OPEL ANTARA 2015 Manuale del sistema Infotainment (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: ANTARA, Model: OPEL ANTARA 2015Pages: 159, PDF Dimensioni: 2.88 MB
Page 31 of 159
Lettore CD31
Durante la riproduzione di un
CD audio
Se è attivata la modalità di ripetizione
il brano in ascolto sarà riprodotto ri‐
petutamente fino a quando la moda‐
lità di ripetizione non venga nuova‐
mente disattivata.
Selezionare il tasto Ripeti dello
schermo per attivare o disattivare la
modalità di ripetizione.
Se è attivata la modalità di ripetizione, Ripeti brano viene visualizzato sul
display.
Durante la riproduzione di un CD MP3
Se è inserito un CD MP3, il brano at‐
tuale o tutti i brani della cartella at‐
tualmente selezionata potranno es‐
sere riprodotti ripetutamente fino a
quando la modalità di ripetizione non
venga nuovamente disattivata.
Selezionare una o più volte il tasto
Ripeti dello schermo per attivare la
modalità Ripeti brano o Ripeti
cartella , o per disattivare la modalità
di ripetizione.A seconda della modalità attivata
Ripeti brano o Ripeti cartella viene vi‐
sualizzato sul display.
Abilitazione o disabilitazione delle notizie sul traffico (TA) Selezionare il tasto TA dello schermo
per abilitare o disabilitare la ricezione
delle notizie sul traffico.
Ulteriori dettagli sulla funzione TA
3 25.
Rimozione di un CD Premere il pulsante R.
Il CD viene espulso dalla fessura del lettore CD.
Se il CD non viene rimosso dopo l'e‐
spulsione, viene nuovamente cari‐
cato automaticamente dopo alcuni secondi.
Page 32 of 159
32Ingresso AUXIngresso AUXInformazioni generali...................32
Uso .............................................. 32Informazioni generali
Nella consolle centrale si trova una
porta AUX per il collegamento di sor‐
genti audio esterne.
Avviso
La presa deve sempre essere man‐
tenuta pulita e asciutta.
È possibile, per esempio, collegare
un lettore CD portatile con uno spi‐
notto da 3,5 mm all'ingresso AUX.
Uso
Premere il pulsante MEDIA una o più
volte per attivare la modalità AUX.
Il segnale audio della fonte audio col‐ legata è ora trasmesso mediante gli
altoparlanti del sistema Infotainment.
Il volume può essere regolato me‐
diante la manopola m e mediante la
rotellina o sul volante.
Per adattare l'impostazione del vo‐
lume ai requisiti richiesti dalla fonte
audio collegata: 3 12.
Page 33 of 159
Porta USB33Porta USBInformazioni generali...................33
Riproduzione dei file audio
memorizzati ................................. 34Informazioni generali
Nella consolle centrale si trova una
porta USB per il collegamento di sor‐
genti di dati audio esterne.
Avviso
La presa deve sempre essere man‐
tenuta pulita e asciutta.
Alla porta USB possono essere col‐
legati un lettore MP3, una chiavetta
USB, una scheda SD (mediante con‐ nettore/adattatore USB) o l'iPod.
In caso di connessione alla porta
USB, è possibile gestire varie funzioni
dei suddetti dispositivi mediante i co‐
mandi e i menu del sistema Infotain‐
ment.
Avviso
Non tutti i modelli di lettori MP3,
penne USB, schede SD o iPod sono
supportati dal sistema Infotainment.
Avvertenze ■ I dispositivi esterni collegati alla porta USB devono essere conformi
alla specifica di memorizzazione di
massa USB MSC.
■ I dispositivi collegati mediante USB
sono supportati secondo la speci‐
fica USB V 2.0 Velocità massima
supportata: 12 Mbit/s.
■ Sono supportati solo dispositivi con
un sistema di file FAT16/FAT32.
■ Non sono supportati i drive del di‐ sco fisso (HDD).
■ Non sono supportati gli hub USB.
■ È possibile utilizzare i seguenti for‐ mati di file:
Page 34 of 159
34Porta USB
ISO9660 Livello 1, Livello 2, (Ro‐
meo, Joliet).
I file MP3 e WMA scritti in un for‐
mato diverso da quelli elencati so‐
pra potrebbe non essere riprodotti
correttamente, e i loro nomi di file e
di cartella potrebbero non essere
visualizzati correttamente.
■ Per i dati memorizzati su dispositivi
esterni collegati alla porta USB val‐gono le seguenti restrizioni:
Numero massimo di cartelle/play‐
list: 5.000.
Numero massimo di file/canzoni:
15.000.
Numero massimo di file/canzoni
per cartella/playlist: 6.000.
Numero massimo di cartelle per
profondità: 8.
Non è possibile riprodurre file WMA con Digital Rights Management
(DRM) provenienti da negozi di mu‐
sica on line.
È possibile riprodurre senza pro‐ blemi i file WMA solo se sono stati
creati con Windows Media Player
versione 9 o successive.Estensioni applicabili della play‐ list: .m3u, .pls, .wpl.
Le voci della playlist devono essere
state create come percorsi relativi.
