OPEL AMPERA E 2018.5 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: AMPERA E, Model: OPEL AMPERA E 2018.5Pages: 293, PDF Size: 6.69 MB
Page 101 of 293

Strumenti e comandi99Informazioni software
Impostazioni del sistema 3 123.Servizio telematico
OnStar
OnStar è un assistente personale per la connettività e di assistenza con
hotspot Wi-Fi integrato. Il servizio
OnStar è disponibile 24 ore su 24,
sette giorni su sette.
Avviso
OnStar non è disponibile in tutti i
mercati. Per ulteriori informazioni,
contattare la propria officina.
Avviso
Perché sia disponibile e funzio‐
nante, OnStar deve avere a disposi‐
zione un abbonamento OnStar in
corso di validità, gli impianti elettrici
del veicolo devono essere funzio‐
nanti, così come il servizio mobile e
il collegamento satellitare GPS.
Per attivare i servizi OnStar e creare un account, premere Z e parlare con
un operatore.In base alle dotazioni del veicolo,
sono disponibili i seguenti servizi:
● Servizi di emergenza e assi‐ stenza in caso di rottura del
veicolo
● Hotspot Wi-Fi
● Applicazione smartphone
● Controllo remoto, ad es. localiz‐ zazione del veicolo, attivazione di
avvisatore acustico e luci,
controllo della chiusura centraliz‐ zata
● Assistenza per furto veicolo
● Diagnostica veicolo
● Indicazioni stradali
Avviso
Il modulo OnStar del veicolo è disat‐
tivato dopo 10 giorni senza accen‐
dere il veicolo. Le funzioni che richie‐ dono un collegamento dati saranno
di nuovo disponibili dopo aver
acceso il veicolo.
Page 102 of 293

100Strumenti e comandiTasti OnStar
Tasto privacy
Tenere premuto j fino a quando non
si senta un messaggio per attivare o
disattivare la trasmissione della loca‐
lizzazione del veicolo.
Premere j per rispondere ad una
chiamata o per terminare una chia‐
mata con un operatore.
Premere j per accedere alle impo‐
stazioni Wi-Fi.
Tasto richiesta assistenza
Premere Z per stabilire un collega‐
mento con un operatore.
Tasto SOS
Premere [ per stabilire un collega‐
mento di emergenza prioritario con
un operatore di emergenza specializ‐
zato.
LED di stato
Verde: Il sistema è pronto con la
trasmissione della localizzazione del
veicolo attivata.
Lampeggiante verde: Il sistema ha
una chiamata attiva.
Rosso: Si è verificato un problema.
Off: Il sistema è pronto con la trasmis‐ sione della localizzazione del veicolo
disattivata o il sistema è in modalità
standby.
Lampeggiante rosso/verde per un
breve periodo di tempo: La trasmis‐
sione della localizzazione del veicolo
è stata disattivata.
Servizi OnStar
Servizi generali
Se servono informazioni relative, ad
esempio, a orari di apertura, punti di
interesse o destinazione o se siete
alla ricerca di assistenza, ad esempionel caso di rottura del veicolo, pneu‐
matico sgonfio e tensione bassa della batteria del veicolo, premere Z per
stabilire un collegamento con un
operatore.
Servizi di emergenza
In caso di una situazione di emer‐
genza, premere [ e parlare con un
operatore. L'operatore contatterà poi i servizi di emergenza o di assistenza
per indirizzarli al vostro veicolo.
In caso di incidente con attivazione degli airbag o dei tendicinghia, verrà
avviata automaticamente una chia‐
mata di emergenza. L'operatore verrà immediatamente collegato con il
vostro veicolo per vedere se sia
necessaria qualche forma di assi‐
stenza.
Avviso
Potrebbe non essere possibile stabi‐
lire una chiamata di emergenza in
zone senza sufficiente capacità di
rete, o per danni all'apparato in caso
di incidente.
Page 103 of 293

