OPEL ADAM 2016 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: ADAM, Model: OPEL ADAM 2016Pages: 255, PDF Size: 7.28 MB
Page 101 of 255

Instruments et commandes99Compteur kilométrique journalier
Le compteur kilométrique journalier
affiche la distance actuelle depuis
une réinitialisation.
Le compteur kilométrique journalier
affiche une distance maximale de
2 000 km, puis revient à 0.
Pour réinitialiser le compteur kilomé‐
trique journalier, appuyer pendant
quelques secondes sur SET/CLR de
la page correspondante.
Consommation moyenne
Affichage de la consommation
moyenne. La mesure peut être redé‐
marrée à tout moment et elle com‐
mence par une valeur par défaut.
Pour réinitialiser, appuyer pendant
quelques secondes sur SET/CLR de
la page correspondante.
Sur les véhicules dotés d'un moteur
GPL : La consommation moyenne est
indiquée pour le mode actuellement
sélectionné : (GPL ou essence).
Vitesse moyenne
Affichage de la vitesse moyenne. La
mesure peut être redémarrée à tout
moment.Pour réinitialiser, appuyer pendant quelques secondes sur SET/CLR de
la page correspondante.
Vitesse numérique
Affichage numérique de la vitesse
instantanée.
Autonomie en carburant
L'autonomie est calculée à partir du
niveau du réservoir et de la consom‐
mation actuelle. L'affichage donne
des valeurs moyennes.
Après avoir rajouté du carburant, l'au‐
tonomie est automatiquement mise à jour après un bref instant.
Lorsque le niveau de carburant du ré‐
servoir est bas, un message s'affiche
à l'écran. Le témoin Y de la jauge à
carburant s'allume.
Si le réservoir doit être immédiate‐
ment rempli, un message d'avertisse‐ ment s'affiche pendant quelques se‐
condes à l'écran. Le témoin Y de la
jauge à carburant clignote.
Y 3 94.Autonomie en carburant, version GPL
Affichage de l'autonomie approxima‐
tive possible avec le carburant restant dans chaque réservoir respectif, es‐
sence et GPL, ainsi que de l'autono‐
mie totale avec la combinaison des
deux types de carburants. Pour pas‐
ser d'un mode à l'autre, appuyer sur
SET/CLR .
Consommation instantanée
Affichage de la consommation instan‐ tanée.
Sur les véhicules dotés d'un moteur GPL : La consommation instantanée
est indiquée pour le mode actuelle‐
ment sélectionné : GPL ou essence.
Menu d'informations ECO s
Appuyer sur MENU pour choisir
s de la ligne supérieure de l'affi‐
chage.
Tourner la molette pour sélectionner
un sous-menu. Appuyer sur
SET/CLR pour confirmer.
Page 102 of 255

100Instruments et commandesLes sous-menus sont :
●Indication de rapport de
vitesses : Le rapport actuel est
indiqué à l'intérieur d'une flèche.
Le chiffre ci-dessus recommande
les montées en vitesse pour pou‐
voir économiser du carburant.
Affichage de l'index Eco : La con‐
sommation de carburant actuel
est indiqueé par un affichage à
segments. Pour une meilleure
économie, adapter son style de
conduite de manière à garder les segments remplis dans la zone
Eco. Plus il y a de segments rem‐ plis et plus la consommation de
carburant est élevée. La valeur
de la consommation actuelle est
également affichée.
● Princ. consos : La liste des prin‐
cipaux consommateurs de con‐
fort actuellement activés est affi‐
chée dans un ordre décroissant.
L'économie de carburant pou‐ vant être potentiellement réalisée est indiquée. Un consommateur
qui a été désactivé s'effacera de
la liste et la valeur de la consom‐
mation sera réinitialisée.
La liste des consommateurs est fonction de la variante du mo‐
dèle.
● Tendance éco. : Affiche la pro‐
gression de la consommation
moyenne sur une distance de
50 km. Les segments remplis af‐
fichent la consommation en éta‐
pes de 5 km et affiche l'effet de la
topographie ou du comportement de la conduite sur la consomma‐
tion de carburant.
Affichage d'informations en couleur
Selon sa configuration, le véhicule
possède un affichage d'informations
en couleur avec fonctionnalité
d'écran tactile.
Page 103 of 255

