OPEL ADAM 2015 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2015Pages: 245, PDF Size: 6.9 MB
Page 191 of 245

Conservação do veículo189
Nas versões com sistema de suporte
traseiro ou motor a gás liquefeito, as
ferramentas, o olhal de reboque e o
kit de reparação de pneus
encontram-se numa mala, fixada na
parede esquerda da bagageira.Na versão com caixa de arrumação,
a mala com as ferramentas, o olhal de reboque e o kit de reparação de
pneus encontram-se num
compartimento da caixa na bagageira
3 69.Na versão com coluna subwoofer, as
ferramentas e o olhal de reboque
estão localizados em conjunto com o
Kit de reparação de pneus e o
Triângulo de pré-sinalização na caixa
por baixo da cobertura do piso. Para
aceder, remover a cobertura do piso:
dobrar a secção traseira para a frente e puxar a cobertura no sentido da
traseira 3 70.
Page 192 of 245

190Conservação do veículo
Veículos com roda
sobresselente
O macaco, a chave de rodas, as
ferramentas e duas presilhas para
fixar uma roda danificada encontram-
-se na caixa de ferramentas por baixo da cobertura do piso da bagageira
3 70.
Rodas
Estado de pneus e jantes Passar pelas beiras da estrada
devagar e, se possível, em ângulo recto. Passar por cima de superfícies
semelhantes a arestas vivas pode
causar danos em pneus e jantes. Não apertar os pneus contra os passeios
ao estacionar.
Regularmente, verificar se as jantes
apresentam danos. Recorrer à ajuda
de uma oficina em caso de danos ou
desgaste invulgar.
Recomendamos que não seja feita a
troca de pneus dianteiros com pneus
traseiros e vice-versa, uma vez que
isso pode afectar a estabilidade do
veículo. Utilizar sempre pneus menos gastos no eixo traseiro.
Pneus de InvernoOs pneus de Inverno aumentam a
segurança de condução a
temperaturas inferiores a 7 ºC e, por
conseguinte, deverão ser montados
em todas as rodas.De acordo com a legislação nacional
de cada país, colocar a etiqueta de
velocidade dentro do campo de visão
do condutor.
Designação dos pneus
P. ex. 195/55 R 16 95 H195=largura do pneu, mm55=relação da secção transversal
(relação entre altura e largura
do pneu), %R=tipo de cinta: RadialRF=tipo: RunFlat16=diâmetro da roda, polegadas95=o índice de carga, p. ex. 95, é
equivalente a 690 kgH=letra do código de velocidade
Letra do código de velocidade:
Q=até 160 km/hS=até 180 km/hT=até 190 km/hH=até 210 km/hV=até 240 km/hW=até 270 km/h
Page 193 of 245

Conservação do veículo191
Pneus direccionaisOs pneus direccionais devem ser
montados de forma a rodarem na
direcção correcta. A direcção de
rotação adequada é indicada por um
símbolo (p. ex. uma seta) na parede
lateral do pneu.
Pressão dos pneus
Verificar a pressão com os pneus
frios pelo menos quinzenalmente e
antes de uma viagem grande. Não
esquecer de verificar também o pneu sobresselente.
Isto também se aplica a veículos com sistema de monitorização da pressão
dos pneus.
Desapertar a tampa da válvula.
Pressão dos pneus 3 233.
A etiqueta de informação da pressão
dos pneus no quadro da porta direita indica o tipo de pneus de origem e as
pressões correspondentes.
Os dados da pressão dos pneus
referem-se a pneus frios. Aplica-se a
pneus de Verão e de Inverno.
A pressão dos pneus ECO tem por
objectivo atingir o menor consumo de
combustível possível.
A pressão incorrecta dos pneus
prejudica a segurança, a
manobrabilidade do veículo, o
conforto e a poupança de
combustível e aumenta o desgaste
dos pneus.
As tabelas da pressão dos pneus indicam todas as combinações
possíveis de pneus 3 233.
Identificar o respectivo pneu.
Para os pneus aprovados para o seu veículo, consultar o Certificado CE de Conformidade fornecido com o
veículo ou os documentos de
matrícula nacionais.
O condutor é responsável pelo ajuste
correcto da pressão dos pneus.9 Aviso
Se a pressão for demasiado
baixa, pode causar o
sobreaquecimento e danos
internos nos pneus, resultando na separação do piso e mesmo no
rebentamento do pneu a altas
velocidades.
Se a pressão dos pneus tiver de ser
reduzida ou aumentada, desligar o
motor. Depois de ajustar a pressão
Page 194 of 245

