OPEL ANTARA 2015 Uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom (in Serbian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: ANTARA, Model: OPEL ANTARA 2015Pages: 161, PDF Size: 2.87 MB
Page 31 of 161
CD plejer31
Za vreme reprodukcije audio MP3
CD-a
Ako je stavljen MP3 CD, trenutna
numera ili sve numere koje se nalaze
u trenutno izabranom direktorijumu
mogu da se ponavljaju uvek iznova
sve dok se ponovo ne deaktivira
režim ponavljanja.
Izaberite dugme Repeat (Ponovi) na
ekranu jednom ili više puta da biste
aktivirali Repeat track (Ponovi
numeru) ili Repeat folder (Ponovi
folder) režim ili da biste deaktivirali
režim ponavljanja.
U zavisnosti od aktiviranog režima, na displeju se prikazuje Repeat track
(Ponovi numeru) ili Repeat folder
(Ponovi folder) .
Omogućavanje ili
onemogućavanje saobraćajnih
obaveštenja (TA)
Izaberite dugme TA na ekranu da
biste omogućili ili onemogućili prijem
saobraćajnih obaveštenja.
Dodatni detalji o TA funkciji 3 25.Vađenje CD-a
Pritisnuti R dugme.
CD se gura napolje iz CD otvora. Ukoliko se CD ne izvadi posle
izbacivanja, on će se ponovo
automatski uvući posle nekoliko
sekundi.
Page 32 of 161
32AUX ulazAUX ulazOpšte informacije.........................32
Upotreba ...................................... 32Opšte informacije
Ispod poklopca srednje konzole
postoji AUX utičnica za povezivanje
spoljašnjih audio izvora.
Napomena
Utičnica se uvek mora održavati
čistom i suvom.
Moguće je, npr. povezati prenosivi CD plejer u AUX ulaz preko priključka od 3,5 mm.
Upotreba
Pritisnuti MEDIA dugme jednom ili
više puta za aktiviranje AUX režima.
Audio signal povezanog audio izvora
sada se prenosi preko zvučnika
Infotainment sistema.
Jačina zvuka može da se podesi putem dugmeta m i putem točkića
o na upravljaču.
Za adaptiranje jačine zvuka na
zahteve povezanog audio izvora:
3 12.
Page 33 of 161
USB priključak33USB priključakOpšte informacije.........................33
Reprodukcija memorisanih
audio fajlova ................................. 34Opšte informacije
Ispod poklopca srednje konzole
postoji USB utičnica za povezivanje
spoljašnjih izvora audio podataka.
Napomena
Utičnica se uvek mora održavati
čistom i suvom.
Na USB priključak se mogu povezati
MP3 plejer, USB disk jedinica, SD
kartica (preko USB konektora/
adaptera) ili iPod.
Kada su ovi uređaji priključeni na
USB priključak, razne funkcije tih
uređaja mogu se koristiti putem
komandi i menija na Infotainment sistemu.
Napomena
Infotainment sistem ne podržava
sve MP3 plejere, USB disk jedinice,
SD kartice ili iPod modele.
Važne informacije ■ Eksterni uređaji koji su povezani na
USB priključak moraju da budu
usaglašeni sa specifikacijom za
klasu USB memorije velikog
kapaciteta (USB MSC).
■ Uređaji koji su povezani preko USB
priključka podržavaju se u skladu
sa USB specifikacijom V 2.0.
Maksimalna podržana brzina:
12 Mbit/s.
■ Podržani su samo uređaji sa FAT16/FAT32 sistemom datoteka.
■ Hard diskovi (HDD) se ne podržavaju.
■ USB razvodnici se ne podržavaju.
■ Mogu se koristiti sledeći formati datoteka:
Page 34 of 161
34USB priključak
ISO9660 Nivo 1, Nivo 2 (Romeo,
Juliet).
MP3 i WMA datoteke narezane u bilo kom drugom formatu od gore
naznačenog, možda se neće
reprodukovati pravilno ili se nazivi
njihovih datoteka i fascikli možda
neće pravilno prikazati.
■ Sledeća ograničenja važe za podatke koji su sačuvani na
eksternim uređajima povezanim na USB priključak:
Maksimalan broj direktorijuma/broj
lista za reprodukciju: 5000.
Maksimalan broj datoteka/broj pesama: 15000.
Maksimalan broj datoteka/broj
pesama po direktorijumu/listi za reprodukciju: 6000.
Maksimalan broj fascikli po dubini:
najmanje 8.
WMA fajlovi sa Digital Rights
Management (DRM) iz "online"
muzičkih prodavnica se nemogu
reprodukovati.
WMA fajlovi se jedino mogu sigurno reprodukovati ako su stvoreni sa"Windows Media Player"
verzijom 9 ili sledećom.
Primenljiva kodiranja liste za
reprodukciju .m3u, .pls, .asx, .wpl.
Liste reprodukcije moraju biti u
formi dotičnog path-a.
Sistemski dodeljene funkcije za
foldere/fajlove koji sadrže audio
podatke se ne smeju podešavati.
