OPEL AMPERA 2014 Instruksjonsbok
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: AMPERA, Model: OPEL AMPERA 2014Pages: 205, PDF Size: 5.12 MB
Page 31 of 205

Nøkler, dører og vinduer29
Slå av overvåkingen av kupeen og
hellingen på bilen når f.eks. dyr skal
være igjen i bilen, ettersom ultralyd‐ signaler med høyt volum eller beve‐gelser kan utløse alarmen. Slå også
av når bilen er på en ferge eller et tog.
1. Når tenningen er slått av, trykker du på o i konsollen over forse‐
tene. Lysdioden i knappen o
tennes.
2. Lukk alle dørene, bakluken og panseret.
3. Sikre alle løse gjenstander, som f.eks. solbriller.
4. Sørg for at ingen hindringer blok‐ kerer følerne.
5. Koble inn tyverialarmen.
Utkobling
Hvis du låser opp eller nærmer deg bilen med fjernkontrollen, eller starter
motoren, deaktiveres tyverialarmen.
Hvis du låser opp førerdøren med
nøkkelen, deaktiveres ikke systemet
og alarmen slås ikke av.Tyverivarsel for ladekabel
Du kan aktivere eller deaktivere tyve‐rivarslingen for ladekabelen når den
er plugget til ved å låse eller låse opp
bilen med fjernkontrollen.
Hvis noen forsøker å fjerne ladeka‐
belen mens bilen er låst, aktiveres sy‐ stemalarmen. Trykk ( på fjernkon‐
trollen for å slå av alarmen.
Denne funksjonen kan deaktiveres
gjennom personlig tilpasning av bilen.
Personlig tilpasning av bilen 3 82.
Slik oppdager du at noen har tuklet med bilen Hvis man trykker på ( på fjernkon‐
trollen og hornet gir fra seg tre støt,
betyr det at en alarm er blitt utløst tid‐
ligere mens systemet var aktivert.
Hvis alarmen har vært utløst, vises en melding i førerinformasjonen (DIC)
3 78.
Alarm Når den blir utløst, sendes alarmlydenut fra en alarmsirene med eget batteri
i ca. 30 sekunder , og samtidig blinker
varsellysene.Hvis bilen mister batteriladningen
mens tyverialarmen er aktivert, utlø‐
ses alarmsignalet automatisk.
Antall og varighet av alarmsignalene
er lovregulert.
Slik slår du av systemalarmen: ■ Trykk ( på fjernkontrollen, eller
■ Start bilen ved å trykke knappen m
på instrumentpanelet med bremse‐ pedalen nede og med fjernkontrol‐
len inne i bilen.
Startsperre Denne bilen har en passiv tyveri‐
alarm. Systemet må ikke aktiveres el‐
ler deaktiveres manuelt.
Startsperren aktiveres automatisk et‐
ter at tenningen er slått av.
Systemet deaktiveres automatisk når
bilen startes med en gyldig fjernkon‐
troll inne i bilen. Fjernkontrollen bru‐
ker elektroniske koder som korres‐ ponderer med en kontrollenhet for
startsperren i bilen, og deaktiverer
Page 32 of 205

30Nøkler, dører og vinduer
systemet automatisk. Bare en korrekt
fjernkontroll kan brukes til å slå på
tenningen.
Kontrollampe d tennes hvis det er et
problem med aktivering eller deakti‐
vering av startsperren.
Les dette
Startsperren låser ikke dørene. Lås
derfor alltid dørene og slå på tyveri‐
alarmen 3 23, 3 28 når du forlater
bilen.
Hvis bilen ikke starter, og kontrollam‐ pen d fortsatt er tent, er det et pro‐
blem med systemet. Forsøk å slå ten‐
ningen av og prøv på nytt. Hvis pro‐
blemet vedvarer, må du be om hjelp i et verksted.
Ikke la fjernkontrollen ligge i bilen.
Kontrollampe d 3 77.Sidespeil
Konveks form
Det konvekse sidespeilet har et as‐
færisk område og reduserer blindso‐
nen. Speilets form får ting til å se min‐ dre ut. Det gjør det vanskeligere å be‐
dømme avstander.
Elektrisk justering
Velg det aktuelle sidespeilet ved å be‐
vege valgbryteren mot venstre (L) el‐
ler høyre (R). Trykk deretter på betje‐
ningsfeltet for å justere det respektive
speilet.
Når valgbryteren er i midtstilling, er
ingen speil valgt.
Fellbare speil
Av hensyn til fotgjengernes sikkerhet
vippes sidespeilene ut av stilling ved
sammenstøt av en viss kraft. Spei‐
lene kan felles inn mot bilen. Speilene føres på plass igjen ved å trykke lett
på speilhuset.
Page 33 of 205

