ECU OPEL AMPERA 2015 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: AMPERA, Model: OPEL AMPERA 2015Pages: 225, PDF Size: 5.3 MB
Page 81 of 225

Instruments et commandes79
Au démarrage du véhicule, le témoin
s'allume pendant plusieurs secon‐
des. S'il ne s'allume pas, s'il ne
s'éteint pas après quelques secondes
ou s'il s'allume en roulant, une défail‐
lance est présente dans le système
d'airbag. Prendre contact avec un
atelier. Les airbags et les rétracteurs
de ceinture peuvent ne pas se dé‐
clencher en cas d'accident.
En cas de problème du système d'air‐ bag, un message peut également
s'afficher au centre d'informations du
conducteur.
Des rétracteurs de ceinture ou air‐
bags déclenchés sont signalés par le
témoin v qui reste allumé.9 Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
Rétracteurs de ceinture, systèmes d'airbags 3 44, 3 47.
Centre d'informations du conducteur (DIC) 3 84.
Désactivation d'airbag
V s'allume en jaune.
L'airbag frontal et l'airbag de genoux
du passager avant sont activés.
W s'allume en jaune.
L'airbag frontal et l'airbag de genoux
du passager avant sont désactivés
3 53.9 Danger
Risque de blessure mortelle pour
un enfant placé dans un système
de sécurité pour enfant quand les
airbags frontal et de genoux du
passager avant sont activés.
Risque de blessure mortelle pour
un adulte quand les airbags frontal et de genoux du passager avant
sont désactivés.
Si après plusieurs secondes les deux témoins de l'indicateur d'état restent
allumés ou s'il n'existe aucun témoin,
il peut y avoir un problème sur les té‐
moins ou le commutateur de désacti‐ vation d'airbag. Prendre contact avec
un atelier.
Système de charge
p s'allume en rouge.
S'allume brièvement quand le contact
est mis.
Le témoin reste allumé ou
s'allume en roulant
1. Quitter le trafic le plus rapidement
possible sans gêner les autres vé‐
hicules.
2. Arrêt, couper le contact.
3. Prendre contact avec un atelier.
Conduire avec ce témoin allumé peut
décharger la batterie 12 Volt.
Témoin de
dysfonctionnement
Z s’allume ou clignote en jaune.
Page 83 of 225

Instruments et commandes81
AlluméLe frein de stationnement électrique
fonctionne en mode dégradé 3 124.9 Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
Un message d'erreur peut s'afficher
au centre d'informations du conduc‐
teur.
Centre d'informations du conducteur (DIC) 3 84.
Antiblocage de sécurité
(ABS) u s'allume en jaune.
Il s'allume pendant quelques secon‐
des après avoir mis le contact. Le sys‐ tème est opérationnel dès que le té‐
moin s’éteint.
Si le témoin ne s'éteint pas au bout de
quelques secondes ou s'il s'allume en cours de route, l'ABS présente un dé‐
faut. Le dispositif de freinage conti‐
nue à fonctionner mais sans régula‐
tion ABS.
Essayer de réinitialiser le système.
Pour réinitialiser le système : 1. Quitter le trafic le plus rapidement
possible sans gêner les autres vé‐
hicules.
2. Placer le véhicule en P.
3. Couper le contact.
4. Redémarrer le véhicule.
Si le témoin ABS reste allumé après
la réinitialisation du système ou s'al‐ lume à nouveau pendant la conduite, contacter un atelier.
Antiblocage de sécurité 3 123.
Si les témoins lumineux d'ABS et le
système de freinage normal s'allu‐
ment, le véhicule peut avoir un pro‐
blème sur les freins normaux et anti‐
blocage.
Faire remorquer le véhicule pour ré‐
paration.
Remorquage 3 196.Mode Sport
Sport s'allume si le mode Sport est
sélectionné.
Mode Sport 3 117.
Mode de montagne
Montagne s'allume si le mode de
montagne est sélectionné.
Mode de montagne 3 117.
Mode de maintien
Maintenir s'allume si le mode de
maintien est sélectionné.
Mode de maintien 3 117.
Avertissement de
franchissement de ligne ) s’allume en vert ou clignote en
jaune.
S'allume en vert
Le système est sous tension et prêt à fonctionner.
Page 91 of 225