192Conservação do veículo
dos pneus ligar a ignição e
seleccionar a definição relevante na
página Carga dos pneus no Centro
de Informação do Condutor 3 95.
Sistema de controlo da
pressão dos pneus O sistema de controlo da pressão dos
pneus verifica a pressão dos quatro
pneus uma vez por minuto quando a
velocidade do veículo ultrapassa
determinado limite.Atenção
O sistema de controlo da pressão
dos pneus avisa apenas se os
pneus estão com pouca pressão e não substitui a manutenção
regular dos pneus por parte do condutor.
Todas as rodas devem possuir
sensores de pressão e os pneus
devem possuir a pressão prescrita.
Advertência
Nos países onde o sistema de
controlo da pressão dos pneus é exigido legalmente, a utilização de
rodas sem sensores de pressão
invalidará a aprovação do tipo de
veículo.
As actuais pressões dos pneus
podem ser apresentadas no Veículo
informação menu no Centro de
Informação do Condutor.
O menu pode ser seleccionado
através dos botões na alavanca de
sinalização de mudança de direcção.Pressionar o botão MENU para
seleccionar o Veículo informação
menu X .
Rodar a roda de ajuste para
seleccionar o sistema de
monitorização da pressão dos pneus.
O estado do sistema e avisos de
pressão são indicadas por uma
mensagem com o pneu em questão
a piscar no Centro de Informação do
Condutor.
Page 195 of 245

Conservação do veículo193
Uma situação de pressão baixa
detectada é indicada pela luz de
aviso w 3 94.
Se a luz de aviso w se acender, parar
logo que possível e encher os pneus
de acordo com o recomendado
3 233.
Se w piscar durante 60-90 segundos
e em seguida ficar acesa
continuamente, existe uma avaria no
sistema. Consultar uma oficina.
Após o enchimento, a condução
poderá ser necessária para a
actualização dos valores da pressão
dos pneus no Centro de Informação
do Condutor. Durante esse período
de tempo, w poderá acender-se.
Se w se acender a temperaturas
mais baixas e se apagar após a
condução, isto pode ser um indicador de leitura de pressão baixa. Verificar
a pressão dos pneus.
Mensagens do veículo 3 103.
Se a pressão dos pneus tiver de ser
reduzida ou aumentada, desligar o
motor.
Apenas montar rodas com sensores
de pressão, de outro modo a pressão
dos pneus não será apresentada e
w acende continuamente.
Uma roda sobresselente ou roda
sobresselente temporária não está
equipada com sensor de pressão. O
sistema de controlo da pressão dos
pneus não está operacional para
estes pneus. O indicador de controlo
w acende. Para os outros três pneus,
o sistema mantém-se operacional.A utilização de kits de reparação dos
pneus líquido à venda no mercado
pode prejudicar o funcionamento do
sistema. Podem ser utilizados kits de
reparação aprovados pelo fabricante.
O equipamento rádio externo de
elevada potência pode prejudicar o
funcionamento do sistema de
monitorização da pressão dos pneus.
De cada vez que os pneus são
substituídos, os sensores do sistema
de controlo da pressão dos pneus
devem ser desmontados e
submetidos a manutenção. No caso
do sensor aparafusado, substituir o
núcleo da válvula e o anel de
vedação. No caso do sensor preso
por grampo, substituir a haste
completa da válvula.
Estado de carga do veículo Ajustar a pressão dos pneus
conforme a carga e segundo a
etiqueta de informação ou tabela de
pressão dos pneus 3 233 e
seleccionar a regulação no menu Carga dos pneus no Centro de
Informação do Condutor, Veículo
informação menu 3 95.
Page 196 of 245

