OPEL ANTARA 2014.5 Instruktionsbok
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: ANTARA, Model: OPEL ANTARA 2014.5Pages: 213, PDF Size: 5.95 MB
Page 31 of 213

Nycklar, dörrar och fönster29Innerbackspeglar
Manuell avbländning
Ställ in spaken på spegelhusets
undersida för att minska bländningen.
Automatisk avbländning
Tryck på knappen på spegelhuset för att slå på funktionen. Knappen lyser
och bländning från bilar bakom dig minskas automatiskt när det är mörkt
ute. Tryck på knappen igen för att slå av funktionen.
Det finns två ljussensorer i spegelhu‐
set. För att undvika störningar och för‐ lorad funktion ska du inte täcka över
sensorerna eller hänga något på spe‐
geln.
Fönster
Vindruta
Värmereflekterande vindruta Den värmereflekterande vindrutan
har en beläggning som reflekterar
solstrålning. Även datasignaler, t.ex.
från vägtullstationer, kan reflekteras.
De markerade områdena på vindru‐
tan bakom innerbackspegeln är inte
täckta av beläggningen. Enheter för
elektronisk dataregistrering och av‐
giftsbetalning måste fästas i dessa
områden. Annars kan det uppstå da‐
taregistreringsfel.
Page 32 of 213

30Nycklar, dörrar och fönster
Etiketter på vindrutaFäst inga etiketter som vägavgifts‐
märken eller liknande inom inner‐
backspegelns område på vindrutan. I
annat fall kan sensorns upptäcktszon begränsas.
Elektriska fönsterhissar9 Varning
Var försiktig vid användning av de
elektriska fönsterhissarna. Risk
för personskador, särskilt för barn.
Om barn åker i baksätena kopplar
du in barnsäkringen för de elekt‐
riska fönsterhissarna.
Håll rutor under uppsikt när de
stängs. Se till att inget kan kläm‐
mas fast.
Elektriska fönsterhissar kan an‐
vändas:
■ inkopplad tändning,
■ inom 10 minuter efter frånkoppling av tändningen.
När tändningen slagits från inaktive‐
ras fönsterfunktionen om förardörren
öppnas.
Använd strömställaren för respektive
fönster genom att trycka för att öppna
eller dra för att stänga.
För stegvis funktion: Tryck eller dra
kort i strömställaren.
För automatisk öppning eller stäng‐
ning: Tryck eller dra längre i ström‐
ställaren. Fönstren öppnas och
stängs automatiskt med säkerhets‐
funktionen aktiverad. För att stoppa
rörelsen aktiverar du strömställaren
en gång till i samma riktning.
Strömställare finns också i
passagerardörren fram och i bakdör‐
rarna. De bakre fönstren går inte att
öppna helt.
SkyddsfunktionOm rutan möter motstånd inom om‐rådet ovanför fönstrets mitt stoppas
den omedelbart och öppnas helt igen.
Överbrygga säkerhetsfunktion Vid svårigheter att stänga på grund av frost eller liknade drar du i önskad
fönsterströmställare flera gånger tills
fönstret är stängt. Fönstret stängs
med säkerhetsfunktionen avaktive‐
rad.
Page 33 of 213

Nycklar, dörrar och fönster31
Barnsäkring för bakdörrutorna
Tryck på knappen z för att avaktivera
elhissarna i bakdörrarna. För att aktiv‐
era trycker du på z igen.
Med barnsäkringen aktiverad kan
bakdörrens fönster endast manövre‐
ras med strömställarna i förardörren.
Överbelastning
Om fönstren manövreras upprepat
under kort tid deaktiveras manövre‐ ringen av fönstren under en tid.
Uppvärmd bakruta
Tryck på knappen RÜ för att sätta
igång den. Lysdioden i knappen
tänds.
Värmen fungerar med nyckeln i tänd‐ ningslåslägena ACC och ON och slås
av automatiskt efter en kort stund.
För att undvika urladdning av batteriet ska den endast användas när motornär igång. Använd inte funktionen när
du håller på att starta bilen, eller om
det är snö eller is på bakrutan.
Använd inte skarpa föremål eller ren‐
göringsmedel med slipeffekt på bak‐
rutan och undvik att repa eller skada
värmeelementen.
Solskydd
Solskydden kan vid behov fällas ner
och också svängas åt sidan.
Solskydden har speglar och en biljett‐
hållare på baksidan. När locket på
spegeln öppnas tänds solskyddets
belysning.
Spegellocken ska vara stängda under körning.
Page 34 of 213