Instruments et commandes89
l'utilisation du système de climatisa‐
tion augmentera le pourcentage
relatif au réglage de la climatisation.
Conseils de rendement
On accède à cet écran en appuyant
sur Conseils de rendement de l'écran
Infos énergie . Cet écran propose un
guide d'amélioration de l'utilisation de
l'énergie afin de diminuer la consom‐
mation de carburant et d'augmenter
l'autonomie.
Messages du véhicule
Les messages affichés au centre d'in‐ formations du conducteur (DIC) indi‐
quent le statut du véhicule et certai‐ nes actions à entreprendre pour cor‐
riger un problème. Plusieurs messa‐
ges peuvent s'afficher, l'un après l'au‐
tre.
Les messages ne requérant pas une
action immédiate peuvent être confir‐ més et effacés en appuyant sur le
bouton rotatif SELECT. Les messa‐
ges requérant une action immédiate
ne peuvent pas être effacés tant que
cette action n'a pas été exécutée.
Tous les messages doivent être pris
au sérieux.
Suivre les instructions données dans
les messages.
Le système affiche des messages re‐
latifs aux domaines suivants :
■ Niveaux de fluide
■ Démarrer
■ Maintenance
■ Alarme antivol■ Freins
■ Systèmes de contrôle de conduite
■ Régulateur de vitesse
■ Systèmes de détection d'objets
■ Caméra avant
■ Éclairage, remplacement d'ampou‐
les
■ Essuie-glace / lave-glace
■ Portes, vitres
■ Télécommande radio
■ Systèmes d'airbags
■ Moteur et unité d'entraînement électrique
■ Pneus
■ Batterie et chargement
■ Modes de fonctionnement du véhicule
■ Limitation de vitesse
Page 93 of 225

Instruments et commandes91
■Réglages du système de
navigation
Voir la description de l'Infotainment System dans le manuel de l'Info‐
tainment System.
■ Afficher les paramètres
Voir ci-dessous.
■ Réglages véhicule
Voir ci-dessous.
Afficher les paramètres
Appuyer sur Afficher les paramètres
pour afficher ce qui suit :
■ Menu Page d'accueil
■ Option caméra recul
■ Desactiver écran
■ Réglages de la carte
Menu Page d'accueil
Sélectionner pour afficher ce qui suit :
■ Page d'accueil personnalisée
■ Trier icônes
■ Restaurer page d'accueil par
défautPage d'accueil personnalisée
Cette fonction permet de choisir les
icônes présentes sur la première
Page d'accueil . Sélectionner et suivre
les invites à l'écran.Trier icônes
Cette fonction permet de déplacer les icônes de la Page d'accueil .
Sélectionner et suivre les invites à
l'écran.Restaurer page d'accueil par défaut
Cette fonction rétablit les réglages
par défaut de la page d'accueil. Sé‐
lectionner et suivre les invites à
l'écran.
Option caméra recul
Caméra arrière 3 136.
Desactiver écran
Appuyer pour éteindre l'écran. L'affi‐
chage revient lorsqu'un bouton de
l'Infotainment est enfoncé ou que
l'écran est touché.
Réglages de la carte
Voir la description de l'Infotainment
System dans le manuel de l'Infotain‐
ment System.
Réglages véhicule ■ Qualité air et climatisation
■ Réglages confort
■ Éclairage véhicule
■ Réglages verrouillages élec. portes
■ Téléverr/télédéverr télédémarrage
■ Restaurer réglages par défaut
Qualité air et climatisation
Sélectionner le menu Qualité air et
climatisation à afficher :
■ Vitesse auto. ventilateur
■ Chauffage auto. des sièges
■ Désembuage automatique
■ Chauff sièges au télédémarr.
■ Chauff ass pr mot actv
■ Chauffage assisté par moteur
branché
Page 95 of 225

