Rev MITSUBISHI PAJERO 1996 2.G Owner's Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: MITSUBISHI, Model Year: 1996, Model line: PAJERO, Model: MITSUBISHI PAJERO 1996 2.GPages: 302, PDF Size: 48.23 MB
Page 156 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine KAvNNISTVS JA AJO . STARTING AND DRIVING
(3) Joen ylityksen jalkeen tulee tarkistaa moottorin, vaihdelaatikon, tasauspyoraston oljyt ja kardaaniakselin rasva. Jos oljyt ja rasvat ovat sameita tai maitomaisia, niihin on sekoittunut vetta ja ne on vaihdettava valittomasti. (4) Tarkistakaa ajovalot. Jos ajovalojen lampussa on vetta , kuivattakaa se valtuute
tussa Mitsubishi huoltoiikkeessa . (5) Vaihdattakaa pyoranlaakerien rasva valtuutetussa
M itsubishi -huoltoli ik -keessa.
Pysakointijarru HID/A·f
Pysakoidessanne ajoneuvoa odottakaa,
k unnes se pysahtyy paikalleen , vetakaa
vasta sitten kasijarru paalle, ja sen tehtyanne siirtakaa vaihde ykkoselle tai pe
ruutusvaihteelle ajoneuvoissa, joissa on
kasivalitteinen vaihteisto ja asentoon "P "
ajoneuvoissa, joissa
on automaattinen
vaihteisto . Siirtakaa jakovaihteiston va-
litsin mihin tahansa muuhun asentoon kuin U N".
1 - Jarru saadaan paalle vetamalla vipu
ylos, Talloin ei tule
painaa sen paassaolevaa nappia,
160
(3) If a stream has been crossed , check the engine, transmis
sion, and differential oil and propeller shaft grease . If the oil
or grease is milky or cloudy because of its mixing with water, it must be replaced with new oil. (4) Inspect the headlamps. If the headlamp bulb is flooded with water, have the bulb drained off at an authorized MITSUBISHI dealer. (5) Have an authorized MITSUBISHI dealer replace grease in
the wheel bearing.
71E0018
Parking brake FIOIA·Eo
To park the vehicle, first bring it to a
complete stop, fully engage the parkin g
brake , and then move the gearshift lever
1 st or Reverse for vehicles with manual
transmission and set the selector lever to "P" position for vehicles with automatic transmission. Move the transfer shift le
ver to any position except " N".
1 -To apply, pull the lever up without pushing the button at
the end of hand grip,
Page 171 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine MUKAVUUTTA M~TKANTEKOON . . '. .' . FOR P~EASANT DRIVING
Jarjestelman kaytto Himmitys
laitteena HH15B -A
1-Siiiitiikiiii sopiva liimpotila kiiiintiimiillii liimpotilan siiiitovipua.
HUOM
2
3
Moottorin jiiiihdytysnesteen liimpotilan ollessa alhainen matkustamoon tulevan ilman liimpotila ci muutu vaikka liimpotilan siiiitovipu lajtettaisiin korkean liimpotilan kohdalle.
2-Siiiitiikiiii sopiva puhallinnopeus kiiiintiimiillii puhallinnopeuden siiiitonap-pulaa. 3 -Valitkaa ilma liikuttamalla ilmanvalinnan siiiitovipua.
~ -(Ulkoilma-asento) Ulkoilma virtaa auton sisiiiin.
d:) -(Kiertoilma-asento)
HUOM
Auton sisiiilma kiertiiii. Kiiyttiikiiii tiitii asentoa
pitiiiiksenne ilman vapaana ulkoilman polystii tai
muusta saasteesta. Vipu tulee kuitenkin jiittiiii tiihiin asentoon vain viihiiksi aikaa.
Kiertoilma-asentoa tulee
kiiyttiiii vain viibiin aikaa erityisesti kylmiillii ilmalla koska muuten ilmassa oleva hoyry tiivistyy ikkunoihin.
1
70E0078
NOTE
Operating the system as a heater EH15B-A
1-Adjust to the desired temperature by turning the temperature control knob.
When the
engine coolant temperature is low, temperature of air
introduced into the passenger compartment does not change even if the temperature control knob is moved to the high temperature side. 2-Set the desired blower speed by turning the blower speed control knob. 3-Set the air selection by sliding the air selection control lever .
~ -(Outside position) Outside air is introduced into the passenger compart
ment.
~-(Recirculation position)
NOTE The
inside air is recirculated. Select this position
to keep
the inside air free of dust or other contaminants in the
outside air. However, the lever should only be leh at this
position for a short time.
Especially
during cold weather the recirculation position should only be used for a short time in order to prevent the unnecessary
formation of mist on the windows.