32Nycklar, dörrar och fönsterTakTaklucka9 Varning
Var försiktig vid manövreringen av
takluckan. Risk för personskador,
särskilt för barn.
Håll god uppsikt över de rörliga de‐
larna när du manövrerar dem. Se
till att inget kan klämmas fast.
Skjutbar/lutningsbar taklucka
För stegvis funktion, tryck kort ström‐ ställaren i önskad riktning. För att
öppna eller stänga automatiskt, håll
strömställaren intryckt.
Öppna
Tryck strömställaren bakåt: Den öp‐
pnas automatiskt tills strömställaren trycks in igen i en annan riktning, eller
släpps.
Observera!
Om taket är vått upptill lutar du tak‐
luckan, låter vattnet rinna av och
öppnar den sedan.
Stäng
Håll strömställaren tryckt framåt.
Släpp strömställaren när takluckan
når önskat läge.
Lutning
Tryck strömställaren uppåt och håll
den där. Släpp strömställaren när tak‐
luckan når önskat läge.
För att takluckan ska återgå till ur‐
sprungsläget drar du strömställaren
nedåt och håller den där. Släpp
strömställaren när takluckan når
önskat läge.Allmänna tips
Funktionsstandby
Takluckan kan manövreras:
■ inkopplad tändning,
■ inom 10 minuter efter frånkoppling av tändningen.
När tändningen slagits från inaktive‐
ras taklucksfunktionen om förar‐
dörren öppnas.
Page 35 of 213

Stolar, säkerhetsfunktioner33Stolar,
säkerhetsfunktionerNackskydd ................................... 33
Framstolar .................................... 34
Baksäten ...................................... 38
Säkerhetsbälten ........................... 39
Airbagsystem ............................... 43
Barnsäkerhet ............................... 49Nackskydd
Position9 Varning
Nackskydden måste vara rätt in‐
ställda vid körning.
Nackstödets övre kant ska vara i höjd
med huvudets övre del. Om detta inte är möjligt bör nackskyddet ställas i det
högsta läget för mycket långa
personer och i det lägsta läget för
mycket korta personer.
Höjdinställning
Tryck in knappen, ställ in höjden och
se till att nackskyddet spärras i rätt
läge.
Dra nackskyddet uppåt för att höja
det. Tryck nackskyddet nedåt samtid‐ igt som du trycker in frigörings‐
knappen för att sänka nackskyddet.
Demontering
Sätt in ett lämpligt verktyg i det lilla
hålet i sidan av styrhylsan utan frigör‐
ingsknapp och tryck in spärren. Tryck på frigöringsknappen på den andra
styrhylsan och dra upp nackskyddet.
Page 36 of 213

34Stolar, säkerhetsfunktioner
Förvara nackskyddet på ett säkert
sätt i bagagerummet.
Aktiva nackskydd Vid en påkörning bakifrån lutas de
aktiva nackskydden automatiskt
framåt. Då får huvudet stöd så att ris‐ ken för whiplashskada minskas.
Observera!
Fäst inte föremål eller komponenter som inte är godkända för bilen på
nackskydden. Dessa påverkar nack‐
skyddens skyddseffekt och kan
slungas omkring i bilen på ett okon‐
trollerat sätt om föraren bromsar hårt eller om en olycka inträffar.
Observera!
Godkända tillbehör får endast mon‐
teras om inte sätet används.Framstolar
Stolsposition9 Varning
Sätena måste vara rätt inställda
vid körning.
■ Sätt dig så långt in mot ryggstödet som möjligt. Ställ in sätets avstånd
till pedalerna så att benen är lätt
vinklade när pedalerna är ner‐
trampade. Ställ in det främre pass‐
agerarsätet så långt bakåt som
möjligt.
■ Sätt dig med axlarna så långt in mot
ryggstödet som möjligt. Ställ in ryggstödets lutning så att det går
lätt att nå ratten med armarna något böjda. När du vrider på ratten
måste axlarna behålla kontakten
med sätet. Ryggstödet får inte vara
lutat för långt bakåt. Rekommende‐
rad maximal lutningsvinkel är cirka 25°.
■ Ställ in ratten 3 72.
■ Ställ in säteshöjden på lämplig höjd, så att du har fri sikt åt alla hålloch ser alla mätare. Det bör finnas
ett fritt utrymme på minst en hand‐
bredd mellan huvudet och inner‐
taket. Låren ska vila lätt mot sätet
utan tryck.
■ Ställ in nackskyddet 3 33.
■ Ställ in säkerhetsbältets höjd 3 40.
■ Ställ in svankstödet så att det stöder ryggradens naturliga form.
Page 37 of 213