Instruments et commandes93
Affichage de Vitesse
Ce réglage permet d'activer ou de dé‐ sactiver le Affichage de Vitesse .Alerte Vol du Chargeur
Ce réglage permet d'activer ou de dé‐ sactiver le Alerte Vol du Chargeur .Alerte Perte de Charge
Ce réglage permet d'activer ou de dé‐ sactiver le Alerte Perte de Charge .Personnalisé par conducteur
Ce réglage permet à la radio de mé‐
moriser des favoris sélectionnés par
le conducteur.
Éclairage véhicule
Sélectionner le menu de l'éclairage et
les options suivantes s'affichent :
■ Éclair. phares en déverrouill.
■ Éclair. après sortie véhicule
Éclair. phares en déverrouill.
Ce réglage permet d'activer ou de dé‐ sactiver la fonction. Lorsque la fonc‐
tion est activée, les feux de croise‐
ment, les feux de position, les feux
arrière, l'éclairage de plaque d'imma‐triculation et les feux de recul s'allu‐
ment quand on appuie sur le bouton
( de la télécommande radio.Éclair. après sortie véhicule
Ce réglage permet de sélectionner la durée pendant laquelle les feux de
croisement restent allumés lorsque
l'on quitte le véhicule et qu'il fait som‐
bre dehors.
Les options disponibles sont : ■ Arrêt
■ 30 secondes
■ 1 minute
■ 2 minutes
Réglages verrouillages élec. portes
Sélectionner Réglages verrouillages
élec. portes et les options suivantes
s'affichent :
■ Antiverr. avec porte ouverte
■ Déverrouillage auto portes
■ Verrouillage portes tempo.
Antiverr. avec porte ouverte
Lorsqu'elle est activée, ce réglage
empêche le verrouillage de la porte
du conducteur jusqu'à ce que celle-cisoit fermée. Si cette fonction est acti‐
vée, le menu Verrouillage portes
tempo. ne sera pas disponible.Déverrouillage auto portes
Ceci permet la sélection des portes à déverrouiller automatiquement lors‐
que le levier sélecteur est déplacé de
la position P (stationnement).
Les options disponibles sont : ■ Toutes les portes
■ Porte conducteur uniquement
■ ArrêtVerrouillage portes tempo.
Lorsqu'elle est activée, cette fonction
retarde le verrouillage des portes.
Pour neutraliser le délai, appuyer sur
le commutateur de serrure électrique
de porte.
Les options disponibles sont : ■ Actif
■ Arrêt
Page 100 of 225

98Éclairage
Tourner la bande de feu antibrouillardarrière du levier sur r et la relâcher
pour allumer ou éteindre le feu anti‐
brouillard arrière. La bande reviendra
à sa position d'origine.
Le feu antibrouillad arrière est auto‐
matiquement mis hors fonction à cha‐
que démarrage du véhicule.
Les phares et les feux latéraux doi‐
vent être allumés pour que le feu an‐
tibrouillard arrière fonctionne.
Feux de stationnement
Quand le contact est coupé, les feux
de stationnement peuvent être allu‐
més d'un côté :
1. Éteindre le véhicule.
2. Relever à fond la manette des cli‐
gnotants de changement de di‐
rection et de file (feu de station‐
nement droit) ou l'abaisser à fond (feu de stationnement gauche).
Confirmation par signal sonore et via
le témoin du clignotant correspon‐
dant.Les feux de stationnement restent al‐
lumés jusqu'à ce que le contact soit
mis ou que le levier de clignotants de
changement de direction et de file re‐ vienne en position d'arrêt.
Feux de recul Le feu de recul s'allume lorsque le
contact est mis et que la marche ar‐
rière est engagée.
Unité d'entraînement électrique
3 121.
Lentilles de feu embuées
L’intérieur du boîtier de feu peut s’em‐ buer brièvement si le temps est hu‐
mide, s’il pleut fortement ou après un lavage de voiture. La buée disparaît
rapidement ; pour accélérer le pro‐
cessus, allumer les feux de croise‐ ment.Éclairage intérieur
Commande d'éclairage du
tableau de bord
La luminosité des lampes suivantes
peut être réglée quand les feux exté‐
rieurs sont allumés :
■ Affichage du combiné d'instru‐ ments du tableau de bord
■ Affichage de l'Infotainment System
■ Commutateurs et éléments de commande éclairés
Page 102 of 225