Instruments et commandes101
L'affichage d'informations en couleur
avec fonctionnalité d'écran tactile in‐
dique en couleur :
● l'heure 3 80
● la température extérieure 3 80
● la date 3 80
● les réglages de climatisation électronique 3 129
● les instructions de l'aide au sta‐ tionnement et du système
avancé d'assistance au station‐
nement 3 156
● Infotainment System, voir la des‐
cription dans le manuel de l'Info‐
tainment System
● les messages du système
● les messages du véhicule 3 103
● les réglages de personnalisation du véhicule 3 106
Le type des informations et leur affi‐
chage dépendent des réglages effec‐ tués.
Sélection des menus et des
réglages
Les menus et réglages peuvent être
sélectionnés via l'affichage de l'écran tactile.Appuyer sur ; : la page Home s'affi‐
che.
Appuyer sur l'icône d'écran
Paramètres : la page de menu
Paramètres s'affiche. Sélectionner un
paramètre en appuyant.
Appuyer une nouvelle fois sur la sé‐
lection pour confirmer un réglage ou
une valeur.
Appuyer sur le bouton d'affichage q
pour quitter un menu ou un réglage
sans modification ou pour supprimer
le dernier caractère d'une séquence.
Pour quitter le menu Paramètres, ap‐
puyer sur le bouton d'écran q par
étapes ou appuyer sur ; après avoir
confirmé les modifications.
Personnalisation du véhicule 3 106.
Réglages mémorisés 3 22.
Affichage graphique des informations
Selon sa configuration, le véhicule
possède un affichage graphique des
informations.
Page 104 of 255

102Instruments et commandes
L'affichage d'informations graphique
indique :
● l'heure 3 80
● la température extérieure 3 80
● la date 3 80
● les réglages de climatisation électronique 3 129
● Infotainment System, voir la des‐
cription dans le manuel de l'Info‐
tainment System
● les réglages de personnalisation du véhicule 3 106
Sélection des menus et des
réglages
Les menus et réglages sont accessi‐
bles via l'affichage.
Appuyer sur CONFIG : La page de
menu Réglages s'affiche.
Tourner le bouton MENU-TUNE pour
sélectionner un réglage ou une va‐
leur.
Appuyer sur le bouton MENU-TUNE
pour confirmer un réglage ou une va‐ leur.
Appuyer sur BACK pour quitter un
menu ou un réglage sans modifica‐
tion ou pour supprimer le dernier ca‐
ractère d'une séquence. Enfoncer le
BACK pendant quelques secondes
pour effacer l'ensemble de la saisie.
Pour quitter le menu Réglages, ap‐
puyer à plusieurs reprises sur BACK
ou appuyer sur CONFIG après avoir
confirmé les modifications.
Personnalisation du véhicule 3 106.
Réglages mémorisés 3 22.
Page 105 of 255

Instruments et commandes103Messages du véhicule
Les messages sont principalement
affichés dans le centre d'informations du conducteur ; dans certains cas, ils
s'accompagnent d'un avertissement
et d'un signal sonore.
Enfoncer le bouton SET/CLR,
MENU ou tourner la molette de ré‐
glage pour confirmer un message.
Messages du véhicule sur un
affichage de mi-niveau
Les messages du véhicule sont affi‐
chés sous forme de codes chiffrés.
N°Message du véhicule1Remplacer l'huile moteur3Niveau de liquide de refroidis‐
sement trop bas4Climatisation arrêtée5Volant bloqué7Tourner le volant, couper le
contact puis le remettreN°Message du véhicule9Tourner le volant, redémarrer le moteur12Véhicule surchargé13Surchauffe du compresseur15Défaillance du troisième feu
stop16Défaillance de feu stop17Dysfonctionnement de réglage
des phares18Défaillance du feu de croise‐
ment gauche19Défaillance du feu antibrouillard
arrière20Défaillance du feu de croise‐
ment droit21Défaillance du feu de position
gauche22Défaillance du feu de position
droit23Défaillance du feu de recul
Page 106 of 255