195
Page 176 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine MUKAVUUTTA MATKANTEKOON FOR PLEASANT DRIVING
Jarjestelman kaytto ilmastointi
laitteena HH16B-A
1-Saatakaa sopiva lampotila kaanta
malla lampotilan saatonuppia .
HUOM
4 2
3
Moottorin jaahdytysnesteen ollessa alhajnen matkustamoon virtaavan ilman lampotila ei muutu, vaikka lampotilan saatonappulaa liikutettaisiin korkean lampotilan puolelle.
2-Saatakaa puhaltimen nopeus kaahtamalla puhaltimen no
peuden saato-
nuppia.
3 -Valitkaa ilma ilman valinnan saatovivulla .
~ -(Ulkoilma-asento) Ulkoilmaa virtaa matkustamoon.
~ -(Kiertoilma -asento)
HUOM
Auton sisailma kiertaa. Kayttakaa tata asentoa
pitaaksenne ilman vapaana ulkoilman polysta tai
muusta saasteesta . Vipu tulee kuitenkin jattaa tahan
asentoon vain vahaksi aikaa.
Kiertoilma-asentoa tulee kayttaa vain vahan aikaa erityisesti
kylmalla ilmalla koska
Illuuten ilmassa oleva hoyry tiivistyy ikkunoihin. 200
1
70E0084
NOTE
Operating the system as an air
conditioner EH16B-A
1-Adjust to the desired temperature by turning the temperature control knob.
When the engine coolant temperature is low, temperature of air introduced into the passenger compartment does not change even if the temperature control knob is moved to the high temperature side.
2-Set the desired blower speed by turning the blower speed control knob. 3-Set the air selection by sliding the air selection control lever .
~ -(Outside position) Outside air is introduced into the passenger compart
ment.
~-(Recirculation position)
NOTE The
inside air is recirculated. Select
this position to keep
the inside air free of dust or other contaminants in the outside air. However, the lever should only be left at this position for a short time.
Espec ially
during cold weather, the recirculation position should only be used for a short time in order to prevent the
unnecessary formation of mist on the windows.
Page 182 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine M'UKAVUUTTA MATKANTEKOON ',. .' ': . FOR PL~ASANT tfR'IVJNG " , ~ , " , ' ' " "
IImastointilaitteen ollessa pitkaan pois kaytosta Laitetta tulisi kayttaa kerran viikossa ainakin viisi minuuttia myos sellaisina vuodenaikoina jolloin laitteen kaytto ei ole
tarpeen, jotta kompressorin sisaosat pysyisivat hyvin voideltuina ja laite itse moitteettomassa kayttokunnossa.
Takaosan lammitin* HH17A-A
Takalammitin toimii virtalukon "ON " -asennossa .
HUOM Moottoria kaynnistettaeesa suoritetaan samat nappuloiden saadot kuin moottoria sammutettaossa .
Jarjestelman kaytto takalammit
timena HH17B-A
1 - Paina takalammittimen katkaisinta .
206
Takalammitin voidaan laittaa paalle
tai sammuttaa seka etuistuimen etta
takaistuimen katkaisimella.
Etuistuimen katkaisin Takalammitin tulee paalle katkai
sinta PClinamalla . Takalammittimen
ollessa paalla merkkivalo (A) palaa.
1
IJ·
During a long period of disuse The air conditioner should be operated for at least five minutes each a week, even in cold weather. This is to prevent poor lubrication of the compressor internal parts and maintain the air conditioner in the best operating condition.
Rear heater* EH17A-A
The rear air conditioner can be operated while the ignition switch is at the "ON" position.
NOTE
When the engine is started , the operation will be the same as for the settings of the knobs just before the engine was stopped.
Operating the system as a rear
heater EH 17B-A
1-Press the rear heater switch.
The rear heater can be turned on or off by the switch at the front seat as well as by that at the rear seat.
Switch at front seat Pressing the switch turns on the
rear heater. While the rear heater is
in operation, the indicator lamp (A) comes on.
Page 196 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine MU~AVUUTTA MATKANTEKOON FOR PLEASANT DRIVING:
& VAROITUS Jotta hylly ei hypahtaisi esiin kesken ajon, se tulee tyontaa sisaan kunnolla, kunnes se on lukossa.
Tarkastusvalo* HG40A·A
Tarkastusvaloa voi kayttaa virtalukon
asen noissa "ON" ja "ACC". Tarkastus
valo sijaitsee matkatavaratilan vasem
massa takanurka
ssa. Kiinnittakaa tulpaa (noin 3 m mituisella langalla), joka si
j aitsee suojuksen alia , joko etu tai taka
varapistorasiaan . Kayttakaa tarkastusvo
lo a
ajoneuvon sisa ja ulkotiloissa tapahtuviin toimintoihin.
220
o
o
& CAUTION To prevent the tray from jumping out while driving the vehicle, push the tray in positively until it is fully locked.
