OPEL AMPERA 2015 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: AMPERA, Model: OPEL AMPERA 2015Pages: 225, PDF Size: 5.3 MB
Page 171 of 225

Soins du véhicule169Lire et respecter les instructions fi‐
gurant sur l'emballage de l'am‐
poule.
Phares halogènes
Feu de croisement/feux de route
1. Déposer le couvercle du dos de l'ensemble de phare en le tour‐
nant en sens antihoraire.
2. Déposer la douille de l'ampoule de l'ensemble de phare en la tour‐nant en sens antihoraire.
3. Extraire l'ampoule de la douille.
4. Poser une nouvelle ampoule dans
la douille.
5. Poser la douille de l'ampoule en la
tournant en sens horaire.
6. Poser le couvercle dans le dos de
l'ensemble de phare en le tour‐
nant en sens horaire.
Clignotants avant
1. Déposer les huit vis du panneau intermédiaire de roues.
2. Tirer le panneau intermédiaire de roues vers le bas.
Page 172 of 225

170Soins du véhicule
3. Déposer la douille d'ampoule etremplacer l'ampoule.
4. Reposer le panneau intermédiaire
de roues et serrer les vis.
Feux arrière Faire remplacer les feux par un ate‐
lier.
Clignotants latéraux
Faire remplacer les ampoules par un
atelier.
Feu de recul Faire remplacer les ampoules par un
atelier.Éclairage de plaque
d'immatriculation
1. Presser l'agrafe à ressort sur le côté droit de l'ensemble de lampevers la gauche pour déverrouiller
l'ensemble de lampe.
2. Abaisser l'ensemble de lampe pour le retirer du carénage.
3. Tourner la douille de l'ampoule dans le sens antihoraire pour la
déposer de l'ensemble de feu.
4. Tirer doucement sur l'agrafe et ex‐
traire l'ampoule droite de la
douille.
5. Enfoncer l'ampoule de remplace‐ ment dans la douille et tourner la
douille dans le sens horaire pour la poser dans l'ensemble de
lampe.
6. Reposer l'ensemble de lampe dans le carénage en commençantpar insérer le côté gauche.
7. Enfoncer le côté de l'agrafe à res‐
sort en place.
Page 173 of 225

Soins du véhicule171Feu antibrouillard arrière
Faire remplacer les ampoules par un
atelier.Circuit électrique
Dispositifs haute tension et câblage9 Attention
Une exposition à une haute ten‐
sion peut causer des chocs, des
brûlures, voire la mort. L'entretien
des composants haute tension du
véhicule ne doit être effectué que
par des techniciens spécialement
formés.
Les composants haute tension
sont identifiés par des étiquettes.
Ne pas déposer, ouvrir, séparer
ou modifier ces composants. Le câblage haute tension est recou‐
vert de gaines orange. Ne pas
sonder, altérer, couper ou modifier le câblage haute tension.
Surcharge du système
électrique
Le véhicule est doté de fusibles et de disjoncteurs destinés à le protéger
contre une surcharge du système
électrique.
Si la charge de courant électrique est trop élevée, le disjoncteur s'ouvre et
se ferme, protégeant le circuit jusqu'à
ce que la charge de courant revienne
à la normale ou que le problème soit
résolu. Ceci réduit fortement les ris‐
que de surcharge de circuit et d'in‐ cendie causés par des problèmes
électriques.
Les fusibles et les disjoncteurs protè‐ gent les pièces suivantes du
véhicule :
■ Câblage des phares
■ Moteur d'essuie-glace avant
■ Lève-vitres électriques et autres accessoires motorisés
Remplacer un fusible en mauvais état
par un neuf, de dimension et ampé‐
rage identiques. En cas de problème
sur la route et si un fusible doit être
Page 174 of 225

