OPEL AMPERA 2014 Brukerhåndbok for infotainmentsystem
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: AMPERA, Model: OPEL AMPERA 2014Pages: 79, PDF Size: 1.67 MB
Page 21 of 79
Radio21
■ Så lenge DAB-mottakeren kan tainn signalet som sendes av en ra‐
diostasjon (selv om signalet er
svært svakt), er lydgjengivelsen
sikret.
■ I motsetning til AM og FM, reprodu‐
seres DAB-signalet med konstant
lydstyrke.
■ Hvis DAB-signalet blir for svakt til at
det kan tolkes av mottakeren, av‐
brytes mottaket fullstendig. Dette
kan unngås ved å aktivere DAB til
DAB følger og/eller DAB til FM-
forbindelse . Se "Konfigurere DAB"
nedenfor.
■ Ved bruk av DAB unngås interfe‐ rens som forårsakes av stasjoner
på nærliggende frekvenser (typisk
ved AM- eller FM-mottak).
■ Hvis DAB-signalet reflekteres av naturlige hindringer eller bygninger,
forbedres mottakskvaliteten for
DAB, mens AM- eller FM-mottaket
blir betraktelig dårligere.
■ Radioen kan også motta DAB+ og DMB-audio.Konfigurere DAB
1. Trykk på knappen CONFIG.
2. Velg Radio og deretter DAB.
Følgende alternativer er tilgjengelige
i konfigureringsmenyen:
■ DAB til DAB følger : Når du aktiverer
denne funksjonen, vil enheten bytte over til en annen tjeneste i det ak‐
tive DAB-ensemblet (hvis tilgjenge‐ lig) når DAB-signalet er for svakt til
at mottakeren klarer å tolke det.
■ DAB til FM-forbindelse : Når du ak‐
tiverer denne funksjonen, vil en‐ heten bytte over til en tilsvarende
FM-stasjon i det aktive DAB-en‐
semblet (hvis tilgjengelig) når DAB-
signalet er for svakt til at mottake‐
ren klarer å tolke det.
■ Dynamisk lydtilpasning : når denne
funksjonen er aktivert, reduseres
DAB-signalets dynamiske rekke‐
vidde. Det betyr at nivået på de
høye lydene reduseres, men ikke
nivået på de lave lydene. Derfor
kan volumet på Infotainment-systemet økes til et punkt der lave
lyder er hørbare, men uten at de
høye lydene er for høye.
■ Båndvalg : Når du velger dette al‐
ternativet, kan du definere DAB-
bølgebåndene som skal mottas av
infotainmentsystemet.DAB-meldinger
I tillegg til musikkprogrammer sender
mange DAB-stasjoner forskjellige
meldingskategorier. Avspilling av ra‐
dio eller CD/MP3 avbrytes når det
kommer inn en melding.
Slik velger du flere annonsekatego‐
rier samtidig:
1. Velg DAB-informasjon .
2. Aktiver de ønskede meldingska‐ tegoriene.
Page 22 of 79
22RadioRadiomottakFrekvensinterferens og statisk støy
kan oppstå under normalt radiomot‐
tak hvis mobiltelefonlader, elektrisk
tilbehør eller en ekstern elektronisk
enhet er satt inn i stikkontakten i bilen.
Hvis det oppstår interferens eller sta‐
tisk støy, kobler du fra enheten fra
stikkontakten.
FM FM-signaler har en omtrentlig rekke‐
vidde på mellom 16 og 65 km. Selv om den innebygde elektroniske kret‐
sen i radioen automatisk forsøker å
redusere interferensen, kan det like‐
vel oppstå en viss statisk støy som gjør at lyden forsvinner og kommer
tilbake. Problemet oppstår særlig i
nærheten av høye bygninger eller
fjell.AM
De fleste AM-stasjoner har lengre rekkevidde enn FM-stasjonene, spe‐sielt nattestid. Den økte rekkevidden
kan føre til interferens mellom de for‐
skjellige stasjonsfrekvensene. Statisk støy kan forekomme når f.eks. stor‐
mer og strømlinjer påvirker radiomot‐
taket. Når dette skjer, kan du forsøke
å stille ned diskanten på radioen.
Bruk av mobiltelefon
Bruk av mobiltelefon kan forårsake in‐ terferens med bilradioen.
