OPEL AMPERA 2015 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: AMPERA, Model: OPEL AMPERA 2015Pages: 225, PDF Size: 5.3 MB
Page 141 of 225

Conduite et utilisation139de roulement. Toujours maintenir
le pare-brise, les phares et les
capteurs de caméras propres et ne pas utiliser le système d'aver‐
tissement de franchissement de li‐ gne lorsque les conditions météo‐
rologiques sont mauvaises.
Le capteur de caméra se trouve sur le pare-brise, devant le rétroviseur inté‐
rieur.
Pour activer et désactiver le système
d'avertissement de franchissement
de ligne, appuyer sur le bouton
LANE DEPART ) . Le témoin ) du
bouton s'allume lorsque le système
d'avertissement de franchissement
de ligne est activé.
Le témoin ) est vert si le système
d'avertissement de franchissement
de ligne est disponible pour vous
avertir en cas de franchissement de
ligne. Si le véhicule traverse un mar‐
quage de voie détecté sans que le cli‐
gnotant pour cette direction ne soit
activé, le témoin ) passe au jaune et
clignote. De plus, trois bips sont émis
sur la droite ou sur la gauche, selon
la direction du franchissement de li‐
gne.
Le système ne peut fonctionner qu'à
des vitesses de véhicule supérieures
à 56 km/h et si des marquages au sol
sont présents.Défaillance
Le système peut avoir des difficultés
à repérer les voies dans les situations
suivantes :
■ Véhicules proches à l'avant.
■ Changements de luminosité sou‐ dains, par exemple lors de la con‐
duite dans les tunnels.
■ Routes inclinées.
Si le système d'avertissement de
franchissement de ligne ne fonc‐
tionne pas correctement lorsque les
marquages au sol sont clairement vi‐
sibles, il peut être utile de nettoyer le pare-brise.
Les alertes du système d'avertisse‐
ment de franchissement de ligne peu‐
vent se déclencher en raison de mar‐ ques de goudron, d'ombres, de fissu‐ res sur la route, de marquages de
voies temporaires ou de construction
ou d'autres imperfections de la route.
Désactiver le système d'avertisse‐
ment de franchissement de ligne si
ces conditions persistent.
Page 142 of 225

140Conduite et utilisation9Attention
Si le capteur de la caméra est obs‐
trué par de la saleté, de la neige
ou de la glace, ou si les phares ne sont pas propres ou correctement
pointés, ou si le pare-brise est sale ou endommagé, il peut ne pas dé‐tecter les voies à l'avant.
Il se peut que le système d'aver‐
tissement de franchissement de li‐
gne ne puisse pas contribuer à
l'évitement d'un accident dans ces
conditions. Maintenir la propreté et le pointage correct des phares
ainsi que la propreté du pare-
brise.
Messages du système
d'avertissement de
franchissement de ligne
Des messages peuvent s'afficher au
centre d'informations du conducteur
(DIC) pour fournir des renseigne‐
ments concernant le système de fran‐
chissement de ligne.
Chargement
Cette section décrit le processus de
chargement de la batterie haute ten‐
sion du véhicule. Ne pas laisser le
véhicule dans des endroits soumis à
des températures extrêmes pendant
de longues périodes sans qu'il ne
roule ou ne soit branché.
Le véhicule doit être branché lorsque
les températures sont inférieures à
-25 °C pour fonctionner correctement
et maximiser la durée de vie de la bat‐ terie haute tension.
Cependant, nous recommandons de
brancher le véhicule quand les tem‐
pératures descendent en dessous de
0 °C ou dépassent 32 °C.
Le système de chargement peut faire
fonctionner les ventilateurs et les
pompes, ce qui provoque du bruit pro‐
venant du véhicule même si le con‐ tact est coupé. Des cliquetis supplé‐
mentaires peuvent être causés par
les dispositifs électriques utilisés au
cours du chargement.Lorsque le cordon de chargement est
branché dans le véhicule, celui-ci ne
peut rouler.
Modes de charge
programmables
Appuyer sur 8 jusqu'à ce que
Charge s'affiche.
Il existe trois modes de charge pro‐
grammables.
Sur l'écran d'état du mode de charge,
appuyer sur Choisir le mode de
charge .
Sélectionner une option :
■ Au branchement
■ Délai basé sur heure départ
■ Délai basé sur tarifs électriques et
heure départ
Page 143 of 225

