OPEL ANTARA 2014.5 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: ANTARA, Model: OPEL ANTARA 2014.5Pages: 233, PDF Size: 6.01 MB
Page 51 of 233

Ülések, biztonsági rendszerek49
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад,
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ
или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
Page 52 of 233

50Ülések, biztonsági rendszerek
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jopretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;
dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
Az ECE R94.02 szerint megkövetelt
figyelmeztetésen túl, biztonsági
okokból az előrefelé néző biztonsági
gyermekülést csak az utasítások és a táblázat korlátozásai szerint szabad
használni 3 55.
A légzsák címke az utas első
napellenzőjének két oldalán
helyezkedhet el.9 Veszély
Ha az utasülésnél be van
kapcsolva az első légzsák, ne
használja a biztonsági
gyermekülést.
Légzsák kikapcsolása 3 52.
Első légzsákrendszer
Az első légzsákrendszer a
kormánykerékben és a műszerfalon
az első utas oldalán lévő egy-egy
légzsákból áll. Ezeket az AIRBAG
feliratról lehet felismerni.
A figyelmeztető tábla emlékeztet,
hogy hátrafele néző biztonsági
gyermekülések használata az első
utasülésen nem engedélyezett.
Fennáll a halálos kimenetelű sérülés
veszélye.
Az első légzsákrendszer adott
súlyosságú frontális ütközés esetén
lép működésbe. A gyújtásnak
bekapcsolva kell lennie.
A felfúvódott légzsákok csillapítják a
becsapódás hatását, így jelentősen
csökkentik az első üléseken ülő
utasok esetén a felsőtest és a fej
sérülésének veszélyét.
Page 53 of 233

Ülések, biztonsági rendszerek519Figyelmeztetés
Az optimális védelem csak
megfelelő üléshelyzet esetén
biztosítható 3 37.
Ne helyezzen semmilyen tárgyat a légzsákok működési
tartományába.
Vezesse el megfelelően a
biztonsági övet, és biztonságosan csatolja be. A légzsák csak ebben
az esetben tud védelmet nyújtani.
Oldallégzsákrendszer
Az oldallégzsákrendszer az első
ülések háttámláiban lévő egy-egy
légzsákból áll. Ezt az AIRBAG
feliratról lehet felismerni.
Az oldallégzsákrendszer adott
súlyosságú oldalsó ütközés esetén
lép működésbe. A gyújtásnak
bekapcsolva kell lennie.
A felfúvódott légzsákok csillapítják a
becsapódás hatását, így oldalsó ütközésnél jelentősen csökkentik a
felsőtest és a medence sérülésének
veszélyét.
9 Figyelmeztetés
Ne helyezzen semmilyen tárgyat a
légzsákok működési
tartományába.
Megjegyzés
Csak az Ön gépkocsijához
jóváhagyott üléshuzatokat
használjon. Ügyeljen arra, hogy ne
fedje le a légzsákokat.
Függönylégzsákrendszer A függönylégzsákrendszer a két
oldalsó tetőkeretben lévő egy-egy
légzsákból áll. Ezt a tetőoszlopokon
lévő AIRBAG feliratról lehet
felismerni.
Az függönylégzsákrendszer adott
súlyosságú oldalsó ütközés esetén
lép működésbe. A gyújtásnak
bekapcsolva kell lennie.
Page 54 of 233

52Ülések, biztonsági rendszerek
A felfúvódott légzsákok csillapítják a
becsapódás hatását, így oldalsó ütközésnél jelentősen csökkentik a fej
sérülésének veszélyét.
9 Figyelmeztetés
Ne helyezzen semmilyen tárgyat a
légzsákok működési
tartományába.
A kapaszkodókon elhelyezett
akasztókra csak könnyű
ruhadarabokat akasszon fel, vállfa nélkül. Ne tartson semmilyen
tárgyat ezekben a ruhákban.
Légzsák kikapcsolása
Az első utas oldali légzsákrendszert
ki kell kapcsolni, ha gyermekülést helyeznek el ezen az ülésen. Az
övfeszítők és a vezetőoldali
légzsákrendszerek működőképesek
maradnak.
Az első utasoldali légzsákrendszer
kikapcsolható a műszerfal jobb
oldalán lévő, kulccsal működtethető
kapcsolóval.
A gyújtáskulcs segítségével állítsa be a kívánt helyzetet:*
OFF=az első utas oldali
légzsákrendszerek ki
vannak kapcsolva, és nem
fújódnak fel ütközés esetén.
A * ellenőrzőlámpa
folyamatosan világít a
műszerfal utas felöli
oldalán. A Gyermekülés
beszerelési helyek
táblázatnak megfelelő
gyermekülés beszerelhető
3 55. Felnőttnek nem
szabad az első utasülésre
ülnie.V
ON=az első utas oldali
légzsákrendszerek be
vannak kapcsolva. Nem
szabad gyermekülést
beszerelni.
Page 55 of 233

