MITSUBISHI LANCER 2014 Руководство по эксплуатации и техобслуживанию (in Russian)
Manufacturer: MITSUBISHI, Model Year: 2014, Model line: LANCER, Model: MITSUBISHI LANCER 2014Pages: 602, PDF Size: 28.88 MB
Page 371 of 602

Создание комфортных условий в салоне
5-41
5
Важная информация по безопасности для пользователя
E00737000035Данное устройство снабжено наглядной индикацией, а также
указаниями касательно эксплуатации, чтобы Вы могли правильно
и безопасно пользоваться им, избегая травм и повреждений
собственности.
Водителю не следует чрезмерно отвлекаться на дисплей во время
•
движения.
Это может отвлечь водителя от дороги, что может стать
причиной аварии.
Водителю не следует выполнять сложные операции во время
•
движения.
Выполняя сложные операции во время движения, водитель
может отвлечься от дороги, что может привести к аварии.
Поэтому, перед тем, как выполнять подобные операции, следует
остановить автомобиль в безопасном месте.
Запрещается пользовать аудиосистемой, если она неисправна,
•
например, отсутствует звук.
Это может привести к несчастному случаю, пожару или
поражению электрическим током.
Следите за тем, чтобы вода или другие посторонние объекты не
•
попадали в аудиосистему.
Это может вызвать задымление или пожар, привести
к поражению электрическим током или неисправности.
Запрещается вставлять посторонние предметы в гнездо для
•
компакт-диска.
Это может привести к пожару, поражению электрическим током
или неисправности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В случае неисправностей, которые появились после попадания
•
посторонних предметов или воды в аудиосистему, появления
дыма или постороннего запаха, немедленно прекратите
использование аудиосистемы и обратитесь в авторизованный
сервисный центр MITSUBISHI MOTORS.
Если Вы продолжите пользование аудиосистемой, это может
стать причиной несчастного случая, пожара или поражения
электрическим током.
Не разбирайте аудиосистему и не вносите никаких изменений
•
в ее конструкцию.
Это может привести к неисправности, пожару или поражению
электрическим током.
Во время грозы запрещается прикасаться к антенне или
•
к аудиосистеме.
Это может привести к поражению электрическим током
от молнии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Запрещается перекрывать вентиляционные отверстия или
•
теплоотводы данного устройства.
При перекрытии вентиляционных отверстий или теплоотводов
жар не отводится из устройства, что может привести к пожару
или неисправности.
Во время движения запрещается повышать громкость до
•
такого уровня, когда перестают быть слышны звуки снаружи
автомобиля.
Если звуки снаружи автомобиля не слышны, это может привести
к аварии.
Не засовывайте руки или пальцы в гнездо для компакт-диска.
•
Можно получить травму.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Page 372 of 602

Создание комфортных условий в салоне
5-42
5
Кнопки управления аудиосистемойE00737100023
Включение/выключение питания (ON/OFF)E00737200024 1. Нажмите на кнопку PWR/VOL.
Включите питание и возобновите предыдущее воспроизведение.
2. Нажмите на кнопку PWR/VOL.
Выключите питание.
ПРИМЕЧАНИЕ Также включить и выключить аудиосистему можно нажав и
•
удерживая кнопку MODE на рулевом колесе.
Регулировка громкостиE00737300025 1. Поверните регулятор PWR/VOL, чтобы отрегулировать
громкость.
Поверните регулятор PWR/VOL по часовой стрелке, чтобы
увеличить громкость, и против часовой стрелки, чтобы
уменьшить громкость.
ПРИМЕЧАНИЕ Максимальное значение громкости — 45, минимальное — 0.
•
По умолчанию громкость настроена на значение «17».
•
Page 373 of 602

Создание комфортных условий в салоне
5-43
5
Установка и извлечение компакт-дискаE00737400026 1. Вставьте диск этикеткой вверх в гнездо для компакт-диска.
Слегка нажмите компакт-диск вперед, пока аудиосистема не
выполнит загрузку диска, после чего начнется воспроизведение.
2. Нажмите на кнопку
.
При этом произойдет выгрузка диска из системы, после чего
можно извлечь диск.
При замене компакт-дисков сначала остановите автомобиль
•
в безопасном месте, где разрешена остановка.
Не засовывайте руки, пальцы или посторонние объекты в гнездо
•
для компакт-диска. Это может привести к травмам, появлению
дыма или возгоранию.
Компакт-диски диаметром 8 см не поддерживаются.
•
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Компакт-диск
*Сторона с этикеткой
Гнездо
для компакт-диска
Page 374 of 602