Strumenti e comandi101Hotspot Wi-Fi
L'hotspot Wi-Fi del veicolo fornisce la
connettività Internet con una velocità
massima di 4G/LTE.
Avviso
La funzionalità di hotspot Wi-Fi non
è disponibile in tutti i mercati.
Avviso
Alcuni dispositivi si connettono auto‐
maticamente ai punti di accesso Wi- Fi e trasmettono dati con la rete
mobile in background anche quando
non vengono utilizzati. Tali dati
comprendono aggiornamenti auto‐
matici, file scaricati e traffico di
sincronizzazione delle app. Il
volume di dati acquistato tramite
OnStar potrebbe esaurirsi in poco
tempo. Disattivare la sincronizza‐
zione automatica dalle impostazioni
del proprio dispositivo.
Si possono collegare fino a sette
dispositivi.
Per collegare un dispositivo mobile
con l'hotspot Wi-Fi:
1. Premere j e poi selezionare le
impostazioni Wi-Fi sul Visualizza‐ tore Info. Le impostazioni visua‐lizzate includono il nome dell'hot‐
spot Wi-Fi (SSID), password e
tipo di connessione.
2. Avviare una ricerca di rete Wi-Fi sul dispositivo mobile.
3. Selezionare l'hotspot (SSID) del vostro veicolo quando appare in
elenco.
4. Inserire la password sul disposi‐ tivo mobile quando viene richie‐
sta.
Avviso
Per modificare SSID o password,
premere Z e parlare con un opera‐
tore, oppure accedere al proprio account.
Per disattivare la funzionalità hotspot
Wi-Fi, premere Z per chiamare un
operatore.
App per smartphone
Con l'app per smartphone myOpel,
alcune funzioni del veicolo possono
essere azionate da remoto.Sono disponibili le seguenti funzioni:
● Bloccare o sbloccare il veicolo.
● Suono dell'avvisatore acustico o luci lampeggianti.
● Azionare il riscaldatore di parcheggio.
● Controllare le informazioni rela‐ tive alla batteria del veicolo.
● Controllare la pressione pneu‐ matici (solo con sistema di moni‐
toraggio della pressione pneu‐
matici).
● Inviare la destinazione di naviga‐
zione al veicolo per l'utilizzo con
l'applicazione di navigazione
mediante proiezione del telefono.
● Localizzare il veicolo su una mappa.
● Gestire le impostazioni Wi-Fi.
Per utilizzare queste funzioni, scari‐
care l'app dall'App Store ®
o da
Google Play™Store.
Page 104 of 293

102Strumenti e comandiTelecomando
Se desiderato, utilizzare un qualsiasi
telefono per chiamare un operatore
che possa azionare da remoto deter‐
minare funzioni del veicolo. Trovare il numero di telefono di OnStar sul
nostro sito web specifico del Paese in
questione.
Sono disponibili le seguenti funzioni: ● Bloccare o sbloccare il veicolo.
● Fornire informazioni sulla localiz‐
zazione del veicolo.
● Suono dell'avvisatore acustico o luci lampeggianti.
Assistenza per furto veicolo
In caso di furto del veicolo, denun‐
ciare il furto alle autorità e richiedere
assistenza OnStar per furto veicolo.
Usare un telefono qualsiasi per chia‐
mare un operatore. Trovare il numero di telefono di OnStar sul nostro sito
web specifico del Paese in questione.
OnStar può fornire assistenza nell'in‐
dividuazione e nel recupero del
veicolo.Allarme antifurto
Quando viene azionato l'impianto di
allarme antifurto, OnStar viene avvi‐
sata. In seguito si verrà informati sul
caso mediante un messaggio di testo o una mail.Impedire il riavvio
Inviando segnali a distanza, OnStar può impedire al veicolo di essere
avviato una volta spento.
Diagnostica su richiesta
In qualsiasi momento, ad esempio se il veicolo visualizza un messaggio del
veicolo, premere Z per contattare un
operatore e chiedere di completare un controllo diagnostico in tempo
reale per individuare immediata‐
mente il problema. In base ai risultati,
l'operatore fornirà ulteriore assi‐
stenza.
Rapporto diagnostica
Il veicolo trasmette automaticamente
dati diagnostici a OnStar che invia un mail di resoconto mensile al cliente e
all'officina preferita.
Avviso
La funzione di comunicazione all'of‐
ficina può essere disabilitata nel vostro account.
Il resoconto contiene lo stato dei
sistemi operativi importanti del
veicolo come sistema di propulsione,
airbag, ABS e altri sistemi principali.
Fornisce anche informazioni sulle
possibili manutenzioni e sulla pres‐
sione dei pneumatici (solo con
sistema di monitoraggio della pres‐
sione dei pneumatici).
Per dare un'occhiata alle informazioni in maggiore dettaglio, selezionare illink nella mail e accedere al proprio
account.
Indicazioni stradali
La destinazione desiderata può
essere scaricata direttamente sul
sistema di navigazione.
Premere Z per chiamare un opera‐
tore e descrivere la destinazione o il
punto d'interesse.
L'operatore può cercare qualsiasi
indirizzo o punto d'interesse e inviare
la destinazione direttamente nel
sistema di navigazione integrato.
Page 105 of 293