Multibånd-antenne
Multibånd-antennen er plassert på
biltaket. Antennen brukes til AM/FM-
radio og GPS (Globalt posisjone‐
ringssystem), hvis bilen er utstyrt med
disse funksjonene. Hold antennen
unna blokkeringer for å sikre klart
mottak. Åpent soltak kan påvirke AM/ FM- og GPS-kvaliteten.Diversity-antenne
FM-antennen er et skjult selvinnstil‐
lende system. Antennen optimalise‐
rer FM-signalene avhengig av bilens
posisjon og den valgte radiostasjon‐
kilden. Det er ikke nødvendig med
vedlikehold eller justeringer.
Page 23 of 79
CD-spiller23CD-spillerSpille en lyd-CD........................... 23Spille en lyd-CD
Systemet kan spille av: ■ De fleste lyd-CD-plater
■ CD-R
■ CD-RW
■ MP3 eller ubeskyttede WMA- og AAC-formater
Kompatible skrivbare plater kan ha
redusert lydkvalitet på grunn av pla‐
ten, opptaksmetoden, kvaliteten på
musikkopptaket, eller måten platen er blitt håndtert på.
Det kan forekomme en økende mengde hopping, vanskeligheter
med å lese innspilte sanger, å finne spor og/eller å sette inn eller løse ut
plater. Hvis slike problemer oppstår,
kontrollerer du om platen er skadet,
eller forsøker å sette inn en plate du
vet skal fungere.Slik unngår du skader på CD-spille‐
ren:
■ Ikke bruk plater som har fått riper eller andre skader.
■ Ikke fest klistremerker eller lig‐ nende på platene. Klistremerkene
kan bli sittende fast i spilleren.
■ Sett inn kun én plate om gangen.
■ Hold åpningen på spilleren fri for fremmedlegemer, væske og skitt.
■ Hvis du vil merke platen, bruker du en markeringspenn for CD/DVD-
plater og skriver kun på bildesiden.
Laste inn og ta ut plater Slik laster du inn en plate:
1. Slå på tenningen.
2. Sett en plate inn i åpningen og pass på at riktig side vender opp.
Spilleren trekker automatisk inn
platen. Hvis platen er skadet eller
feil innlastet, kommer det en feil‐
melding og platen skyves ut.
Avspillingen starter automatisk når
platen er lastet inn.
Page 24 of 79
24CD-spiller
Trykk på R for å ta ut en plate fra CD-
spilleren. Hvis du venter for lenge
med å ta ut platen, trekkes den auto‐
matisk inn igjen i spilleren.
Spille en lyd-CD
1. Trykk på CD på Hjemmeside eller
velg CD i hurtigvinduet for å åpne
hovedsiden for CD.
2. Trykk på Meny-skjermknappen
for å vise menyalternativene.
3. Trykk for å velge ønsket alterna‐ tiv.
På CD-hovedsiden vises et spornum‐
mer i begynnelsen av hvert spor.
Sang-, artist- og albuminformasjon vi‐
ses hvis tilgjengelig.
Bruk følgende kontroller for å spille
platen:
r (spill/sett på pause): Trykk for å
starte, stoppe midlertidig eller gjen‐
oppta avspillingen.
] SEEK (forrige/bakover):
■ Trykk for å gå til begynnelsen av gjeldende eller forrige spor. Hvis
mindre enn fem sekunder av sporet er avspilt, kommer du tilbake til for‐rige spor. Hvis mer enn
fem sekunder er avspilt, startes av‐
spillingen av sporet på nytt.
■ Trykk og hold inne for å hurtigspole
bakover i sporet. Slipp opp knap‐
pen for å gå tilbake til vanlig avspil‐ lingshastighet. Forløpt tid vises.
SEEK [ (neste/forover):
■ Trykk for å gå til neste spor.
■ Trykk og hold inne for å hurtigspole
forover i sporet. Slipp opp knappen for å gå tilbake til vanlig avspillings‐
hastighet. Forløpt tid vises.
TUNE/MENU :Drei mot høyre eller venstre for å
velge neste eller forrige spor. Trykk
på knappen for å velge listen. Når du
velger et spor i menyen, starter av‐
spillingen automatisk og du kommer
tilbake til CD-skjermbildet.
Feilmeldinger Hvis Sanger vises og/eller platen sky‐
ves ut, kan årsaken være én av føl‐
gende:
■ Platen er i ugyldig eller ukjent for‐ mat.
■ Platen er svært varm. Prøv å sette inn igjen platen når temperaturen er
normal.