100ÉclairageFonctions spéciales
d'éclairage
Éclairage pour entrer dans
le véhicule
Les feux de croisement et l'éclairage
intérieur s'allument brièvement en
pressant ( sur la télécommande ra‐
dio.
Les feux s'éteignent immédiatement
lorsque le bouton m est pressé ou au‐
tomatiquement après un court délai.
Éclairage pour quitter le
véhicule
Les feux de croisement et le feu de
recul s'allument lorsque :
1. Couper le contact.
2. Ouvrir la porte du conducteur.
3. Tirer brièvement sur le levier de clignotant de changement de di‐
rection et de file, puis le relâcher.
Certaines lampes de l'éclairage inté‐
rieur s'allument lorsque le contact est coupé. L'éclairage extérieur et inté‐rieur reste allumé pendant un bref
moment après la fermeture de la
porte puis s'éteint.
L'activation, la désactivation et la du‐
rée de cette fonction peuvent être mo‐
difiées dans l'affichage d'informations
en couleur.
Personnalisation du véhicule 3 90.
Protection contre la
décharge de la batterie
La fonction de protection de batterie
est conçue pour protéger la batterie
12 V du véhicule.
Si un éclairage intérieur est laissé al‐
lumé et que le contact est coupé, le
système de protection contre la dé‐
charge de la batterie coupe automa‐
tiquement l'éclairage après
10 minutes environ.
Si l'éclairage extérieur reste allumé, il
s'éteint lorsque le contact est coupé.
Si les feux de position sont allumés
lorsque le contact est coupé, ils res‐
teront allumés jusqu'à ce qu'ils soient
manuellement éteints.
Page 112 of 225

110Conduite et utilisationConduite et utilisationConseils de conduite.................110
Démarrage et utilisation .............112
Modes de fonctionnement du
véhicule électrique .....................116
Gaz d'échappement ................... 121
Unité d'entraînement électrique . 121
Freins ......................................... 123
Systèmes de contrôle de con‐ duite ........................................... 126
Systèmes d'assistance au con‐
ducteur ....................................... 129
Chargement ............................... 140
Carburant ................................... 154
Remorquage .............................. 157Conseils de conduite
Conduite économique
Les conseils suivants sont destinés à augmenter l'efficacité et l'autonomieénergétique.
Sous des températures plus froides,
où ces conseils d'efficacité seront uti‐
les, l'autonomie du véhicule électri‐
que peut être plus faible à cause
d'une utilisation d'énergie plus impor‐ tante.
Style de conduite
Éviter les accélérations et décéléra‐
tions rapides superflues.
L'autonomie électrique est maximi‐
sée à une vitesse inférieure ou égale
à 80 km/h . Des vitesses plus élevées
demandent plus d'énergie et peuvent fortement réduire l'autonomie électri‐que.
Utiliser le régulateur de vitesse lors‐
qu'il est approprié.Ne pas passer en N pour rouler en
roue libre. Le véhicule récupère de
l'énergie en roue libre et au freinage
en D ou L.
Jauge d'efficacité du combiné
d'instruments
L'indicateur à boule doit rester vert et
au centre la jauge.
Une accélération inefficace est indi‐
quée par une boule virant au jaune et se déplaçant au-dessus du centre dela jauge.
Un freinage agressif est indiqué par
une boule virant au jaune et se dé‐
plaçant en dessous du centre de la
jauge.
Mode d'entraînement et sélection de mode de rapport
Si possible, utiliser le mode d'entraî‐
nement normal.
Le mode Sport fournit une accéléra‐
tion plus franche que le mode normal
mais peut réduire le rendement.
Page 122 of 225