Strumenti e comandi103Impostazioni OnStarPIN OnStar
Per avere pieno accesso a tutti i servizi OnStar, è necessario inserire
un PIN a quattro cifre. Il PIN deve
essere personalizzato in occasione
della prima chiamata a un operatore.
Per modificare il PIN, premere Z per
chiamare un operatore.
Dati dell'account
L'abbonato OnStar dispone di un
account nel quale vengono memoriz‐
zati tutti i dati. Per richiedere una
modifica delle informazioni dell'ac‐
count, premere Z e parlare con un
operatore oppure accedere al proprio account.
Se il servizio OnStar viene utilizzato
su un altro veicolo, premere Z e chie‐
dere che l'account venga trasferito al
nuovo veicolo.
Avviso
In ogni caso, se il veicolo viene smal‐
tito, venduto o ceduto, informare
immediatamente OnStar delle modi‐ fiche e interrompere il servizio
OnStar per questo veicolo.Localizzazione veicolo
La localizzazione del veicolo viene
trasmessa a OnStar quando viene
richiesto o attivato il servizio. Un
messaggio sul Visualizzatore Info
informa di questa trasmissione.
Per attivare o disattivare la trasmis‐
sione della localizzazione del veicolo, tenere premuto j fino a quando non
si senta un messaggio audio.
La disattivazione è indicata dalla spia di stato lampeggiante in rosso e verde
per un breve periodo di tempo, e ogni
volta che il veicolo viene avviato.
Avviso
Se la trasmissione della posizione
del veicolo è disattivata, alcuni
servizi non saranno più disponibili.
Avviso
La posizione del veicolo resta
sempre accessibile ad OnStar in
caso di emergenza.
Trova l'informativa sulla privacy nel
tuo account.Aggiornamenti software
OnStar potrebbe effettuare aggiorna‐
menti del software da remoto senza
preavviso o richiesta di consenso.
Tali aggiornamenti servono per
migliorare o mantenere la sicurezza o il funzionamento del veicolo.
Tali aggiornamenti potrebbero riguar‐ dare problematiche relative alla
privacy. Trova l'informativa sulla
privacy nel tuo account.
Page 106 of 293

104IlluminazioneIlluminazioneLuci esterne............................... 104
Interruttore dei fari ...................104
Controllo automatico dei fari ....105
Abbaglianti ............................... 106
Assistente all'uso degli abbaglianti .............................. 106
Avvisatore ottico ......................107
Regolazione della profondità delle luci ................................. 107
Luci diurne ............................... 107
Segnalatori di emergenza .......107
Indicatori di direzione ..............108
Retronebbia ............................. 108
Luci di parcheggio ...................108
Luci di retromarcia ...................109
Coprifari appannati ..................109
Luci interne ................................ 109
Controllo delle luci del quadro strumenti ................................. 109
Luci di lettura ........................... 110
Luci nelle alette parasole .........110
Caratteristiche dell'illumina‐
zione .......................................... 110
Illuminazione all'entrata ...........110Luci in uscita ............................ 110
Dispositivo salvacarica della batteria ................................... 110Luci esterne
Interruttore dei fari
Ruotare l'interruttore dei fari:
AUTO:il controllo automatico dei
fari commuta automatica‐
mente da luci diurne a fari e
viceversa8:Luci di posizione9:Fari
Spia 8 3 85.
Page 107 of 293