104Instruments et commandesN°Message du véhicule24Défaillance de l'éclairage de
plaque25Défaillance du clignotant avant
gauche26Défaillance du clignotant arrière gauche27Défaillance du clignotant avant
droit28Défaillance du clignotant arrière droit35Remplacer la pile de la télécom‐
mande radio48Nettoyer le détecteur de zone
d'angle mort53Serrer le bouchon de remplis‐
sage de carburant56Déséquilibre des pressions de
gonflage sur l'essieu avant57Déséquilibre des pressions de
gonflage sur l'essieu arrière58Détection de pneus d'hiverN°Message du véhicule59Ouvrir puis fermer la vitre du
conducteur60Ouvrir puis fermer la vitre du
passager avant66Maintenance de l'alarme antivol67Maintenance du blocage de
direction68Maintenance de la direction
assistée75Maintenance de la climatisation76Entretenir le détecteur de zone
d'angle mort79Appoint d'huile moteur82Changer prochainement l'huile
moteur84Puissance du moteur réduite89Entretien du véhicule sous peu95Maintenance d'airbag128Capot ouvertN°Message du véhicule134Défaillance de l'aide au station‐ nement, nettoyer le pare-chocs136Entretien de l'aide au stationne‐
ment174Batterie du véhicule faible258Aide au stationnement désac‐
tivée
Messages du véhicule sur un
affichage de niveau supérieur
Page 107 of 255

Instruments et commandes105Les messages du véhicule sont affi‐
chés sous forme de textes. Suivre les
instructions données dans les mes‐
sages.
Le système affiche des messages re‐
latifs aux domaines suivants :
● niveaux des liquides ;
● alarme antivol ;
● freins ;
● systèmes de contrôle de con‐ duite ;
● régulateur de vitesse, limiteur de vitesse ;
● systèmes d'aide au stationne‐ ment ;
● éclairage, remplacement d'am‐ poules ;
● système d'essuie-glace/lave- glace ;
● portes, vitres ;
● télécommande radio ;
● ceintures de sécurité ;
● systèmes d'airbags ;
● moteur et boîte de vitesses ;● pression des pneus ;
● batterie du véhicule.
Messages du véhicule sur
l'affichage d'informations
couleurs
Certains messages importants appa‐
raissent en outre dans l'affichage d'in‐ formations en couleur. Certains mes‐ sages apparaissent simplement pen‐
dant quelques secondes.
Signaux sonores Lors du démarrage du moteur ou
en roulant
Un seul signal sonore sera émis à la
fois.
Le signal sonore indiquant des cein‐
tures de sécurité débouclées aura la
priorité sur tout autre signal sonore.
● en cas de ceinture de sécurité non bouclée ;
● si une porte ou le hayon n'est pas
correctement fermé lors du dé‐
marrage ;● si une vitesse donnée est dépas‐
sée alors que le frein de station‐
nement est serré ;
● si une vitesse programmée est dépassée ;
● si un message d'avertissement apparaît dans le centre d'infor‐
mations du conducteur ou l'affi‐
chage d'informations ;
● si l'aide au stationnement détecte
un objet ;
● si la marche arrière est engagée et le support arrière est déployé.
Quand le véhicule est à l'arrêt et/
ou que la porte du conducteur est
ouverte
● Avec l'éclairage extérieur allumé.
Pendant un Autostop ● Lorsque la porte du conducteur est ouverte.
Tension de pile Affichage de mi-niveau
Page 108 of 255