Stolar, säkerhetsfunktioner35Ställa in stol9Fara
Sitt inte närmare ratten än 25 cm
för att möjliggöra säker utlösning
av airbagen.
9 Varning
Ställ aldrig in sätena under kör‐
ning. De kan röra sig okontrollerat.
9 Varning
Förvara aldrig några föremål
under stolarna.
Använd alltid säkerhetsbältena och se till att ryggstöden är spärrade vid
körning.
Sätesposition
Dra i handtaget, flytta sätet, släpp
handtaget.
Ryggstöd
Dra i spaken, ställ in lutningen och
släpp spaken. Låt ryggstödet gå i in‐ grepp hörbart.
Luta dig inte mot ryggstödet när du
ställer in det.
Page 38 of 213

36Stolar, säkerhetsfunktioner
Sitshöjd
Pumpa med spaken
Uppåt=sätet hamnar högreNeråt=sätet hamnar lägreSvankstöd
Ställ in svankstödet enligt dina öns‐
kemål med spaken.
För att öka eller minska svankstödet
flyttar du spaken framåt eller bakåt.
Fälla ner stol
Se upp
Tryck ned nackskydden när sätet
är i högsta positionen och lyft upp
solskydden innan du viker fram
ryggstödet.
Tryck ner nackskyddet helt.
Skjut sätet så långt bakåt som det går.
Lyft frigöringsspaken och fäll ned
ryggstödet mot sittdynan. Släpp
spaken och ryggstödet spärras i fram‐ fällt läge.
Skjut fram sätet.
För att fälla upp ryggstödet till ur‐
sprungsläget, skjut sätet så långt
bakåt det går, lyft frigöringsspaken,
flytta ryggstödet till upprätt läge, släpp
spaken och ryggstödet spärras.
Det går endast att fälla fram rygg‐
stödet när ryggstödet är i upprätt läge.
Page 39 of 213

Stolar, säkerhetsfunktioner37
Använd inte spaken för inställning av
svankstödet när ryggstödet är fram‐
fällt.
Ställa in elmanövrerad stol9 Varning
Var försiktig vid manövrering av de
elmanövrerade sätena. Det finnsen risk för personskador, i synner‐
het för barn. Föremål kan fastna.
Håll sätena under god uppsikt vid
inställning av dem. Bilens passa‐
gerare skall informeras i enlighet
med detta.
Sätets längsgående läge
Flytta den främre strömställaren
framåt/bakåt.
Sitshöjd
Flytta den främre delen av strömstäl‐
laren uppåt/nedåt för att ställa in höj‐
den för den främre delen av sittdynan.
Flytta den bakre delen av strömstäl‐
laren uppåt/nedåt för att ställa in höj‐
den för den bakre delen av sittdynan.
Flytta den främre och bakre delen av
strömställaren uppåt/nedåt för att
ställa in höjden för hela sittdynan.
Ryggstöd
Flytta den övre delen av den bakre
strömställaren framåt/bakåt.
Ryggstödet får inte vara lutat för långt bakåt (rekommenderad högsta lut‐
ningsvinkel cirka 25°).
Page 40 of 213

38Stolar, säkerhetsfunktionerVärme
Ställ in önskad värme genom att
trycka en eller flera gånger på knap‐
pen ß för respektive säte när tänd‐
ningen är i läge ACC eller ON. Sta‐
tuskontroll via kontrollampor i knap‐
pen.
För att avaktivera värmen ställer du
värmenivån på den lägsta inställ‐
ningen och trycker på knappen ß.
Kontrollampan i knappen släcks.
Personer med känslig hud rekom‐
menderas att inte använda den
högsta inställningen under lång tid.
Om temperaturen fortsätter att stiga,
slå av sätesvärmen och uppsök en
verkstad för att få hjälp.Baksäten
Ryggstöd
För att ställa in ryggstödet, lyft frigör‐
ingsspaken överst på ryggstödet och flytta ryggstödet framåt/bakåt till
önskat läge.
Luta dig inte mot ryggstödet när du
ställer in det.
När du fäller ned ryggstöden, se till att
säkerhetsbältena inte är fastspända.