Illuminazione105Interruttore dei fari in posizione m
Ruotare l'interruttore dei fari:
AUTO:il controllo automatico dei
fari commuta automatica‐
mente da luci diurne a fari e
viceversam:Attivazione o disattivazione
del controllo automatico dei
fari.8:Luci di posizione9:Fari
Luci posteriori
Le luci posteriori si accendono
assieme agli anabbaglianti / abba‐
glianti e alle luci di posizione.
Controllo automatico dei fari
Quando la funzione di comando auto‐
matico dei fari è attivata e il veicolo
acceso, il sistema passa dalle luci
diurne all'accensione dei fari automa‐ ticamente, a seconda delle condizioni della luminosità esterna.
Luci diurne 3 107.
Attivazione automatica dei fari In condizioni di scarsa luminosità, ifari si attivano.
Inoltre gli anabbaglianti, le luci di
parcheggio e altre luci esterne si azio‐
nano se i tergicristalli del parabrezza
sono stati attivati. Il tempo di transi‐
zione per l'accensione delle luci varia
in base alla velocità del tergicristalli.
Quando i tergicristalli non sono in
funzione, queste luci si spengono.
Spostare il comando delle luci
esterne su m o 8 per disabilitare
questa funzione.
Avviso
Non coprire il sensore luce altrimenti la modalità AUTO non funzionerà
correttamente.
Rilevamento tunnel
Quando si entra in una galleria i fari si
accendono.
Page 108 of 293

106IlluminazioneAbbaglianti
Spingere la leva per passare da
anabbaglianti ad abbaglianti.
Tirare la leva per disattivare gli abba‐
glianti.
Assistente all'uso degliabbaglianti
Questa funzione attiva automatica‐
mente gli abbaglianti di notte.
La videocamera del parabrezza rileva
le luci di veicoli che precedono o
incrociano la vettura. Gli abbaglianti
possono essere azionati o se ne può
diminuire gradualmente la luminosità
in base alla situazione del traffico.
Questo consente la migliore distribu‐
zione della luce senza abbagliare altri utenti della strada. Una volta attivato,
l'assistente all'uso degli abbaglianti
resta attivo e accende/spegne gli
abbaglianti a seconda delle condi‐
zioni circostanti. Alla successiva
accensione del veicolo l'ultima impo‐
stazione dell'assistenza all'uso degli
abbaglianti sarà ancora attiva.
Attivazione
Azionare l'assistente all'uso degli
abbaglianti premendo f una volta.
Gli abbaglianti si attivano automatica‐ mente ad una velocità superiore a
50 km/ora. Gli abbaglianti si spen‐
gono ad una velocità inferiore a
35 km/ora, ma l'assistente all'uso
degli abbaglianti resta attivo.
La spia verde f si accende in moda‐
lità fissa quando la funzione di assi‐
stenza all'uso degli abbaglianti è atti‐
vata, mentre la spia blu 7 si accende
quando gli abbaglianti sono accesi.
Spia f 3 85, 7 3 85.Spingendo una volta la leva si azio‐
nano gli abbaglianti manuali senza
assistente all'uso degli abbaglianti.
L'assistente all'uso degli abbaglianti
commuta automaticamente ad anab‐
baglianti nei seguenti casi:
● Si guida in aree urbane.
● La funzione di parcheggio in retromarcia è attiva.
● I fendinebbia sono accesi.
Se non vengono rilevate limitazioni, il sistema commuta nuovamente sugli
abbaglianti.
Disattivazione Se l'assistente all'uso degli abba‐
glianti è attivo e gli abbaglianti accesi,
premere f una volta o tirare una
volta la leva per disattivare l'assi‐
stente all'uso degli abbaglianti.
Se l'assistente all'uso degli abba‐
glianti è attivo e gli abbaglianti spenti, premere f una volta per disattivare
l'assistente all'uso degli abbaglianti.
Spingendo la leva per attivare gli
abbaglianti manuali si disattiverà
anche l'assistente all'uso degli abba‐
glianti.
Page 109 of 293