■ Veiunderlaget det kjøres på er svært ujevnt. Prøv å sette inn igjen
platen når veiunderlaget er jevnere.
■ Platen er skitten, ripet, våt eller opp-ned.
■ Det er svært høy luftfuktighet. Prøv
å sette inn igjen platen på et senere tidspunkt.
Page 25 of 79
CD-spiller25
■ Det oppstod en feil under brenningav platen.
■ Et klistremerke på platen har blitt sittende fast i spilleren.
Hvis ingen av disse årsakene er til‐
felle, prøver du å sette inn en CD du
vet skal fungere.
Hvis feilsituasjonen fortsetter, kontak‐
ter du verkstedet.
Page 26 of 79
26Eksterne enheterEksterne enheterGenerell informasjon .................... 26
Spille lyd ...................................... 30
Vise bilder .................................... 34
Bruke
smarttelefonapplikasjoner ............35Generell informasjon
Dette kjøretøyet at en AUX-kontakt
og en USB-kontakt i midtkonsollen for tilkobling av eksterne lyddatakilder.
Merk
Ikke lad USB-tilbehørsutstyr med
USB-kontakten. Varmegenererin‐
gen kan føre til funksjonsproble‐
mer eller skade infotainmentsys‐
temet.
Endre innstillingene i utstyret, for
eksempel smarttelefoner, dersom
dette kan konfigureres, slik at
USB-tilkoblingen bare brukes for dataoverføring og ikke for lading.
Les dette
Kontaktene må alltid holdes rene og
tørre.
Ekstraenheter
Mulige AUX-lydkilder er blant annet:
■ Bærbar datamaskin
■ MP3-spiller
■ Båndspiller
Kontakten er ikke en lydutgang. Du må ikke koble hodetelefoner til AUX- inngangen. Konfigurer eventuelle
AUX-enheter mens bilen står i parke‐ ringsgir (P).
Koble en 3,5 mm kabel fra AUX-en‐
heten til AUX-inngangen. Når du kob‐
ler til en enhet, spilles lydfilene på
denne automatisk av gjennom høyt‐
talerne i bilen.
Page 27 of 79
Eksterne enheter27
Gjør én av følgende hvis det alleredeer koblet til ekstrautstyr, men en an‐
nen kilde er aktiv:
■ Trykk på SOURCE for å bla gjen‐
nom alle de tilgjengelige lydkilde‐ skjermene, til AUX-lydskjermen vi‐
ses.
■ Si " [Play] [Front] AUX " ved hjelp av
stemmegjenkjenning for å spille ek‐ strautstyret. Stemmegjenkjenning
3 58.
USB-kontakt
En USB-masselagerenhet eller Certi‐
fied Windows Vista®/Media Transfer
Protocol (MTP)-enhet kan kobles til USB-inngangen.
USB-porten er plassert i midtkonsol‐
len.
Det kommer opp et USB-ikon når
USB-enheten er tilkoblet.USB-medieformater
USB-inngangen støtter følgende me‐
dieformater:
■ MP3
■ Ubeskyttet WMA
■ Ubeskyttet AAC
Andre formater kan også være støt‐
tet.
USB MP3-spiller og USB-plugger ■ Tilkoblede USB MP3-spillere og USB-plugger må være i overens‐
stemmelse med USB Mass Stor‐
age Device Class (USB MSC).
■ Harddiskstasjoner støttes ikke.
■ Infotainmentsystemet vil ikke kunne spille av skrivebeskyttet mu‐sikk.
■ Filsystemer som støttes: FAT32, NTFS, Linux og HFS+.
■ Disse begrensningene gjelder for dataene som er lagret på en USB
MP3-spiller eller USB-enhet:◆ Maksimal mappestrukturdybde: 8 nivåer.
◆ Maksimalt antall MP3/WMA-filer som kan vises: 10.000.
◆ Spillelisteoppføringene må være lagret som relative baner.
◆ Systemattributtet for mapper/filer
som inneholder lyddata, må ikke
være angitt.
Følg en av disse fremgangsmåtene
for å spille av en USB-enhet:
■ Avspilling starter automatisk idet du
kobler til USB-enheten.
■ Trykk på skjermknappen Spiller nå
på startsiden.
■ Trykk på SOURCE for å bla gjen‐
nom frem til USB-skjermbildet vi‐
ses.
■ Trykk på 3 på rattet for å vise
Spillelister , Artister , Albumer ,
Musikksjanger eller Sanger . Stem‐
megjenkjenning 3 58.