194Conservação do veículo
Seleccionar:■ Ligeira para pressão de conforto
até 3 pessoas.
■ Eco para pressão Eco até
3 pessoas.
■ Máx para carga total.
Processo de Correspondência do Sensor TPMS
Cada sensor TPMS tem um código
de identificação único. É necessário
efectuar a correspondência do código
de identificação com uma nova
posição do pneu/roda depois de
rodar os pneus ou de substituir o
conjunto de rodas completo e se um
ou mais sensores TPMS foram
substituídos. O processo de
correspondência dos sensores
TPMS também deve ser efectuado
depois de substituir um pneu
sobresselente por um pneu de
estrada com sensor TPMS.
A luz de anomalia e a mensagem ou
código de aviso deverão apagar no
próximo ciclo de ignição. A
correspondência dos sensores com
as posições dos pneus/rodas é
efectuada utilizando uma ferramenta
de reprogramação TPMS, pela
seguinte ordem: pneu dianteiro do
lado esquerdo, pneu dianteiro do lado
direito, pneu traseiro do lado direito e pneu traseiro do lado esquerdo. A luz
de viragem na posição activa actual
mantém-se acesa até ser feita a
correspondência do sensor.
Consultar a respectiva oficina para o
serviço ou para adquirir uma
ferramenta de nova memorização.
Tem dois minutos para fazer
corresponder a primeira posição do
pneu/roda e cinco minutos no total para fazer corresponder as quatro
posições dos pneus/rodas. Casodemore mais tempo, o processo de
correspondência pára e tem de ser
reiniciado.
O processo de correspondência do
sensor TPMS consiste em:
1. Aplicar o travão de mão.
2. Ligue a ignição.
3. Usar o botão MENU na alavanca
de indicação de mudança de direcção para seleccionar Menu
de informação do veículo no
Centro de Informação do
Condutor (DIC).
4. Utilizar a roda de regulação para navegar até ao menu de pressão
dos pneus.
5. Pressionar o botão SET/CLR
para iniciar o processo de
correspondência do pneu. Deverá
surgir uma mensagem a pedir
aceitação do processo.
6. Pressionar novamente o botão SET/CLR para confirmar a
selecção. A buzina toca duas
vezes para sinalizar que o
receptor está em modo de
memorização.
Page 197 of 245

Conservação do veículo195
7. Começar pelo lado dianteiro dolado esquerdo.
8. Colocar a ferramenta de reprogramação contra a parede
lateral do pneu, junto à haste da
válvula. Em seguida pressionar o
botão para activar o sensor
TPMS. Um toque curto da buzina
confirma que o código de
identificação do sensor foi feito
corresponder com aquela posição
do pneu e roda.
9. Passar ao pneu dianteiro do lado direito e repetir o procedimento
indicado no Passo 8.
10. Passar ao pneu traseiro dianteiro do lado direito e repetir o
procedimento indicado no
Passo 8.
11. Passar ao pneu traseiro do lado esquerdo e repetir o
procedimento indicado no Passo 8. A buzina apita duas
vezes para indicar que foi feita a
correspondência do código de
identificação do sensor com o
pneu traseiro do lado esquerdo eque o processo de
correspondência dos sensores
TPMS já não está activo.
12. Desligar a ignição.
13. Regular os quatro pneus à pressão recomendada conforme
indicado na etiqueta de pressão
dos pneus.
14. Garantir que o estado de carga dos pneus está de acordo com a
pressão seleccionada 3 95.
Sujeição à temperatura
A pressão dos pneus depende da
temperatura do pneu. Durante a
condução a temperatura e a pressão
dos pneus aumentam.
O valor da pressão dos pneus
apresentado no Centro de
Informação do Condutor é a pressão
actual dos pneus. Assim, é
importante verificar a pressão com os
pneus frios.
Profundidade do relevo Verificar a profundidade do rasto a
intervalos regulares.Os pneus devem ser substituídos por
razões de segurança quando a
profundidade do rasto for de
2 mm - 3 mm (4 mm para pneus de
Inverno).
Por razões de segurança é
recomendado que a profundidade do piso dos pneus no mesmo eixo nãoseja diferente em mais do que 2 mm.
A profundidade de rasto mínima
permitida por lei (1,6 mm) terá sido
atingida quando o rasto tiver sido
gasto até um dos indicadores de
desgaste do rasto (TWI). A sua
posição é indicada pelas marcas na
parede lateral.
Page 198 of 245