106Instruments et commandesLorsque la tension de la batterie du
véhicule est faible, un code d'avertis‐
sement 174 s'affiche sur le centre
d'informations du conducteur.
Affichage de niveau supérieur
Lorsque la tension de la batterie du
véhicule est faible, un message
d'avertissement s'affiche sur le centre
d'informations du conducteur.
1. Arrêter immédiatement tout con‐ sommateur électrique qui n'est
pas nécessaire à la sécurité lors
de la conduite du véhicule, le
chauffage de siège, la lunette ar‐
rière chauffante par exemple, ou
tout autre consommateur électri‐
que.
2. Charger la batterie du véhicule en
conduisant continuellement pen‐
dant un certain temps ou en utili‐
sant un chargeur de batterie.
Le message d'avertissement ou le
code d'avertissement s'effaceront
une fois que le moteur a été démarré deux fois consécutivement sans
chute de tension.Si la batterie du véhicule ne peut pas être rechargée, faire remédier à la
cause du problème par un atelier.Personnalisation du
véhicule
Le comportement du véhicule peut
être personnalisé en modifiant les ré‐
glages dans l'affichage d'informa‐
tions.
Certains réglages spécifiques à diffé‐
rents conducteurs peuvent être mé‐
morisés individuellement dans cha‐
cune des clés du véhicule. Réglages
mémorisés 3 22.
Selon l'équipement du véhicule et la
législation spécifique de certains
pays, certaines des fonctions décrites peuvent ne pas être disponibles.
Certaines fonctions sont uniquement
affichées ou activées quand le mo‐
teur tourne.
Paramétrages personnels Affichage d'informations graphique
Appuyer sur CONFIG pour afficher le
menu Réglages.
Tourner sur le bouton MENU-TUNE
jusqu'au menu de configuration dé‐ siré, puis appuyer sur MENU-TUNE.
Page 109 of 255

Instruments et commandes107
Les réglages suivants peuvent être
sélectionnés :
● Langues (Languages)
● Heure Date
● Réglages radio
● Réglages téléphone
● Réglages véhicule
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :
Langues (Languages)
Sélection de la langue désirée.
Heure Date
Voir Horloge 3 80.
Réglages radio
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour davantage d'informations.
Réglages téléphone
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour davantage d'informations.
Réglages véhicule ● Qualité air et climatisation
Vitesse auto. ventilateur : modifie
le débit d'air de la commande de
climatisation dans l'habitacle, en
mode automatique.
mode Climatisation : Commande
l'état du compresseur de refroi‐
dissement au démarrage du
véhicule. Le dernier réglage (re‐
commandé) ou, au démarrage duvéhicule, est toujours ON ou tou‐
jours OFF.
Désembuage arrière auto. : ac‐
tive automatiquement la lunette
arrière chauffée.
● Réglages confort
Vol. avertissemt sonore : change
le volume des signaux sonores.
Personnalis. par conducteur : ac‐
tive ou désactive la fonction de personnalisation.
Essuie-glace arr. mar arrière :
Active ou désactive la mise en
marche automatique de l'essuie-
glace arrière quand la marche ar‐
rière est engagée.
● Aide stationnement/détection
colli.
Aide au stationnement : active ou
désactive les capteurs à ultra‐
sons.
Alerte angle mort de côté :
change les réglages pour le sys‐
tème d'alerte d'angle mort latéral.
● Éclairage véhicule
Éclair. phares en déverrouill. :
Page 110 of 255

108Instruments et commandesActive ou désactive l'éclairage
pour entrer dans le véhicule.
Éclair. après sortie véhicule :
Active ou désactive l'éclairage
pour quitter le véhicule et modifie
sa durée.
● Réglages verrouillages élec.
portes
Verrouillage auto portes : active
ou désactive la fonction de ver‐
rouillage automatique des portes après la mise en marche du mo‐
teur.
Antiverr. avec porte ouverte : ac‐
tive ou désactive la fonction de
verrouillage quand l'une des por‐
tes est ouverte.
Verrouillage portes tempo. : ac‐
tive ou désactive la fonction de verrouillage temporisé des por‐
tes. Cette option de menu est af‐
fichée lorsque Antiverr. avec
porte ouverte est désactivé. Ver‐
rouillage central 3 22.
● Téléverr/télédéverr
télédémarrage
Retour info télédéverrouill. :Active ou désactive la confirma‐
tion du verrouillage par les feux
de détresse pendant le déver‐
rouillage.
Déverr. porte clé passive : modi‐
fie la configuration du déverrouil‐
lage de la porte conducteur uni‐
quement ou de tout le véhicule.
Reverrouillage auto. portes : ac‐
tive ou désactive la fonction de
déverrouillage automatique
après déverrouillage sans ouver‐ ture du véhicule.
● Restaurer réglages par défaut :
Réinitialise tous les réglages à
leur valeur par défaut.
Paramétrages personnels
Affichage d'informations couleurs
Quand le système audio est allumé,
appuyer sur le bouton ; du panneau
de commande.
Appuyer sur Paramètres.
Les réglages suivants peuvent être sélectionnés :