Non deve essere impostato l'attri‐
buto di sistema per le cartelle/file
che contengono dati audio.
Riproduzione dei file audio memorizzati
Lettore MP3, penna USB,
scheda SDPremere il pulsante MEDIA una o più
volte per attivare la modalità audio
USB.
Si avvia la riproduzione dei dati audio
memorizzati sul dispositivo USB.
Il funzionamento della sorgente dati
audio collegata tramite USB corri‐
sponde a quello descritto per un CD
audio MP3/WMA 3 28.
iPod
Premere il pulsante MEDIA una o più
volte per attivare la modalità iPod.
Si avvia la riproduzione dei dati audio
memorizzati sull'iPod.
Page 35 of 159
Porta USB35
Il funzionamento dell'iPod collegato
tramite USB corrisponde in linea di
massima a quello descritto per un
CD audio MP3/WMA 3 28.
Di seguito riportiamo solo gli aspetti
del funzionamento che sono diversi/
aggiuntivi rispetto a quelli descritti.
Browser musicale
A seconda del modello o della ver‐
sione dell'iPod connesso e dei dati
memorizzati, ci sono varie opzioni per
la selezione e la riproduzione dei
brani.
Selezionare il tasto Cerca dello
schermo per visualizzare un menu
con le opzioni disponibili per navigare alla ricerca di musica.
Selezionare l'opzione desiderata per
la ricerca di musica.
Le seguenti fasi operative sono prin‐
cipalmente le stesse descritte per la
scelta dei brani nelle cartelle di un CD
MP3/WMA 3 28.
Page 36 of 159
36Musica BluetoothMusica BluetoothInformazioni generali...................36
Funzionamento ............................ 36Informazioni generali
Fonti audio abilitate al collegamento
Bluetooth (ad es. cellulari per l'ascolto
di musica, lettori MP3 con Bluetooth,
ecc.) che supportano il protocollo
A2DP per l'ascolto di musica con
Bluetooth, possono essere collegati
senza filo al sistema Infotainment.
Avvertenze ■ Il sistema Infotainment si collega solo a dispositivi Bluetooth chesupportano il protocollo A2DP (Ad‐
vanced Audio Distribution Profile)
versione 1.2 o superiore.
■ Il dispositivo Bluetooth deve sup‐ portare il protocollo AVRCP (Audio
Video Remote Control Profile) ver‐
sione 1.0 o superiore. Se il disposi‐ tivo non supporta il protocollo
AVRCP, mediante il sistema Info‐
tainment può essere regolato solo
il volume.
■ Prima di collegare il dispositivo Bluetooth al sistema Infotainment
familiarizzate con le funzioni Blue‐ tooth descritte nella guida d'uso.Funzionamento
Prerequisiti
I seguenti prerequisiti devono essere
soddisfatti per usare la modalità Blue‐
tooth per musica del sistema Infotain‐
ment:
■ La funzione Bluetooth del sistema Infotainment deve essere attivata3 80.
■ La funzione Bluetooth della fonte audio Bluetooth esterna deve es‐
sere attivata (vedi guida d'uso del
dispositivo).
■ A seconda della fonte audio Blue‐ tooth esterna potrà essere neces‐
sario impostare quel dispositivo
come "visibile" (vedi guida d'uso del dispositivo).
■ La fonte audio Bluetooth esterna deve essere accoppiata e collegata
al sistema Infotainment 3 80.
Page 37 of 159
Musica Bluetooth37
Attivazione della modalità
musica Bluetooth
Premere il pulsante MEDIA una o più
volte per attivare la modalità musica
Bluetooth.
Le funzioni più importanti della fonte audio esterna possono ora essere
azionate mediante il sistema Infotain‐ ment.
Funzionamento mediante il
sistema Infotainment
Avviare la riproduzione di brani
Selezionare il tasto l dello schermo.
Passaggio al brano successivo o
precedente
Premere brevemente il tasto t o
v (sul quadro strumenti).
Pausa/Stop riproduzione
Selezionare il tasto z dello schermo.
Per riavviare la riproduzione: premere di nuovo il tasto l dello schermo.
Page 38 of 159
38NavigazioneNavigazioneInformazioni generali...................38
Uso .............................................. 39
Inserimento della destinazione ....51
Guida ........................................... 68
Guida dinamica ............................ 75
Cartine ......................................... 76
Panoramica dei simboli ................ 77Informazioni generali
Il sistema di navigazione guiderà l'u‐
tente a destinazione in maniera affi‐
dabile senza la necessità di leggere
mappe, anche se non si conosce la
zona in qualsiasi modo.
Se viene utilizzata la guida a destina‐
zione dinamica, il calcolo del per‐
corso tiene conto della situazione cor‐
rente del traffico. A tale scopo il si‐
stema Infotainment riceve gli annunci sul traffico della zona di ricezione cor‐
rente tramite RDS-TMC.