Conduite et utilisation141
État du mode de charge
Immédiatement:
Le chargement du véhicule débute
dès qu'il est raccordé à une prise
électrique.
Délai (heure départ):
Le véhicule estime l'heure de démar‐
rage du chargement en prenant en
considération l'heure de départ pro‐
grammée dans la journée actuelle de la semaine. Le chargement com‐
mence à l'heure de démarrage et se
termine à l'heure de départ, unique‐
ment si un temps suffisant est dispo‐
nible après le branchement du cordon
de charge.
Délai (tarif et heure départ):
Le véhicule estime l'heure de démar‐
rage du chargement en fonction des
tarifs, des préférences tarifaires et de l'heure de départ programmée pour la
journée en cours de la semaine. Le
véhicule sera chargé pendant les pé‐ riodes où les tarifs sont les moins
onéreux afin d'obtenir une pleine
charge de batterie au moment du dé‐
part. Une information sur les tarifs
électriques du fournisseur d'électri‐
cité de l'emplacement de chargement est nécessaire pour ce mode.
Saisie de l'heure de départ
Sur l'écran d'état du mode de charge
retardée, appuyer sur Modifier pour
modifier l'heure de départ pour cha‐ que jour de la semaine.
1. Appuyer sur le jour pour modifier.
2. Appuyer sur + ou − pour modifier
les heures et les minutes.
3. Appuyer sur Retour pour mémori‐
ser les modifications et revenir à l'écran précédent.
Page 144 of 225

142Conduite et utilisation
Sélection du niveau de charge
Le niveau de charge peut être sélec‐
tionné dans l'affichage d'informations
en couleur. Appuyer sur 8 jusqu'à
ce que Charge s'affiche.
Le réglage Sélection du niveau de
charge favori permet au client de sé‐
lectionner le niveau de charge de son véhicule de manière à ce qu'il corres‐
ponde à la capacité de l'emplacement
du chargement. Le réglage Sélection
du niveau de charge favori limite le
courant électrique quand un cordon
de chargement portable est utilisé.
Cette fonction n'influence pas la
charge quand une station de charge‐
ment est utilisée. Si le véhicule inter‐
rompt continuellement le chargement
après le branchement, ou si un dis‐
joncteur continue à se déclencher,
une préférence de niveau de charge inférieure peut résoudre ce problème.
La préférence de niveau de charge
doit être configurée pour correspon‐
dre au courant électrique nominal de
la prise de courant électrique à la‐
quelle est raccordé le cordon de char‐
gement. Les réglages de préférence
de niveau de charge sont :
■ Maximum - -- A : Limite le courant
CA à 10 ampères
■ Réduit - -- A : Limite le courant CA
à 6 ampères
9 Attention
Si la capacité du circuit électrique
ou de la prise d'alimentation CA
n'est pas connue, utiliser unique‐ ment le niveau de charge le plus
faible tant que la capacité du cir‐
cuit n'a pas été vérifiée par un
électricien qualifié. L'utilisation
d'un niveau de charge qui dé‐
passe la capacité du circuit élec‐
trique ou de la sortie CA peut pro‐ voquer un incendie ou endomma‐
ger le circuit électrique.
En cas d'utilisation d'une prise de
courant alternatif de 230 volts, il faut
environ 6 heures pour charger le
véhicule avec le réglage de courant alternatif de 10 ampères ou
11 heures avec le réglage de courant
alternatif par défaut de 6 ampères. En
utilisant une station de chargement
de 230 volts avec une capacité de
courant alternatif de 16 ampères, il faut environ 4 heures pour charger le
véhicule. Les temps de charge va‐
rient selon la température extérieure.
Les niveaux de courant exacts pour
une région particulière peuvent diffé‐
rer des valeurs indiquées dans ce
manuel. Contrôler le véhicule pour les niveaux disponibles.
Page 145 of 225