Nøkler, dører og vinduer31Oppvarmede speil
Betjenes ved å trykke på knappen Ü.
Slås av automatisk etter ca.
5 minutter.
Oppvarmet bakrute 3 34.
Kupéspeil
Manuell avblending
For å redusere blendingen bruker du
på hendelen på undersiden av speil‐
huset.
Automatisk avblending
Blending fra biler bak ved kjøring i
mørket reduseres automatisk.
Page 34 of 205

32Nøkler, dører og vinduerVinduer
Frontrute Varmereflekterende frontrute
Frontruten har et belegg som reflek‐
terer solstråler. Også datasignaler,
f.eks. fra bomstasjoner, kan reflekte‐ res.
De markerte områdene på frontruten
er ikke dekket med belegg. Utstyr til
elektronisk dataregistrering og bo‐
mavgifter må festes i disse områ‐
dene. Ellers kan det oppstå dataregi‐
streringsfeil.
Klistremerker
Ikke fest klistremerker eller lignende
merker på frontruten i området ved
kupéspeilet. Dette vil kunne begrense registreringssonen for føleren og ut‐
siktsområdet for kameraet i speilhu‐ set.
Elektriske vinduer9 Advarsel
Vær forsiktig ved betjening av de
elektriske vinduene. Fare for per‐
sonskade, spesielt for barn.
Koble inn barnesikringen for de
elektriske vinduene når barn sitter i baksetet.
Hold alltid øye med vinduer under
lukking. Pass på at ingenting kom‐ mer i klem når de beveger seg.
9 Advarsel
Ikke la barn være alene i bilen
sammen med fjernkontrollen.
De kan betjene vinduer, andre
kontroller eller til og med sette bi‐
len i bevegelse slik at de kan bli
alvorlig skadet eller omkomme.
Slå på tenningen for å betjene de
elektriske vindusheverne.
Bruk bryteren for hvert vindu ved å
klemme for å åpne og dra for å lukke.
Page 35 of 205

Nøkler, dører og vinduer33
Klem eller dra lett til første stopp:
vinduet går opp eller ned så lenge bryteren er i bruk.
Skyv eller trekk bestemt til andre
stopp, og slipp: vinduet går automa‐
tisk opp eller ned med sikkerhetsfunk‐ sjon. For å stoppe bevegelsen, bruk
bryteren en gang til i samme retning.
Førervinduet kan nå senkes eller he‐
ves uten å holde inne bryteren.
Vinduene til for- og baksetepassasje‐
rene kan bare senkes uten å holde
inne bryteren.
Elektriske vinduer kan betjenes inntil
førerdøren er åpnet eller i opp til
10 minutter etter at tenningen er slått
av.
Forsinket strømutkobling 3 104.
Sikkerhetsfunksjon
Møter vinduet motstand over midtstil‐ ling når det lukkes automatisk, stan‐
ser det straks og åpnes igjen.Overstyre sikkerhetsfunksjon
Er det vanskelig å lukke vinduet pga.
frost e.l., dra i bryteren og hold den. Vinduet går da opp uten sikkerhets‐funksjon. Slipp bryteren for å stanse
bevegelsen.
Vær forsiktig når du overstyrer sikker‐ hetsfunksjonen.
Barnesikring for vinduene bak
Trykk på bryteren H
% for å deaktivere
de elektriske bakvinduene, varsel‐
lampen lyser.
Trykk H% igjen for å aktivere på nytt.
Betjene vinduene utenfra
Åpning av vinduene kan fjernstyres
fra utenfor bilen.
Trykk på (-knappen og hold den inne
for å åpne vinduene.
Bevegelsen stopper hvis du slipper
knappen.
Overbelastning
Hvis vinduene kjøres gjentatte
ganger med korte mellomrom, blir vin‐ dusstyringen koblet ut for en stund.
Page 36 of 205