Ülések, biztonsági rendszerek539Veszély
Bekapcsolt első utasoldali légzsák
esetében a gyermekülésben
utazó gyermek végzetesen
megsérülhet.
Kikapcsolt első utasoldali
légzsáknál utazó felnőtt esetén
fennáll a végzetes sérülés
veszélye.
Az első utas légzsákrendszer
ellenőrzőlámpái a műszerfal utas
oldali részén helyezkednek el.
Amíg az ellenőrzőlámpa nem világít,
az első utas oldali légzsák ütközés
esetén felfújódik.
Csak álló gépkocsi esetén, kikapcsolt
gyújtásnál változtassa meg a
beállítást.
A beállítás a következő változtatásig
megmarad.
V ellenőrzőlámpa az első utas
légzsákhoz 3 86.Gyermekülések
Biztonsági gyermekülések Javasoljuk, hogy használjon Opel
gyermekülést, amelyet kifejezetten a
gépkocsihoz terveztek.
Biztonsági gyermekülés használata
esetén ügyeljen a következő
használati és beszerelési
útmutatásokra, és azokra is,
amelyeket a biztonsági
gyermeküléshez mellékeltek.
Mindig meg kell felelnie azon
országok törvényeinek és
előírásainak, ahol éppen utazik.
Egyes országokban tilos
gyermekülést elhelyezni bizonyos üléseken.9 Figyelmeztetés
Ha biztonsági gyermekülést
használ az első utasülésen, az
első utasüléshez tartozó
légzsákrendszereknek
kikapcsolva kell lenniük; ellenkező
Page 56 of 233

54Ülések, biztonsági rendszerekesetben a légzsákok működésbe
lépése életveszélyt jelenthet a
gyermek számára.
Ez különösen igaz az utasülésen
elhelyezett hátrafelé néző
gyermekülésre.
Légzsák kikapcsolása 3 52.
Légzsák címke 3 47.
A megfelelő gyermekülés
kiválasztása A hátsó ülések a legalkalmasabbak
arra, hogy egy gyerekülést
rögzítsünk.
A gyermekeket a haladási iránynak
háttal kell szállítani a gépkocsiban,
ameddig csak lehet. Ez biztosítja,
hogy a gyermek gerince, amely még
gyenge, kisebb terhelésnek legyen
kitéve baleset esetén.
Megfelelő visszatartó rendszerek,
amelyek megfelelnek az érvényben lévő UN ECE szabályozásoknak. A
biztonsági gyermekülések kötelező
használatára vonatkozóan
ellenőrizze a helyi törvényeket és
szabályozásokat.
Győződjön meg róla, hogy a
beszerelni kívánt gyermekülés
kompatibilis-e a gépkocsitípussal.
Győződjön meg róla, hogy a
gyermekülés a megfelelő helyre lett
beszerelve a gépkocsiba, lásd a
következő táblázatokat.
A gyermekeket csak a gépkocsi
forgalommal ellentétes oldalán
engedje be- és kiszállni.
Amikor a gyermekülést nem
használják, rögzítse a biztonsági
övvel, vagy vegye ki a gépkocsiból.
Megjegyzés
Ne ragasszon semmit a
gyermekülésre, és ne tegyen rá
semmilyen huzatot.
Ha a biztonsági gyermekülés
baleset során nagy igénybevételnek
volt kitéve, akkor azt ki kell cserélni.
Page 57 of 233