196Conservação do veículo
Os pneus envelhecem mesmo
quando não utilizados.
Recomendamos que os pneus sejam substituídos a cada 6 anos.
Mudar para outros pneus
Se forem utilizados pneus de
tamanho diferente dos montados de
fábrica, poderá ser necessário
reprogramar o velocímetro, assim
como a pressão nominal dos pneus,
e fazer outras alterações no veículo.
Depois de mudar para pneus de
tamanho diferente, substituir a
etiqueta da pressão dos pneus.Atenção
Ao converter para rodas de 14", a
distância ao solo irá diminuir. Isto
deve ser tomado em consideração ao passar por cima de obstáculos.
9 Aviso
A utilização de pneus ou jantes
desadequados poderá causar
acidentes e invalidará a
aprovação tipo do veículo.
Tampões de rodas
Deverão utilizar-se tampões das
rodas e pneus aprovados para o
veículo em questão e que cumpram
todos os requisitos de combinação de jantes e pneus aplicáveis.
Se os tampões das rodas e os pneus
utilizados não forem aprovados pela
fábrica, os pneus não deverão ter
rebordo com protecção da jante.
Os tampões das rodas não devem
impedir o arrefecimento dos travões.
9 Aviso
A utilização de pneus ou tampões
de rodas inadequados pode
causar perda de pressão
repentina e, consequentemente,
acidentes.
Jantes de aço: Ao utilizar porcas de
bloqueio das rodas, os tampões das
rodas poderão não ser fixados às
jantes de aço.
Correntes de neve
Só são permitidas correntes de neve
nas rodas dianteiras.
Utilizar sempre correntes finas que
não aumentem mais de 10 mm ao
piso e às paredes do pneu (incluindo
o fecho das correntes).
Page 199 of 245

Conservação do veículo1979Aviso
Danos podem levar os pneus a
rebentar.
As correntes de neve apenas são
permitidas em pneus de tamanho
175/70 R 14, 185/70 R 14,
185/60 R 15, 185/65 R 15 e
195/55 R 16.
As correntes para pneus não são permitidas em pneus de tamanho
215/45 R 17 e 225/35 R 18.
Não é permitida a utilização de
correntes de neve na roda
sobresselente.
Kit de reparação de pneus
O kit de reparação de pneus pode ser utilizado para reparar pequenos
danos no rasto de um pneu.
Não retirar quaisquer objectos
estranhos dos pneus.
Os danos num pneu que excedam 4 mm ou que estejam na face lateral
do pneu não podem ser reparados
com o kit de reparação de pneus.
9 Aviso
Não conduzir a mais de 80 km/h.
Não utilizar durante um período
longo de tempo.
A condução e o manuseio podem
ser afectados.
Em caso de um pneu furado:
Aplicar o travão de mão e engrenar a 1.ª velocidade.
O kit de reparação dos pneus
encontra-se na caixa de ferramentas
por baixo da cobertura do piso na
bagageira.
Nas versões com sistema de suporte
traseiro ou motor a gás liquefeito, o kit
de reparação de pneus está situado
numa mala e fixado por meio de uma cinta à parede esquerda da
bagageira.
Page 200 of 245

198Conservação do veículo
Nas versões com caixa de arrumaçãona bagageira, a mala com o kit de
reparação de pneus encontra-se num
compartimento da caixa 3 69.
Nas versões com caixa de
subwoofer, o kit de reparação de
pneus encontra-se na caixa por baixo
da cobertura do piso da bagageira.
Para utilizar o Kit de reparação de
pneus, primeiramente retirar a
cobertura do piso: dobrar a secção
traseira para a frente e puxar a
cobertura no sentido da traseira
3 70.
1. Retirar o kit de reparação de
pneus do compartimento.
2. Retirar o compressor.
3. Retirar o cabo de ligação eléctrica
e tubo flexível de ar do
compartimento de arrumação que se encontram na parte inferior docompressor.