69E0074
Inspection lamp* EG40A·A
The inspection lamp can be used while the ignition switch is at either the "ON" or "Ace position.
The inspection lamp is in the rear left
corner of the luggage compartment. Connect the plug (with a cord about 3m long) which is inside the lamp body into
either the front or rear accessory socket Use the inspection lamp for operations both inside and outside the vehicle .
Page 199 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine -----------------.
MUKAVUUTTA MATKANTEKOON FOR PLEASANT DRIVING • • , ' ~,' f • • _ (, ..'," ~ , • •
Mekaaninen vintturi* HJ04A-O
Vintturi on kateva seuraavissa olosuhteis sa:
(1) Kun ajoneuvo on juuttunut save en tai lumeen (2) Kun halutaan siirtaa painavia esi
neita
Vintturin tekniset yksityiskohdat:
(1) Suurin jatkuva vetokyky ___ ... 700 kg
(2) Suurin hetkellinen vetokyky :
Valienkierrosten Sliunn hetkellinen
lukumaara rummun
ymparilla vetokyky (kg )
~--~~~~----I~----------~ 1 2000
2 1720
3 1509
4 1344
5 1220
6 1110
(3) Vaijerin pituus .......................... 45 m
(4) Leikkaustappi :
Leikkaustappi on
suunniteltu mur
tumaan silloin, kun kuormitus ylittaa
vintturin suurimman hetkellisen vetokyvyn, ja site n estamaiin muiden
osien vahingoittumisen.
Kuudes
k ie rros/ 6 Ih laye r
:::::::==~======
Ensimmiiinen
kierros / 1 sl layer
74W029
Mechanical winch* EJ04A -C
The mechanical winch can be useful in
the following circumstances :
(1) If the vehicle becomes stuck in mud or snow. (2) To move heavy objects.
Winch specifications:
(1) Continuous maximum pulling force: .. .700kg (1,543 Ibs.) (2) Momentary maximum pulling force :
Layers of cab le wra pped aroLJI1d the drum
4
5 6
M omentar y maxImum pullmg force
kg (Ibs)
2.000 (4.409)
1.720 (3.792)
1 .509 (3.327)
1
.344 (2.963)
1 .220 (2.690) 1.110(2.447)
(3) Cable length .... ..45 m (49.2 yards) (4) Shear pin:
The shear pin is designed to break if a load in excess of the momentary maximum pull ing force is applied to
the winch, thus preventing damage to other parts .
223
Page 207 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine MUKAVUUTTA MATKANTEKOON' FOR PLEASANT DRIVING • ,'_, ~ , "'.... t •
& VAROITUS Pitakaa vaijeri tiukalla, kuvan osoittamassa kulmassa sita kelatessanne, ettei se painu aikaisempien kerrosten valiin, jolloin se voi vahingoittua tai ainakin hankaloittaa seuraavaa kayttoa. Varokaa kelaamasta vaijeria liian nopeasti. Erityista varovaisuutta tulee noudattaa onnettomuuksien valttamiseksi silloin, kun toinen henkilo on pitamassakoukkua.
Vaijerin kelaaminen
vasemmalta puolelta
Winding up the cable
from the
left· hand
side
0' -30'/ 0' to 30'
Vaijerin kelaaminen
aikealta pualelta
Winding up the cable
from the right-hand
side
0' -30'/ 0' to 30'
74W070
& CAUTION In order to wind up the cable, apply some tension to the cable by pulling on it within the angle shown in the figure, otherwise the cable will be wound in between the previous winds and may hurt the cable or unwinding may become difficult. Do not allow the winding speed to increase excessively. If a person is holding the hook, wind up the cable with special care to avoid accidents.
231
Page 209 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine MUKAVUUTTA MATKANTEKOON FOR PLEASANT DRIVING
Raskaiden esineiden siirtaminen HJ04E-A
Siirtaessanne raskaita esineita vintturilla, helpottuu tya huomattavasti kayttamalla
apuna vakipyaraa .
Niita voi
alia parikin kuten kuvassa .
Vakipyorien
Suunn jatkuva vetokyky kg luku
0 Vahernman
kum 700
1
700-1400 2 1400- 2100
& VAROITUS (1) Mikali kaytatte vakipyoria vetokyvyn lisaamiseksi, varmistakaa aina, etta kayttamanne vakipyorat seka
vaijeri todella kestavat
lisaantyneen rasituksen.
(2) Valitkaa aina tarpeeksi vahva, tiukasti maassa kiinni oleva
puu ja kiinnittakaa vaijeri
mahdollisimman alas puun
runkoon .
(3)
Vetakaa aina klisijarru paalle. ettei aioneuvo liiku.