172Soins du véhicule
remplacé, un fusible de même ampé‐rage peut être emprunté. Choisir une
fonction du véhicule qui n'est tempo‐
rairement pas nécessaire et rempla‐
cer le fusible emprunté dès que pos‐
sible.
Câblage des phares
Une surcharge électrique peut provo‐ quer un clignotement des phares ou
dans certains cas les éteindre. Dans
ce cas, faire immédiatement vérifier le
câblage de phare par un atelier.
Essuie-glace avant
Si le moteur d'essuie-glaces de pare-
brise surchauffe à cause de la pré‐
sence d'une neige épaisse ou de
glace, les essuie-glaces s'arrêtent jusqu'à ce que le moteur refroidisse et la commande d'essuie-glaces est
désactivée. Après élimination de
l'obstruction, le moteur d'essuie-gla‐
ces redémarre lorsque la commande
est placée dans la position de fonc‐
tionnement désirée.Bien que le circuit soit protégé contre
une surcharge électrique, une sur‐
charge due à de la neige épaisse ou à de la glace peut endommager la
tringlerie d'essuie-glace.
Toujours dégager la neige épaisse et
la glace du pare-brise avant d'utiliser
les essuie-glaces avant. Si la sur‐
charge est due à un problème électri‐
que, et non pas à de la neige ou à de la glace, une réparation est néces‐
saire.
Fusibles
Les inscriptions sur le fusible neuf
doivent correspondre aux inscriptions
sur le fusible défectueux.
Le véhicule est équipé de quatre boî‐
tes à fusibles :
■ à l'avant gauche du compartiment moteur ;
■ sur le côté droit et sur le côté gau‐ che du tableau de bord ;
■ derrière un cache sur le côté gau‐ che du coffre.Avant de remplacer un fusible, mettrele commutateur correspondant en po‐
sition Off et couper le contact.
Un fusible défectueux se reconnaît à
son filament brûlé. Ne pas remplacer
le fusible tant que la cause de la dé‐
faillance n'a pas été supprimée.
Certaines fonctions sont protégées
par plusieurs fusibles.
Des fusibles peuvent aussi être enfi‐
chés même si la fonction n'est pas
présente.
Page 175 of 225

Soins du véhicule173
Pince à fusiblesUne pince à fusibles peut se trouver
dans la boîte à fusibles du comparti‐
ment moteur.Placer la pince à fusibles par le haut ou le côté sur les différents types de fusibles et retirer le fusible.
Page 176 of 225

174Soins du véhiculeBoîte à fusibles du
compartiment moteur
La boîte à fusibles se trouve du côté
avant gauche du compartiment mo‐ teur.
Pour ouvrir le couvercle du bloc-fusi‐
bles, presser les agrafes avant et ar‐
rière, puis tourner le couvercle sur le
côté.
Mini-fusiblesUtilisation1Module de commande du moteur - alimenta‐
tion commutée2Émissions3–4Bobines d'allumage /
Injecteurs5Verrouillage de
colonne6–Mini-fusiblesUtilisation7–8–9Rétroviseurs chauf‐ fants10Module de commande
de climatisation11Module d'inverseur de
puissance de traction -
Batterie12–13Pompe et soupape de
chauffage de l'habi‐
tacle14Antivol - Sirène15Module d'inverseur de
puissance de traction
et module de
commande de trans‐
mission - Batterie17Module de commande
du moteur - Batterie
Page 177 of 225

Soins du véhicule175
Mini-fusiblesUtilisation22Feu de route gauche24–25–26Antivol - Avertisseur
sonore31–32Marche/Démarrage -
Module de détection et
de diagnostic,
combiné d'instru‐
ments, affichage
d'airbag passager,
commutateur de mise
à niveau des phares,
rétroviseur intérieur à
atténuation automa‐
tique33Marche/Démarrage -
Module de commande
d'intégration du
véhiculeMini-fusiblesUtilisation34Module de commande
d'intégration du
véhicule - Batterie35–36Pompe de refroidisse‐
ment de l'électronique
de puissance37Module de commande
de chauffage de l'habi‐
tacle38Pompe de refroidisse‐
ment de système de
stockage de l'énergie
rechargeable (batterie
haute tension)39Module de commande
de système de
stockage de l'énergie
rechargeable (batterie
haute tension)40Lave-glace avant41Feu de route droitMini-fusiblesUtilisation46–47–49–50Marche/Démarrage -
Caméra arrière,
module d'alimentation
des accessoires,
surveillance de la
pression des pneus,
moteurs de mise à
niveau des phares51Marche/Démarrage
pour ABS/Système de
stockage de l'énergie
rechargeable (batterie
haute tension)52Module de commande
du moteur / Module de commande de la trans‐
mission - Marche/
Démarrage
Page 178 of 225