Følgende spilleliste-formater støttes: ■ M3U (standard og utvidet)
■ iTunes, PLS (Standard)
■ WAX
Page 28 of 79
28Eksterne enheter
■ ASX
■ RMP
Infotainmentsystemet støtter tilkob‐
ling av mobiltelefon som en USB-
plugg så lenge telefonen støtter USB-
masselagringsklasse eller har støtte
for USB-diskstasjon aktivert.
Gracenote ®
Gracenote-teknologi innebygd i Info‐
tainmentsystemet gjør det lettere å
håndtere og navigere i USB-enhetens
musikksamling. Når en USB-enhet
kobles til Infotainmentsystemet, iden‐
tifiserer Gracenote musikksamlingen
og viser riktig album, artistnavn, sjan‐ ger og plateomslag på skjermen. Gra‐cenote vil fylle inn eventuelt mang‐
lende informasjon.Søke gjennom musikkbiblioteket ved
å bruke stemmegjenkjenning
Gracenote forbedrer musikksøk og
navigering ved å identifisere band, ar‐
tister og albumnavn som kan være
vanskelig å uttale, har uvanlige sta‐
velser og kallenavn. Gracenote vil for eksempel hjelpe systemet med å
gjenkjenne artister som "INXS" og"Mötley Crüe. Det tillater også bruk av
navn som: "The Boss" og tusenvis av andre kjente artistkallenavn som ta‐
leinstrukser for å få tilgang til musikk.
Stemmegjenkjenning 3 58.Normalisering
Normalisering : Bidrar til å gjøre stem‐
megjenkjenningen mer nøyaktig for
titler som høres like ut. Det hjelper
også med å gruppere lange lister med
sjangere til 10 vanlige sjangere. Me‐
diebiblioteket inneholder for eksem‐
pel flere sjangere innenfor rock. Når
du bruker normalisering, grupperes
alle disse i én rocksjanger.
Normalisering er som standardinnstil‐
ling avslått.Følg denne fremgangsmåten for å slå
på Normalisering :
1. Trykk på CONFIG eller
Innstillinger på Hjemmeside .
2. Trykk først på Radioinnstillinger ,
og deretter på Gracenote-
alternativer .
3. Trykk på Normalisering for å slå
på eller av.Plateomslag
Databasen tilknyttet Gracenote inne‐ holder informasjon om platebilde eller albumbilde for musikken på USB-en‐
heten. Hvis musikken som gjenkjen‐
nes av Gracenote har albumbilde, vil
Gracenote bruke dette i den tilknyt‐
tede databasen og vise det på Info‐
tainmentsystemet. Brukerens for‐
håndsdefinerte platebilde vil alltid bli
brukt først. Hvis det ikke finnes et pla‐
tebilde, vil Gracenote bruke generelle
sjangerbilder eller bilder av artister.
Page 29 of 79
Eksterne enheter29
Finn lignende
Gracenote-databasen inneholder
egenskaper for musikk, som f.eks.
sjanger, periode, region, artistgruppe,
stemning osv. Bruk dette til å opprette en spilleliste med opptil 30 sanger "til‐
svarende" sangen man hører på.
Denne spillelisten vil bli lagret i
Spillelister -menyen når enheten kob‐
les til. Hvis sanger fjernes fra en‐
heten, vil systemet simpelthen hoppe over disse sangene og spille neste til‐
gjengelige sang. Bruk berøringsskjer‐ men eller stemmegjenkjenning for å
lage en finn lignende-spilleliste.
Stemmegjenkjenning 3 58.Gracenote-indeksering
Når Gracenote indekserer, er info‐
tainment-funksjonene tilgjengelige.
Du kan for eksempel velge musikk fra
menyen. Stemmegjenkjenningsmu‐
sikk er ikke tilgjengelig før Infotain‐
mentsystemet er ferdig med å indek‐
sere enheten. Det kan ta lengre tid å
indeksere enheter med mye musikk.
Enheten vil indeksere første gang
den kobles til Infotainmentsystemet.
Når indeksering er borte fra skjermen, er Infotainmentsystemet klar til å fo‐reta musikksøk. I neste tilkoblings- el‐ler tenningssyklus vil indeksering vise på skjermen en kort stund. Infotain‐
mentsystemet leter etter endringer i
enheten og forbereder musikklisten.