Conduite et utilisation143
Le paramètre Sélection du niveau de
charge favori doit être mis à jour avant
le chargement du véhicule.
Le réglage de préférence de niveau
de charge peut être modifié à n'im‐
porte quel moment quand l'affichage
d'informations en couleur est utilisa‐
ble.
Sélection du tarif de charge
Sur l'écran d'état du mode de charge
de tarif et d'heure de départ retardé,
appuyer sur Modifier.
Sélectionner l'une des options sui‐
vantes :
■ Modifier les tarifs de l'électricité
(été) /Modifier les tarifs de
l'électricité (hiver) /Modifier les tarifs
annuels de l'électricité
■ Modifier heures départ
■ Choisir préférence taux charge
Sélection de la préférence de tarif de charge
Sur l'écran Infos heure départ et tarif ,
appuyer sur Choisir préférence taux
charge .
Appuyer sur l'une des options suivan‐
tes pour Choisir préférence taux
charge :
■ Charge aux heures pointe, mi-
pointe et creuses : Le véhicule peut
charger pendant n'importe quelle période tarifaire pour respecter la
prochaine heure de départ plani‐
fiée. Cependant, il sélectionnera le
moment de la charge afin de mini‐
miser le coût total de celle-ci.
■ Charge aux heures creuses et mi-
pointe : Le véhicule chargera uni‐
quement pendant les heures creu‐ ses et/ou les heures normales et
sélectionnera le moment de la
charge afin de minimiser le coût to‐ tal de la charge.
■ Charge aux heures creuses : Le
véhicule ne chargera que durant
les périodes d'heures creuses.
Sélection du plan tarifaire électrique
Les tarifs électriques peuvent varier
en fonction de l'heure, le jour de la
semaine ou la saison.
Veuillez prendre contact avec le four‐ nisseur d'électricité afin d'obtenir les
programmes tarifaires de votre ré‐
gion. Les dates de début de l'été et de
l'hiver doivent être déterminées en
cas d'utilisation d'un programme été / hiver.
Sur l'écran Infos heure départ et tarif ,
appuyer sur Choisir plan tarifs
électriques .
Page 146 of 225

144Conduite et utilisation
Deux programmes de tarif électriquespeuvent être choisis : Échelle tarif.
été/hiver ou Échelle tarif. annuelle .
Pour modifier :
1. Appuyez sur Échelle tarif. été/
hiver ou Échelle tarif. annuelle .
2. Appuyer sur Modifier.
Saisie de la date de début du
programme été/hiver
Sur l'écran Choisir plan tarifs
électriques , appuyer sur Échelle tarif.
été/hiver puis sur Modifier.1. Appuyer sur Début été.
2. Appuyer sur + ou − pour régler le
mois et le jour du début de l'été.
3. Appuyer sur Début hiver.
4. Appuyer sur + ou − pour régler le
mois et le jour du début de l'hiver.
5. Appuyer sur Modifier échelle tarif.
été ou Mod. tarif hiver pour modi‐
fier le programme journalier des
tarifs électriques.
Modification du programme tarifaire
électrique
Sur l'écran Saisir dates début été/
hiver , appuyer sur Modifier échelle
tarif. été ou Mod. tarif hiver .
Sur l'écran Choisir plan tarifs
électriques , appuyer sur Échelle tarif.
annuelle , puis sur Modifier.1. Appuyez sur Semaine ou Fin de
semaine .
2. Appuyer sur Modifier à côté de la
rangée à modifier.
◆ Les jours de semaine vont du lundi au vendredi. Le même
plan tarifaire est utilisé.
◆ Le week-end correspond au sa‐
medi et au dimanche. Le même
plan tarifaire est utilisé.
Les programmes des jours de la se‐
maine et du week-end doivent être
configurés. Le plan tarifaire s'appli‐
que uniquement à une période de
24 heures, commençant à 0:00 et se
terminant à 0:00. Cinq modifications
de tarif peuvent être introduites pour
chaque jour. Toutes ne doivent pas
être utilisées.
Page 147 of 225

Conduite et utilisation145
Les heures de fin doivent se suivre
consécutivement. Si une heure de fin n'est pas postérieure à une heure de
début, un message d'erreur s'affiche.
Suivre les instructions données dans
le message.
Modification de l'heure de fin du tarif
électrique
À partir de l'écran du programme ta‐
rifaire électrique respectif, appuyer
sur Modifier à côté de la rangée à mo‐
difier.1. Appuyer sur + ou − pour régler
l'heure.
2. Appuyer sur Pér. pointe, Mi-
pointe ou Pér. creuse pour sélec‐
tionner le tarif électrique.
3. Appuyer sur Retour pour mémori‐
ser les modifications.
Seule l'heure de fin peut être modi‐
fiée. L'heure de début sera automati‐
quement indiquée dans le tableau ta‐ rifaire.
Vue du programme tarifaire
électrique
Sur l'écran Choisir plan tarifs
électriques , appuyer soit sur Afficher
échelle tarif. été , soit sur Afficher tarif
hiver ou Afficher tarif annuel .Neutralisation temporaire du mode de
charge et annulation
Les modes de charge retardée pro‐
grammés peuvent être temporaire‐
ment neutralisés afin de passer à un
mode de charge immédiate pour un
cycle de charge. De plus, la pro‐
chaine heure de départ programmée peut être temporairement neutralisée
pour un cycle de charge.
Pour neutraliser temporairement un mode de charge retardée et le trans‐former en mode de charge immé‐diate, de l'intérieur du véhicule, pro‐
céder comme suit :
Page 148 of 225