Vakipyora/ Pulley
Viikipyora/ Pulley
74W013
Moving heavy objects EJ04E-A
When heavy objects are to be moved with the winch, using rollers and/or pul
leys will make the job a lot easier.
One or
two pulleys and rope can be used as shown in the illustration.
No. of
Continuous max. pulling force
pulleys kg (Ibs)
0 Less than 700 (1.543)
1 700 to 1.400 (1.543 to 3.086)
2 1.400 to 2.100 (3.086 to 4.630)
& CAUTION (1) If a puiley(s) is used to increase the maximum pulling
force. be sure to use a pul
ley(s) and rope which are
strong enough to withstand the pulling force. (2) If a tree or other object is used. be sure to select one which is sturdy and firmly planted. and also to attach the hook close to the base. (3) Engage the parking brake to
prevent the vehicle from moving.
233
Page 211 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine MUKAVUUTTA MATKANTEKqON ,. FOR PLEASANT DRIVING
RASVAN JA OLJYMAARAN TARKASTUS JA LlsAAMINEN
Jottei vaijeri ruostuisi , tulee kerran
kuussa tai pian kay ton jalkeen , mikali se on paassyt kastumaan, pyyhkia mahdol
linen muta ja vesi pois, ja rasvata se monikayttorasvalla .
Aina ennen vintturin kayttoa irrottakaa
rasvanippa, ja lisatkaa oljya tai moni
kayttorasvaa.
Lisatkaa
tailoin myos moottorioljya kyt
kimeen samoin kuin ohjainrullaan.
HUOM pyytakaa kerran vuodessa valtuutettua
M ITSU BISH 1-huoltokorjaamoa
lisaamaan rasvaa.
CHECKING AND REPLENISHING THE GREASE AND OIL
In order to prevent the cable from rust
ing , once each month, or soon after use
if the cable has become wet, wipe off any water and dirt, and then coat the cable with mUltipurpose grease.
Before using the winch, remove the
bracket grease nipple, and rep len ish
with oil or multipurpose grease.
Also before using the
winch, apply engine oil to the clutch and the guide roller.
NOTE
Once a year,
contact an authorized MITSUBISHI dealer to have the grease
replenished .
235
Page 218 of 302

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine AUTO HOITAMINEN VEHICLE CARE
& VAROITUS (1) Kun pesette ajoneuvonne alustaa. kayttakaa kumikasinoita jotta etta loukkaisi kasianne. (2) Valttakaa viemasta autoanne automaattiseen autonpesuun. silla sen harjat saattavat naajmuttaa maalipintoja. mista on seurauksena kiillon menetys. Naarmut tujevat erityisesti nakyviin tummapintai
sissa autoissa. (3) Alkaa suihkuttako tai ruiskuttako vetta moottoritiIan sahkOosille. koska se saattaa vaikuttaa negatiivisesti kaynnistykseen. (4) Ennen kuin pesette takavanteella varustetun ajoneuvon automaattisessa antopesulassa. neuvotelkaa pesulanhoitajan kanssa ennen toimenpidetta mahdollisesta vahingosta ajoneuvolle.
Kysykaa. ottaako heidan pesurinsa kiinni takavanteeseen sita nain vahingoittaen.
Kylmalla ilmalla
Suola ja muut aineet talviteilla sybvyttavat ajoneuvon koria. Peskaa se siis niin usein kuin on kaytannbllista aina seuraten
antamiamme ohjeita.
Suorituttakaa
auton suojakasittely ja tarkastuttakaa pohjan ruostesuojaus valtuutetussa MITSUBISHI-huoltoliikkeessa en
nen ja jalkeen kylman kauden.
Pestyanne ajoneuvonne pyyhkikaa kaikki vesipisarat ovien kumiosista, jotta ovet eivat jaatyisi kiinni.
242
& CAUTION (1) When washing the under side of your vehicle. wear a pair of rubber gloves in order to protect your hands. (2) Try to refrain from using a vehicle wash as its brushes may scratch the paint surface. causing it to lose its gloss. Scratches will be especially visible on darker coloured vehicles. (3) Never spray or splash water on the electrical components in the engine compartment. as this may adversely affect the starting circuit. (4) Before washing a vehicle equipped with a rear spoiler in an automatic vehicle wash. consult a vehicle wash attendant about possible damage. Ask if their type of vehicle wash will catch the rear spoiler and thereby dama~e your vehicle.
During cold weather
The salt and other chemicals spread on winter roads in some areas can have a detrimental effect on the vehicle body. You should therefore wash the vehicle as often as convenient in
accordance with our care-instructions. It is recommended to have a preservative applied and the underfloor protection checked at an authorized MITSUBISHI dealer before and after
the cold weather season. After washing your vehicle , wipe off all waterdrops from the
rubber parts around the doors to prevent the doors from
freezing .