120Conduite et utilisation
moyen du carburant dépassant
un an environ, le mode de mainte‐
nance du carburant fera tourner le
moteur afin d'utiliser le carburant trop
ancien. Le moteur fonctionnera jus‐
qu'à ce que du carburant frais soit
ajouté pour ramener l'âge moyen du
carburant dans une plage acceptable. Permettre l'utilisation d'un plus grand
volume de carburant trop ancien par
le mode de maintenance du carbu‐
rant et ajouter un gros volume de car‐
burant frais maximisera le délai requis
pour l'exécution d'un autre mode de
maintenance du carburant. Pendant
le mode de maintenance de carbu‐
rant le moteur peut se déclencher et se couper.
Si le mode de maintenance du carbu‐ rant est requis, un écran de demande
apparaît sur l'affichage d'informations en couleur lors du démarrage du
véhicule.
Si Oui est sélectionné, le mode d'en‐
tretien du carburant est lancé. Le
mode d'entretien du carburant est au‐ tomatiquement activé à chaque dé‐
marrage du véhicule jusqu'à l'ajout de
carburant frais.
Si Non est sélectionné, l'écran de de‐
mande de mode d'entretien du carbu‐
rant s'affichera au prochain démar‐
rage du véhicule. La demande de
mode de maintenance du carburant
ne peut être retardée que d'un jour.
Si la demande de mode d'entretien du
carburant est retardée d'un jour, il dé‐ butera au prochain démarrage du
véhicule et affichera l'écran de notifi‐
cation du mode d'entretien du carbu‐
rant sur l'affichage d'informations en
couleur.
Si un mode d'entretien du carburant
est requis et que le niveau de carbu‐
rant est bas, ce mode peut éventuel‐
lement vider le réservoir de carburant. Ceci entraîne une puissance réduiteou nulle. Un niveau de carburant adé‐
quat doit être maintenu dans le
véhicule pour que celui-ci reste opé‐
rationnel.
Page 124 of 225

122Conduite et utilisation
contact est mis. S'il n'est pas possible
de sortir de la position P, relâcher la
pression sur le levier sélecteur, puis pousser complètement le levier sé‐
lecteur en position P tout en mainte‐
nant la pédale de frein enfoncée.
Presser ensuite le bouton du levier
sélecteur et déplacer celui-ci dans un autre rapport.
Remarque
En cas de problèmes persistants
lors de la sortie du levier sélecteur
de la position P, contacter un atelier.
Remarque
Le verrouillage de sélection est tou‐
jours fonctionnel sauf en cas de dé‐
charge ou de faible charge de la bat‐
terie 12 volts.
Essayer un chargement ou un dé‐
marrage par câbles auxiliaires de la
batterie 12 volts.
Démarrage par câbles auxiliaires
3 192.
R (Marche arrière) : utiliser ce rapport
pour reculer.Avertissement
Passer en R lorsque le véhicule se
déplace en marche avant peut en‐ dommager l'unité d'entraînement
électrique. Passer en R unique‐
ment après l'arrêt du véhicule.
N (Point mort) : dans cette position, le
système de propulsion n'est pas en
connexion avec les roues.
D (Marche avant) : cette position est
celle de la conduite normale. Elle of‐
fre la meilleure économie de carbu‐
rant. Si une puissance supplémen‐
taire est nécessaire pour un dépas‐
sement, et si le véhicule :
■ En roulant à moins de 56 km/h, presser la pédale d'accélérateur
environ à mi-course.
■ En roulant à une vitesse supérieure
ou égale à 56 km/h environ, enfon‐cer complètement la pédale d'ac‐
célérateur.
Avertissement
Si le véhicule semble accélérer
lentement ou ne réagit pas lorsque l'on tente d'accélérer, ne pas con‐
tinuer à rouler, sous peine d'en‐
dommager l'unité d'entraînement
électrique.
Prendre contact avec un atelier.
L (Gamme basse) : cette position ré‐
duit la vitesse du véhicule sans utili‐
sation des freins. Utiliser L sur de for‐
tes pentes, dans la neige profonde,
dans la boue ou dans un trafic en ac‐ cordéon.
Avertissement
Faire patiner les pneus ou mainte‐nir le véhicule sur place en côte enutilisant uniquement la pédale
d'accélérateur peut endommager
l'unité d'entraînement électrique.
Si le véhicule est calé, ne pas faire
patiner les pneus. En cas d'arrêt en côte, utiliser les freins pour
maintenir le véhicule en place.