Создание комфортных условий в салоне
5-44
5
1- Кнопка
Используется для извлечения диска.
2- Кнопка 3
/кнопка 4 Используются для ускоренного воспроизведения текущего аудио-
файла в прямой/обратной последовательности. При прослуши-
вании радио используются в качестве кнопок памяти 3 и 4.
3- Кнопка 2RDM
Режим воспроизведения записей в случайном порядке, при
прослушивании радио используется в качестве кнопки памяти 2.
4- Кнопка 1RPT
Режим повторного воспроизведения записей, при
прослушивании радио используется в качестве кнопки памяти 1.
5- Кнопка RADIO
Включение радиоприемника и переключение диапазонов.
6- Кнопка (регулятор) PWR/VOL
Регулировка громкости и включение/выключение питания.
7- Кнопка MEDIA
Переключение между компакт-диском и другими источниками.
Hold down the key to switch to AUX.
8- DISPkey
Переключение информации, отображаемой на дисплее.
9- Кнопка PTY/SCAN
Воспроизведение записей в режиме сканирования, при
прослушивании радио используется для поиска по типу
радиопередач (PTY).
10- Кнопка TP
Получение сообщений о дорожном движении.
11- Гнездо для компакт-диска
12- Кнопка PAGE
Пролистывание отображаемых на дисплее страниц.
Назначение кнопокE00737500030Здесь описаны названия и функции каждой кнопки.
Page 375 of 602

Создание комфортных условий в салоне
5-45
5
13- Кнопка 5
Воспроизведение/приостановка воспроизведения
записей с аудиоустройства с интерфейсом Bluetooth*; при
прослушивании радио используется в качестве кнопки памяти 5.
14- Кнопка 6
Возврат при поиске аудиозаписи и остановка воспроизведения
записи с аудиоустройства с интерфейсом Bluetooth*.
При прослушивании радио используется в качестве кнопки
памяти 6.
15- Кнопка
/кнопка
При воспроизведении аудиозаписей используются для выбора
записи/файла; при прослушивании радио используются для
автоматического выбора радиостанции.
16- кнопка MENU
Переключение в режим меню.
17- Кнопка
/SEL
Настройка качества звука и выбор позиций в меню.
При прослушивании радио используется для ручного выбора
станций.
*: Требует наличия приобретаемого отдельно аудиоустройства
с интерфейсом Bluetooth с учетом типа оборудования
(для автомобилей с системой Bluetooth
® 2.0).
Кнопки дистанционного управления
аудиосистемой на рулевом колесе*
E00737600086
Тип 1
Page 376 of 602

Создание комфортных условий в салоне
5-46
5
1- Кнопки регулировки громкости Vol +/Vol -
Регулировка громкости аудиосистемы и мобильного телефона.
2- CH
кнопка/ кнопка
Выбор записей на компакт-диске и на другом источнике звука,
а также выбор радиостанций.
Нажмите и удерживайте для перехода через несколько записей
вперед и назад.
3- Кнопка MODE
Нажмите и удерживайте для включения/выключения
аудиосистемы. Также при каждом кратковременном нажатии
на эту кнопку происходит переключение источника звука.
Порядок переключения показан ниже.
Если какое-либо устройство не подключено, то оно будет
пропущено, и будет выбран следующий источник.
*1: Требуется кабель iPod (приобретается отдельно).
*2: Требует наличия аудиоустройства с интерфейсом Bluetooth,
которое приобретается отдельно (для автомобилей с системой
Bluetooth
® 2.0).
*3: Требуется подключение тюнера DAB.
Тип 2
Page 377 of 602