Hvis det ikke er endringer, vil musikk‐
søk ved stemmegjenkjenning være
tilgjengelig. Infotainmentsystemet vil
indeksere og lagre to enheter med
opptil 10.000 sanger på hver enhet.
USB-bildefunksjon
Du kan kun se bilder med USB-enhe‐
ter. Hvis bildene er lagret på et SD-
kort, må du overføre dem til en USB-
enhet eller du kan bruke en USB-SD- adapter. Det kan være at filstørrelser
på over fire megapiksler ikke vises.
Kun jpeg-, bmp, gif- og png-filer støt‐
tes.
Filsystem og navngivning
Sangene, artistene, albumene og
sjangerne hentes fra filens sanginfor‐
masjon og vises kun hvis de er til‐
gjengelige. Infotainmentsystemet vi‐
ser filnavnet som sangnavnet hvis
sanginformasjonen ikke er tilgjenge‐
lig.Bluetooth-audio
Avspilling av musikk kan gjøres fra en
paret Bluetooth-enhet, hvis bilen har
denne funksjonen.
Bluetooth-tilkobling 3 64.
Støtte for
smarttelefonapplikasjoner
Apps -funksjonen til infotainmentsys‐
temet tillater tilgang til godkjente
smarttelefonapplikasjoner. Infotain‐
mentsystemet godkjenner applika‐
sjonsoppdateringer etter hvert som
de blir tilgjengelige.
Før en godkjent applikasjon kan bru‐
kes med betjeningselementene og menyene i Infotainment, må den ak‐
tuelle applikasjonen installeres på smarttelefonen.
Følg anvisningene på smarttelefonen
når du installerer en godkjent smart‐
telefonapplikasjon.
Page 30 of 79
30Eksterne enheterSpille lydUSB-spiller
Når USB-kilden er aktiv, betjener du USB-funksjonen ved hjelp av føl‐
gende:
TUNE/MENU -knappen: Drei for å bla
gjennom listen. Drei rundt raskt for å
bla gjennom store lister alfabetisk.
r (spill av/sett på pause): Trykk for
å starte, stoppe midlertidig eller gjen‐
oppta avspilling av den gjeldende me‐
diekilden.
] SEEK (forrige/bakover):
■ Trykk for å gå til begynnelsen av gjeldende eller forrige spor. Hvismindre enn fem sekunder av sporet
er avspilt, kommer du tilbake til for‐ rige spor. Hvis mer enn
fem sekunder av sporet er avspilt,
starter sporet på nytt.
■ Trykk og hold inne for å hurtigspole
bakover. Slipp opp knappen for å
gå tilbake til vanlig avspillingsha‐
stighet. Forløpt tid vises.SEEK [ (neste/forover):
■ Trykk for å gå til neste spor. ■ Trykk og hold inne for å hurtigspole
forover. Slipp opp knappen for å gå tilbake til vanlig avspillingshastig‐
het. Avspilt tid vises.
USB-meny
Følgende alternativer er tilgjengelige via USB-meny :
Tilfeldig avspilling : Trykk for å spille
av sporene i tilfeldig rekkefølge. Trykk
en gang til for å stanse avspillingen i
tilfeldig rekkefølge.
Spill mer som denne :
1. Trykk for å automatisk opprette en
spilleliste med sanger som ligner
på sangen du hører på akkurat nå.
2. Skjermen viser " Spilleliste
opprettet " og fortsetter å spille av
den aktuelle sangen.
Hvis systemet ikke finner sangen
i Gracenote-databasen, kan mel‐
dingen Kunne ikke opprette
spilleliste bli vist.
Slette automatisk spilleliste : Trykk for
å slette en nylig opprettet spilleliste.Spillelister/kataloger : Trykk for å åpne
en mappeliste og se filene i mappe‐ strukturen.
Spillelister :
1. Trykk for å se spillelistene som er
lagret på USB-enheten.
2. Velg en spilleliste for å se alle san‐
gene i listen.
3. Velg sangen du ønsker å høre.
Artister :
1. Trykk for å se liste over artister som er lagret på USB-enheten.
2. Velg en artist for å se en liste over
alle album av denne artisten.
3. For å velge en sang trykker du først på Alle, og velger deretter
ønsket sang. Alternativt kan du
trykke på et album og velge en
sang fra listen.
Albumer :
1. Trykk for å se albumene på USB- enheten.
2. Velg et album for å se alle san‐ gene i albumet.
3. Velg sangen du ønsker å høre.