Ülések, biztonsági rendszerek55Biztonsági gyermekülések beszerelési helyeiA biztonsági gyermekülések megengedett beszerelési lehetőségeiTestsúly és életkor
Az első utasülésen
A hátsó külső ülésekenA hátsó középső
ülésenbekapcsolt légzsákkikapcsolt légzsák0: 10 kg-ig
vagy kb. 10 hónapos korigXU 1U,
vagy kb. 6-tól 12 éves korigXXUX1=A biztonsági gyerekülést három pontos biztonsági övvel kell rögzíteni. Állítsa az ülésmagasság állítót a legfelső
pozícióba, és ellenőrizze, hogy a jármű biztonsági öve a felső rögzítési pontból előre fut. Állítsa be az ülés háttámla döntését a leginkább szükséges függőleges helyzetbe, hogy biztosítsa a biztonsági öv feszességét a csat felőlioldalon.<=Kapható ISOFIX rögzítőkerettel ellátott járműülés. Ha ISOFIX rögzítést alkalmaz, akkor csak a gépkocsihoz
jóváhagyott ISOFIX biztonsági gyermekülést használjon.U=Univerzálisan alkalmazható a hárompontos biztonsági övvel együtt.X=Ebben a súly- és korcsoportban gyermekülés használata nem engedélyezett.
Page 58 of 233

56Ülések, biztonsági rendszerek
ISOFIX gyermekülések megengedett beszerelési lehetőségei
Testsúly és életkorMéretcsoportBeszerelésAz első
utasülésenA hátsó külső
ülésekenA hátsó
középső
ülésen0. csoport: 10 kg-ig vagy kb. 10 hónapos korigEISO/R1XILX0+ csoport: 13 kg-ig vagy kb. 2 éves korigEISO/R1XILXDISO/R2XILXCISO/R3XILXI. csoport: 9-től 18 kg-ig vagy kb. 8 hónapostól
4 éves korigDISO/R2XILXCISO/R3XILXBISO/F2XIUFXB1ISO/F2XXIUFXAISO/F3XIUFXII: 15-től 25 kg-ig
vagy kb. 3-tól 7 éves korigXILXIII: 22-től 36 kg-ig
vagy kb. 6-tól 12 éves korigXILXIL=Megfelelő a „gépkocsi-típusfüggő”, „korlátozott” vagy „fél-univerzális” kategóriákba tartozó egyes ISOFIX
gyermekülések részére. Az ISOFIX gyermekülésnek jóváhagyással kell rendelkeznie az adott gépkocsitípushoz.IUF=Megfelelő az ehhez a súlykategóriához és korosztályhoz jóváhagyott univerzális kategóriájú ISOFIX előrenéző
gyermekülésekhez.X=Ebben a súly- és korcsoportban ISOFIX gyermekülés használata nem jóváhagyott.
Page 59 of 233

Ülések, biztonsági rendszerek57
ISOFIX méretosztály és ülésfajtaA - ISO/F3=Előre néző gyermekülés a 9-18 kg-os súlycsoportba tartozó nagyobb gyermekek részére.B - ISO/F2=Előre néző gyermekülés a 9-18 kg-os súlycsoportba tartozó kisebb gyermekek részére.B1 - ISO/F2X=Előre néző gyermekülés a 9-18 kg-os súlycsoportba tartozó kisebb gyermekek részére.C - ISO/R3=Hátra néző gyermekülés a 18 kg alatti súlycsoportba tartozó nagyobb gyermekek részére.D - ISO/R2=Hátra néző gyermekülés a 18 kg alatti súlycsoportba tartozó kisebb gyermekek részére.E - ISO/R1=Hátra néző gyermekülés a 13 kg alatti súlycsoportba tartozó fiatalabb gyermekek részére.
Page 60 of 233

58Ülések, biztonsági rendszerekISOFIX gyermekülések
Rögzítse a gépkocsihoz jóváhagyott
ISOFIX gyermekülést az ISOFIX
rögzítőkeretekhez.
A specifikus ISOFIX gyermek
biztonsági ülések engedélyezett
beszerelési helyei a táblába IL-lel
vannak bejelölve.
A hátsó ülésekre egyszerre legfeljebb
két ISOFIX gyermekülést lehet
helyezni, de nem a hátsó középső
ülésre.
Az ISOFIX rögzítőkereteket a
háttámlán lévő címke jelzi.
Top-tether rögzítőszemek
A háttámlák hátulján elhelyezkedő
Top-tether rögzítők csak Top-tether
horgonnyal felszerelt biztonsági
gyerekülések megtartására
szolgálnak. Kövesse a Top-tether
biztonsági gyermekülés rendszerhez
mellékelt utasításokat.
ISOFIX és Top-tether rögzítésekhez
univerzális ISOFIX biztonsági
gyermekülések használhatók. Az
engedélyezett beszerelési helyzetek
a táblába IUF-fel vannak bejelölve.