176Soins du véhicule
Mini-fusiblesUtilisation53Module d'inverseur de
puissance de traction - Marche/Démarrage54Marche/Démarrage -
Module de commande
de système d'alimen‐
tation en carburant,
module de commande
de climatisation, char‐
geur embarquéFusibles
JCASEUtilisation16–18–19Lève-vitre élec‐
trique avant20–21Unité de
commande électro‐
nique d'antiblocage
de sécuritéFusibles
JCASEUtilisation23–27–28–29–30Moteur d'antiblo‐
cage de sécurité42Ventilateur de
refroidissement
droit43Essuie-glace avant44Chargeur45–48Ventilateur de
refroidissement
gauche
Après avoir remplacé des fusibles dé‐
fectueux, refermer le couvercle de
boîte à fusibles et l'encliqueter en ap‐ puyant.
Si le couvercle de boîte à fusibles
n'est pas correctement fermé, des
dysfonctionnements peuvent surve‐
nir.
Boîte à fusibles du tableau
de bord
Boîte à fusibles du côté gauche
du tableau de bord
La boîte à fusibles du côté gauche du tableau de bord se trouve à gauche
du tableau de bord. Pour accéder aux fusibles, ouvrir la trappe en tirant des‐
sus.
Page 179 of 225

Soins du véhicule177
Un extracteur de fusibles se trouve
dans la boîte à fusibles du comparti‐
ment moteur.FusiblesUtilisationF1Prise de courant - Haut du
casier de rangement du
tableau de bordF2RadioF3Combiné d'instruments
(conduite à gauche)F4Affichage de l'Infotainment
SystemFusiblesUtilisationF5Chauffage, ventilation et
climatisation / Commuta‐
teurs intégrés de la
colonne centraleF6Airbag (module de détec‐
tion et de diagnostic)F7Connecteur gauche de
liaison de données princi‐
pale (conduite à gauche),
Connecteur gauche de
liaison de données secon‐
daire (conduite à droite)F8Verrouillage de colonne
(conduite à gauche)F9Téléphone mains-libresFusiblesUtilisationF10Module de commande de
carrosserie 1/Électronique
du module de commande
de carrosserie/Entrée à
distance/Modes d'alimen‐
tation/Feu d'arrêt central
surélevé/Éclairage de la
plaque d'immatriculation/
Feux de jour côté gauche/
Feux de position côté
gauche/Commande de
relais de déverrouillage de
hayon/Commande de
relais de pompe de lave-
glace/Témoins de commu‐
tateursF11Module de commande de
carrosserie 4/Phare
gaucheF12Soufflerie (conduite à
gauche)F13–F14–
Page 180 of 225

178Soins du véhicule
FusiblesUtilisationF15Prise de courant (intérieur
de la console de plancher/
arrière de la console de
plancher)F16–F17–F18–
Pour reposer la trappe, insérer
d'abord la languette inférieure, puis
repousser la trappe dans son empla‐
cement d'origine.
Boîte à fusibles du côté droit du
tableau de bord
La boîte à fusibles du côté droit du ta‐ bleau de bord se trouve à droite du
tableau de bord. Pour accéder aux fu‐ sibles, ouvrir la trappe en tirant des‐
sus.
Un extracteur de fusibles se trouve dans le bloc-fusibles du comparti‐
ment moteur.
FusiblesUtilisationF1Rétro-éclairage des
commutateurs du volant de
directionF2Verrouillage de colonne
(conduite à droite)F3Combiné (conduite à
droite), téléphone mains
libres (conduite à gauche)F4Module de commande de
carrosserie 3/Phare droit