34Nøkler, dører og vinduer
Initialisere de elektriske
vinduene Det kan være nødvendig å initialisere
de elektriske vinduene hvis 12-volt-
batteriet har blitt frakoblet eller er ut‐
ladet.
Aktiver vinduselektronikken slik: 1. Lukk alle dørene mens tenningen er slått på eller når forsinket strø‐
mutkobling er aktiv.
2. Trekk i bryteren helt til vinduet er lukket, og deretter i to sekunder til.
3. Gjenta prosedyren for hvert vindu.Oppvarmet bakrute
Betjenes ved å trykke på knappen Ü.
Oppvarming slås av automatisk etter
ca. 5 minutter.
Solskjermer
Trekk ned solskjermen for å unngå
blending. Løsne solskjermen fra sen‐
terfestet for å vri det mot sidevinduet
eller forlenge det langs stangen.
Hvis solskjermene har integrerte
speil, skal speildekslene være lukket
under kjøring.
Page 37 of 205

Seter og sikkerhetsutstyr35Seter og
sikkerhetsutstyrHodestøtter .................................. 35
Forseter ....................................... 36
Sikkerhetsbelter ........................... 40
Kollisjonsputesystem ...................43
Barnesikringsutstyr ......................49Hodestøtter
Posisjon9 Advarsel
Kjør bare når hodestøtten er kor‐
rekt innstilt.
Den øvre kanten på hodestøtten bør
være på nivå med øvre del av hodet.
Hvis dette ikke er mulig for veldig
høye personer, stiller man støtten på
øverste trinn og på laveste trinn for
lave personer.
Innstilling
Hodestøtter på forsetene
Høydejustering
Trykk på utløserknappen, juster høy‐
den og lås.
Page 38 of 205

36Seter og sikkerhetsutstyr
Justering av helningen
Dra hodestøtten framover for å ju‐
stere den horisontalt. Den låser seg i
flere posisjoner.
Hodestøtten settes i bakerste stilling
igjen ved å trekke den forover og
slippe den.
Hodestøtter på baksetene
Høydejustering
Trekk hodestøttene oppover eller
trykk på låsefjærene for å frigjøre og
skyve hodestøtten nedover.
Påse at hodestøtten er koblet inn.
Forseter
Setestilling9 Advarsel
Kjør bare når setene er korrekt
innstilt.
■ Sitt så tett inntil seteryggen som mulig. Juster seteavstanden til pe‐
dalene, slik at bena er lett vinklet
når du trår på pedalene. Skyv
passasjersetet foran så langt bak‐ over som mulig.
Page 39 of 205

Seter og sikkerhetsutstyr37
■ Sitt med skuldrene så tett inntilseteryggen som mulig. Juster bak‐
seteryggen slik at du lett når rattet
med armene litt bøyd. Oppretthold
skulderkontakten med seteryggen
når du dreier på rattet. Seteryggen må ikke vinkles for langt bakover.
Anbefalt helningsvinkel ca. 25°.
■ Juster rattet 3 63.
■ Juster setehøyden høyt nok til at du
har fri sikt til alle sider og til alle in‐
strumenter. Det skal være en kla‐
ring på minst én håndsbredde mel‐
lom hodet og takrammen. Låret
skal hvile lett mot setet uten å
trykke mot det.
■ Juster hodestøttene 3 35.
Justering av setene9 Fare
Sitt ikke nærmere enn 25 cm fra
rattet, dette for å sikre tilstrekkelig
plass for kollisjonsputen hvis den
utløses.
9 Advarsel
Juster aldri setene under kjøring.
De kan bevege seg ukontrollert.
Innstilling av setet i
lengderetningen
Trekk i håndtaket, forskyv setet, slipp
håndtaket.
Seterygger
Trekk i spaken, juster helningen og
slipp spaken. Du skal høre at sete‐
ryggen kommer på plass.
Du setter seteryggen tilbake i oppreist stilling ved å trekke i spaken uten å
presse på seteryggen, og deretter
slippe.
Page 40 of 205

38Seter og sikkerhetsutstyr
Setehøyde
Pumpebevegelser med betjenings‐
hendelen:
oppover=setet høyerenedover=setet lavereOppvarming
Manuell seteoppvarming
Avhengig av ønsket varmeeffekt tryk‐
ker du på knappen ß for det enkelte
setet én eller flere ganger. Varsellam‐ pene ved siden av oppvarmingssym‐
bolet viser innstillingen.
Langvarig innstilling på det høyeste
nivået anbefales ikke for personer
med ømfintlig hud.
Automatisk seteoppvarming
Koble inn
Slik aktiverer du automatisk seteopp‐ varming:
1. Trykk på Climate-kontrollknappen
på instrumentpanelet.