Illuminazione107Avvisatore ottico insieme ad
assistente all'uso degli
abbaglianti
L'avvisatore ottico inserito tirando
una volta la leva non disattiverà l'as‐
sistente all'uso degli abbaglianti
quando gli abbaglianti sono spenti.
L'avvisatore ottico inserito tirando
una volta la leva disattiverà l'assi‐
stente all'uso degli abbaglianti
quando gli abbaglianti sono accesi.
Guasto nell'impianto dei fari Quando il sistema rileva un guasto
nell'impianto fari, seleziona una posi‐
zione preimpostata per evitare l'ab‐
bagliamento dei veicoli che proven‐
gono in senso opposto. Un messag‐
gio di avvertimento viene visualizzato
nel Driver Information Centre.
Avvisatore otticoPer usare gli abbaglianti come avvi‐
satore ottico, tirare la leva.
Tirando la leva si disattivano gli abba‐
glianti.Regolazione della
profondità delle luci
Regolazione manuale della
profondità delle luci
Per regolare la profondità delle luci in base al carico del veicolo e non abba‐ gliare i conducenti dei veicoli in avvi‐cinamento: ruotare l'interruttore
rotante ? nella posizione desiderata.
0:sedili anteriori occupati1:tutti i sedili occupati2:tutti i sedili occupati e vano baga‐
gli carico3:sedile conducente occupato e
vano di carico riempitoLuci diurne
Le luci diurne aumentano la visibilità
del veicolo durante il giorno.
Quando le luci diurne sono azionate,
le luci posteriori e le luci di posizione
laterale vengono spente.
Ricordarsi che gli anabbaglianti
devono essere accesi quando neces‐
sario.
Segnalatori di emergenza
Azionato premendo ¨.
In caso di incidente con attivazione
degli airbag, si accendono automati‐
camente i segnalatori di emergenza.
Page 110 of 293

108IlluminazioneIndicatori di direzioneleva verso l'alto:indicatore di dire‐
zione destroleva verso il
basso:indicatore di dire‐
zione sinistro
Quando si muove la leva si può avver‐ tire un punto di resistenza.
Una volta mossa la leva oltre il punto
di resistenza, gli indicatori lampeg‐
giano ininterrottamente. Gli indicatori
smettono di lampeggiare quando si
gira il volante nella direzione opposta
o si muove la leva in posizione
neutrale.
Per far lampeggiare gli indicatori provvisoriamente, mantenere la leva
nella posizione appena prima del
punto di resistenza. Gli indicatori di
direzione lampeggeranno finché non
verrà rilasciata la leva.
Per attivare tre lampeggi consecutivi, toccare brevemente la leva senza
farle oltrepassare il punto di resi‐
stenza.
Retronebbia
Azionato premendo ø.
I retronebbia vengono automatica‐
mente impostati su off ogni volta che il veicolo viene avviato. Perché i retro‐
nebbia possano funzionare le luci di
posizione anteriori e laterali devono
essere accese.
Luci di parcheggio
Quando il veicolo è parcheggiato, è
possibile accendere le luci di
parcheggio su un lato del veicolo:
1. Spegnere il veicolo.
2. Portare la leva del tutto verso l'alto
(luci di parcheggio di destra) o
verso il basso (luci di parcheggio
di sinistra).
L'azione è confermata da un segnale
acustico e dalla spia dell'indicatore di direzione.