Создание комфортных условий в салоне
5-47
5
Прослушивание радиоE00737700032В данном разделе объясняется, как прослушивать радиостанции
в диапазонах FM, MW и LW.
Прослушивание радиоНажмите кнопку RADIO для переключения диапазона.
Переключение происходит между диапазонами FM1, FM2, FM3, MW
и LW. Выбранный диапазон отображается на дисплее.
ПРИМЕЧАНИЕПорядок переключения диапазонов: FM1, FM2, FM3, DAB1*,
•
DAB2*, DAB3*, MW и LW.
*:Если подключен тюнер DAB.
Ручной выбор/поиск радиостанции
Поверните регулятор /SEL, чтобы установить частоту
прослушиваемой станции.
Р егулятор /SEL
(против часовой стрелки) Уменьшает значение принимаемой
частоты.
Регулятор
/SEL
(по часовой стрелке) Увеличивает значение принимаемой
частоты.
Кнопка
(нажать и удерживать) Отпустите кнопку, чтобы запустить
поиск радиостанции. Когда станция
будет найдена, сканирование
остановится.
Кнопка
(нажать и удерживать)
Память радиостанцийЗаблаговременно занесите частоту радиостанции в память и вызовите
ее из памяти позднее.
1. Настройтесь на частоту, которую хотите занести в память.
2. Нажмите и удерживайте любую из кнопок от кнопки 1RPT
до кнопки 6 ##.
Звуковой сигнал подтвердит регистрацию сервиса для
соответствующей кнопки памяти.
ПРИМЕЧАНИЕ В память можно занести не более 6 радиостанций для каждого
•
диапазона (FM1, FM2, FM3).
При выборе кнопки, в ячейке памяти которой уже заре-
•
гистрирована радиостанция, будет перезаписана новая частота.
При нажатии кнопки памяти будет выбрана частота, ранее
•
занесенная в память.
Функция Auto Memory (автоматическое занесение в память частот
радиостанций)
В память заносятся частоты 6 радиостанций с самым сильным
сигналом по убыванию в порядке, соответствующем кнопкам памяти.
Нажмите и удерживайте кнопку RADIO.
После завершения автоматическое занесение в память частот
радиостанций начнется прием радиостанции, частота которой
зарегистрирована в ячейке памяти кнопки [1].
Помните о том, что частоты, занесенные в память раньше,
•
будут перезаписаны.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ При заполнении ячеек памяти для диапазонов FM1 и
•
FM2 функция автоматического занесения в память частот
радиостанций переключится на диапазон FM3.
Page 378 of 602

Создание комфортных условий в салоне
5-48
5
Поиск по типу радиопередач (PTY)Выберите (содержание программ) PTY и начнется автоматический
поиск радиостанций.
1. При работе радиоприемника в диапазоне FM нажмите кнопку
PTY/SCAN. Система переключится в режим выбора PTY.
2. Поверните регулятор
/SEL, чтобы выбрать PTY.
На дисплее начнет мигать индикатор PTY (содержания
программ), и автоматически начнется поиск радиостанций.
При приеме радиостанции на дисплее отобразится ее название.
ПРИМЕЧАНИЕ Радиоприемник начинает принимать первую обнаруженную
•
станцию.
Через 10 секунд после начала приема режим поиска PTY
•
отменяется.
Воспроизведение цифрового
радиовещания DAB*
E00739100014В этом разделе описывается воспроизведение радиостанций
в формате цифрового радиовещания DAB.
Воспроизведение радиостанций в формате
цифрового радиовещания DAB
1. Нажмите кнопку RADIO для переключения диапазона.
Переключитесь между диапазонами DAB1, DAB2 и DAB3.
Выбранный диапазон отображается на дисплее.
ПРИМЕЧАНИЕ Порядок переключения диапазонов: FM1, FM2, FM3, DAB1,
•
DAB2, DAB3, MW и LW.
Выбор сервиса 1. Нажмите и удерживайте кнопку или кнопку .
Устройство принимает основные сервисы в доступных группах.
2. Нажмите кнопку
или для выбора сервиса.
Кнопка (нажать
и удерживать) Устройство автоматически принимает доступ-
ные сервисы в группах в сторону уменьшения.
Кнопка
(нажать
и удерживать) Устройство автоматически принимает доступ-
ные сервисы в группах в сторону увеличения.
Кнопка
Переключает сервисы в сторону уменьшения.
Кнопка
Переключает сервисы в сторону увеличения.
ПРИМЕЧАНИЕ Происходит переход к первому или последнему каналу
•
вещания, внутри каналов переходит к следующему сервису.
Page 379 of 602

