières 
est activée, le guidage partiellement dynamique 
est actif.
Le système prend en compte les informations 
routières existantes pe ndant le guidage. Un 
message est affiché en tant que fonction de l'iti-
néraire, des informations routières et des itiné-
raires alternatifs possibl es. En cas de perturba-
tion de la circulation, un  itinéraire alternatif est 
fourni. Les différences de  distance et de temps 
entre l'itinéraire original  et l'itinéraire alternatif 
sont également affichées.
Suivre un itinéraire alternatif :
"Déviation"
Dans le cas de dangers particuliers, p. ex. des 
objets sur la route, un message est affiché sans 
itinéraire alternatif.
Il est également possible de suivre un itinéraire 
alternatif si l'accès aux  informations routières se 
fait par la liste :
1. "Navigation"
2. "Carte"
3. "Info trafic"
4. "Info déviation"
5. "Déviation"
Guidage dynamique
L'itinéraire est changé  automatiquement en cas 
d'entrave à la circulation.
> Le système n'indique  pas les perturbations 
de la circulation sur l'itinéraire original.
> Les informations  routières continuent d'être 
affichées sur la carte.
> Selon le type de route, et la nature et 
l'étendue de la perturbation de la circula-
tion, l'itinéraire peut aussi être calculé de 
manière à traverser la pe rturbation de la cir-
culation.
> Certains dangers sont affichés quels que 
soient les réglages.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003