146Conduite et utilisation
1. Appuyer sur Prend. priorité.
2. Appuyer sur Charger dès le
branchement pour neutraliser
temporairement un mode de
charge immédiate.
La durée charge terminée révisée
s'affiche automatiquement.
Pour annuler la neutralisation tempo‐ raire et passer en charge immédiate,
appuyer sur Annuler mode de charge
temporaire .
Pour neutraliser temporairement la prochaine heure de départ planifiée
depuis l'intérieur du véhicule :
1. Appuyer sur Prend. priorité.
2.Appuyer sur le bouton + ou – pour
modifier la prochaine heure de dé‐
part.
3. Appuyer sur Confirmer heure de
départ pour neutraliser temporai‐
rement la prochaine heure de dé‐
part planifiée.
La durée révisée de charge terminée
s'affiche automatiquement sur l'écran du mode de charge temporaire.
L'heure de départ temporaire ne peut
être mise à jour que pour le même
jour que celui de la prochaine date de départ planifiée originale. De plus, le
véhicule n'acceptera pas une heure
de départ temporaire antérieure à
l'heure actuelle de la journée.
Pour annuler la neutralisation tempo‐ raire de l'heure de départ suivante
prévue, appuyer sur Annuler heure
de départ temporaire au bas de
l'écran tactile, respectivement sur
l'écran ou la fenêtre contextuelle du
mode de charge temporaire.
Page 149 of 225

Conduite et utilisation147
Fenêtre de neutralisation /
d'interruption de chargement
Une fenêtre contextuelle s'affiche en
cas de perte intempestive d'alimenta‐
tion CA au cours une charge. Par
exemple en cas de coupure de cou‐
rant ou de débranchement du cordon
de chargement du mur.
Chargement programmable
désactivé
Lorsque le système de charge pro‐
grammable est désactivé, l'écran af‐ fiche - -:- - au lieu de l'heure de fin de
la charge. Le système de chargement programmable sera désactivé si
l'heure de fin de charge ne peut être
estimée de manière sûre. Si le sys‐
tème de chargement programmable
est constamment désactivé, contac‐ ter un atelier.
Début de la charge 1. Veiller à ce que le véhicule soit stationné et que le contact soit
coupé.
2. Enfoncer le bord arrière de la prise de charge et le relâcher pourouvrir la trappe.
3. Ouvrir le hayon, soulever le revê‐ tement de plancher et utiliser la
Page 150 of 225

148Conduite et utilisation
boucle pour accrocher le revête‐
ment de plancher sur le panneau
latéral.
Déposer le cordon de charge‐
ment.
Tirer la poignée du cordon de
chargement pour la libérer de son
agrafe de fixation. Lever le cordon
de chargement vers le haut et le
tirer vers l'arrière pour le déposer
du véhicule. La fiche véhicule est
rangée comme indiqué.
4. Brancher le cordon de charge‐ ment dans la prise électrique. Vé‐rifier si les indicateurs d'état du
cordon de chargement sont tous
deux verts.
Sélectionner le niveau de charge adéquat en utilisant l'écran
Sélection du niveau de charge
favori , sur l'affichage d'informa‐
tions en couleur, comme décrit
plus haut.9 Attention
Si la capacité du circuit électrique
ou de la prise d'alimentation CA
n'est pas connue, utiliser unique‐ ment le niveau de charge le plus
faible tant que la capacité du cir‐
cuit n'a pas été vérifiée par un
électricien qualifié. L'utilisation
d'un niveau de charge qui dé‐
passe la capacité du circuit élec‐
trique ou de la sortie CA peut pro‐ voquer un incendie ou endomma‐
ger le circuit électrique.
Spécifications électriques 3 152.
Cordon de charge 3 151.
5. Brancher la fiche véhicule du cor‐
don de chargement dans la prise
de charge du véhicule. Vérifier si
les indicateurs d'état du cordon de
chargement sont tous deux verts.
État du chargement 3 150.
6. Appuyer sur le bouton e de la té‐
lécommande radio pour armer
l'alarme antivol de cordon de
chargement.
Télécommande radio 3 21.
Personnalisation du véhicule
3 90.