Создание комфортных условий в салоне
5-49
5
Занесение сервиса в памятьЗаблаговременно занесите сервис в память и выберите его позднее.
1. Настройтесь на сервис, который хотите занести в память.
2. Нажмите и удерживайте любую из кнопок от кнопки 1RPT до
кнопки 6
.
Звуковой сигнал подтвердит регистрацию сервиса для
соответствующей кнопки памяти.
ПРИМЕЧАНИЕ При выборе кнопки, в ячейке памяти которой уже
•
зарегистрирован сервис, будет перезаписана новая настройка.
При нажатии кнопки памяти будет выбрана настройка сервиса,
•
ранее занесенная в память.
Поиск сервисаВыполните поиск доступных групп и сервисов.
1. Поверните регулятор /SEL, чтобы выбрать группу.
2. Нажмите на кнопку /SEL.
На дисплее будет показано название сервиса в выбранной
группе.
3. Поверните регулятор
/SEL, чтобы выбрать сервис.
4. Нажмите на кнопку /SEL.
Начинается воспроизведение выбранного сервиса.
ПРИМЕЧАНИЕ Если текстовая информация для названия службы не доступна,
•
на дисплее ничего не отображается.
Если в течение 10 секунд не выполняются никакие действия,
•
режим поиска служб отменяется.
Поиск по типу радиопередач (PTY)Выберите (содержание программ) PTY и начнется автоматический
поиск сервисов.
1. Нажмите на кнопку PTY/SCAN.
Система переключится в режим выбора PTY.
2. Поверните регулятор
/SEL, чтобы выбрать PTY.
3. Нажмите на кнопку или кнопку . Система начнет поиск
сервисов PTY.
Кнопка Система начинает поиск PTY в сторону уменьшения.
Кнопка Система начинает поиск PTY в сторону увеличения.
ПРИМЕЧАНИЕ При выборе PTY нажмите любую из кнопок от кнопки 1RPT
•
до кнопки 6
, чтобы переключиться на предварительную
настройку PTY.
При выборе PTY выберите PTY для занесения в память и
•
нажмите и удерживайте любую из кнопок от кнопки 1RPT
до кнопки 6
, чтобы занести PTY в память предварительных
настроек.
Если в режиме выбора PTY в течение 2 секунд не выполняются
•
никакие действия, тогда в рамках выбранного PTY запускается
поиск в сторону увеличения.
Page 380 of 602

Создание комфортных условий в салоне
5-50
5
Воспроизведение сообщений о дорожном движении
E00739200015В этом разделе описывается как воспроизводить сообщения о
дорожном движении.
Воспроизведение сообщений о дорожном
движении
1. При прослушивании радио на диапазоне, отличном от MW или
LW, нажмите кнопку TP. При наличии трансляции сообщений
о дорожном движении они будут воспроизведены.
При приеме сигналов в диапазоне MW или LW сообщения
•
о дорожном движении не принимаются.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
При приеме сообщений о дорожном движении на дисплее
•
отображается индикация TRAF INF, а если доступна текстовая
информация, отображается название радиостанции.
При трансляции сообщений о дорожном движении громкость
•
аудиосистемы устанавливается на значение, действовавшее при
приеме предыдущих сообщений о дорожном движении или
экстренных сообщений. Последующие радиопередачи будут
транслироваться с тем же уровнем громкости, что и сообщения
о дорожном движении или экстренные сообщения.
Режим ожидания сообщений о дорожном движенииВ этом режиме в случае начала трансляции сообщений о дорожном
движении радиоприемник автоматически переключится на станцию,
передающую сообщения о дорожном движении.
1. При прослушивании радио на диапазоне, отличном от MW или
LW, нажмите кнопку TP.
На дисплее отобразится индикация TP, и система переключится
в режим ожидания.
При наличии трансляции сообщений о дорожном движении
они будут воспроизведены.
2. При прослушивании радио на диапазоне, отличном от MW или
LW, нажмите кнопку TP.
Индикация TP исчезнет с дисплея, и режим ожидания будет
отменен.
При приеме сигналов в диапазоне MW или LW режим ожидания
•
сообщений о дорожном движении будет отменен.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