Il sistema di navigazione, tuttavia, non può tenere conto degli incidenti
stradali, delle norme di circolazione
modificate con breve preavviso e dei
pericoli o dei problemi improvvisi
(per es. i cantieri stradali).Attenzione
L'uso del sistema di navigazione
non solleva il conducente dalla re‐
sponsabilità di tenere un compor‐
tamento corretto e attento nel traf‐
fico. Le norme per la circolazione
stradale vanno sempre e comun‐
que seguite. Qualora un'indica‐
zione per il raggiungimento di una destinazione dovesse contraddire
le norme per la circolazione stra‐
dale, valgono sempre queste ul‐
time.
Funzionamento del navigatore
La posizione e il movimento del vei‐
colo vengono rilevate dal navigatore
mediante sensori. La distanza per‐
corsa è determinata dal segnale del
tachimetro del veicolo e dal movi‐
mento in curva mediante un sensore
giroscopico. La posizione viene de‐
terminata dai satelliti GPS (Global Po‐
sitioning System).
Confrontando i segnali dei sensori
con le mappe digitali della scheda SD delle cartine, è possibile determinare
la posizione con una precisione di ca. 10 m.
Il sistema funziona anche con una ri‐ cezione scarsa del GPS, ma la preci‐
sione della determinazione della po‐
sizione si riduce.
Page 39 of 159
Navigazione39
Dopo aver inserito l'indirizzo della de‐stinazione o il punto di interesse (più
vicino alla stazione di benzina, hotel,
ecc.) viene calcolato il percorso dalla
posizione corrente alla destinazione
selezionata.
La navigazione viene data sotto
forma di comandi vocali e mediante
una freccia direzionale, nonché con
l'ausilio della visualizzazione di una
cartina a colori.
Sistema di informazioni sul
traffico TMC e guida a
destinazione dinamica
Il sistema di informazioni sul traffico
TMC riceve dalle stazioni radio TMC
tutte le informazioni sul traffico cor‐
renti. Con la guida a destinazione di‐
namica attiva queste informazioni
vengono comprese nel calcolo dell'in‐
tero percorso. In questo modo il per‐
corso viene pianificato in modo da ag‐
girare gli intralci alla circolazione se‐ condo criteri prestabiliti.
Se con la guida a destinazione dina‐
mica attiva si verifica un intralcio alla
circolazione, a seconda delle impo‐stazioni predefinite viene visualizzato un messaggio con la richiesta di mo‐
dificare o meno il percorso.
Le informazioni sul traffico TMC ven‐
gono visualizzate come simboli sulla
cartina o come testo dettagliato nel ANNUNCI TRAFFICO menu.
Condizione per l'utilizzo delle infor‐
mazioni sul traffico TMC è la possibi‐
lità di ricevere stazioni TMC nella re‐
gione in cui ci si trova.
La guida a destinazione dinamica
funziona soltanto se si ricevono infor‐ mazioni sul traffico mediante il si‐
stema di informazioni sul traffico
TMC.
La funzione di navigazione dinamica
può essere disattivata, vedi capitolo
"Guida" 3 68.
Dati cartina
Tutti i dati della cartina richiesti sono
memorizzati su una scheda SD for‐
nita con il sistema Infotainment.
Per le descrizioni dettagliate sulla ge‐ stione e la sostituzione della schedaSD, vedi capitolo "Cartine" 3 76.Uso
Elementi di comando e menu I più importanti elementi di comando
e menu del sistema di navigazione
sono i seguenti:
Tasto MAP e riquadro della mappa
Premere il tasto MAP per mostrare la
cartina della posizione attuale e il per‐ corso da seguire (se la navigazione è
attiva).
Per una descrizione dettagliata delle
informazioni mostrate sul riquadro
della mappa, vedi "informazioni sul ri‐ quadro della mappa" in seguito.
Page 40 of 159
40Navigazione
Tasto NAV e menu NAVIGAZIONE
Premere il pulsante NAV per aprire il
menu NAVIGAZIONE .
Il menu
NAVIGAZIONE fornisce l'ac‐
cesso a tutte le funzioni di sistema per
l'inserimento della destinazione
3 51 e la navigazione 3 68.
Tasto TRAF e menu
ANNUNCI TRAFFICO
Premere il pulsante TRAF per aprire
il menu ANNUNCI TRAFFICO .
Il menu ANNUNCI TRAFFICO mostra
tutti gli eventi di traffico sul percorso
attuale (se la navigazione è attiva) e/
o tutti gli eventi di traffico nelle vici‐
nanze dell'attuale posizione del vei‐
colo, vedi capitolo "guida" 3 68.
Tasto SETUP e menu
IMPOSTAZIONI NAVIGAZIONE
Premere il pulsante SETUP per aprire
il menu IMPOSTAZIONI . In tale menu
selezionare la voce di menu
Navigazione per aprire il menu
IMPOSTAZIONI NAVIGAZIONE .Il menu IMPOSTAZIONI
NAVIGAZIONE fornisce varie impo‐
stazioni per la regolazione del si‐
stema di navigazione. Per una descri‐
zione dettagliata di tutte le imposta‐ zioni disponibili, vedi "Impostare il si‐
stema di navigazione" di seguito.
Visualizzazione sul display della mappa
Per visualizzare la cartina della posi‐
zione attuale: premere il tasto MAP.