Reprodukcija memorisanih audio fajlova
MP3 plejer, USB disk jedinica,
SD karticaPritisnuti MEDIA dugme jednom ili
više puta za aktiviranje audio USB režima.
Reprodukcija audio podataka na USB uređaju je startovana.
Upravljanje izvorom audio podataka
spojenim putem USB-a je isto kao što
je opisano za audio MP3/WMA CD
3 28.
iPod
Pritisnite dugme MEDIA dugme
jednom ili više puta za aktiviranje iPod muzičkog režima.
Page 35 of 161
USB priključak35
Reprodukcija audio podataka na iPod
uređaju je startovana.
Upravljanje iPod-om spojenim putem
USB-a je uglavnom isto kao što je
opisano za audio MP3/WMA CD
3 28.
Dole su opisani samo aspekti
rukovanja koji su različiti/dodatni.
Pretraživač muzike
U zavisnosti od modela/verzije
povezanog iPod-a i memorisanih
podataka, postoje razne opcije za
izbor i reprodukciju numera.
Izaberite dugme Browse (Listaj) na
ekranu da biste prikazali meni sa
dostupnim opcijama za pretraživanje
muzike.
Izaberite željenu opciju za
pretraživanje muzike.
Sledeći koraci su uglavnom isti kao
što je opisano za izbor numera u
direktorijumima na MP3/WMA CD-u
3 28.
Page 36 of 161
36Bluetooth muzikaBluetooth muzikaOpšte informacije.........................36
Rukovanje .................................... 36Opšte informacije
Audio izvori kod kojih je omogućen
Bluetooth (npr. muzički mobilni
telefoni, MP3 plejeri sa Bluetooth-om
itd.) koji podržavaju Bluetooth muzički protokol A2DP mogu se povezati
bežičnim putem sa Infotainment
sistemom.
Važne informacije ■ Infotainment sistem povezuje samo
Bluetooth uređaje koji podržavaju
A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile - profil napredne
distribucije zvuka) ver. 1.2 ili novija.
■ Bluetooth uređaj mora da podržava
AVRCP (Audio Video Remote
Control Profile - Profil za daljinsku
AV kontrolu) ver. 1.0 ili noviju. Ako
ovaj uređaj ne podržava AVRCP,
putem Infotainment sistema se može kontrolisati samo jačina
zvuka.
■ Pre nego što se Bluetooth uređaj poveže sa Infotainment sistemom,
upoznajte se sa njegovim
uputstvom za upotrebu u vezi sa
Bluetooth funkcijama.Rukovanje
Preduslovi
Sledeći preduslovi moraju da budu
ispunjeni da bi Bluetooth muzički
režim Infotainment sistema mogao da
se koristi:
■ Bluetooth funkcija Infotainment sistema mora da bude aktivirana
3 80.
■ Bluetooth funkcija eksternog Bluetooth audio izvora mora da
bude aktivirana (pogledajte
uputstvo za upotrebu uređaja).
■ U zavisnosti od eksternog Bluetooth audio izvora, uređaj
možda treba podesiti tako da je
"vidljiv" (pogledajte uputstvo za
upotrebu uređaja).
■ Eksterni Bluetooth audio izvor mora
da bude uparen i povezan sa
Infotainment sistemom 3 80.
Page 37 of 161
Bluetooth muzika37
Aktiviranje Bluetooth muzičkog
režima
Pritisnite dugme MEDIA dugme
jednom ili više puta za aktiviranje Bluetooth muzičkog režima.
Najvažnijim funkcijama eksternog
audio izvora sada se može upravljati
preko Infotainment sistema.
Rukovanje putem Infotainmentsistema
Pokretanje reprodukcije numera
Izaberite dugme l na ekranu.
Preskakanje na sledeću ili prethodnu
numeru
Kratko pritisnuti dugme t ili v (na
instrument tabli).
Pauziranje/zaustavljanje
reprodukcije
Izaberite dugme z na ekranu.
Za ponovno pokretanje reprodukcije:
ponovo pritisnite dugme l na
ekranu.
Page 38 of 161
38NavigacijaNavigacijaOpšte informacije.........................38
Korišćenje .................................... 39
Unos odredišta ............................. 51
Navođenje .................................... 68
Dinamično navođenje ..................74
Mape ............................................ 75
Pregled simbola ........................... 77Opšte informacije
Navigacioni sistem će vas pouzdano
voditi do vašeg odredišta bez potrebe čitanja mape, čak i u slučaju
nepoznavanja okoline.
Trenutna situacija u saobraćaju je
uzeta u razmatranje prilikom
proračunavanja putanje ako se koristi
dinamično navođenje. U svrhu toga,
Infotainment sistem prima
obaveštenja o saobraćaju u trenutnoj zoni prijema preko RDS-TMC-a.
Navigacioni sistem ne može,
međutim, uzeti u proračun
saobraćajne nesreće, promene u
saobraćajnim regulativama koje se
na kratko pojave i opasnosti ili
probleme koji se najednom pojave
(npr. radovi na putu).Pažnja
Upotreba navigacionog sistema
ne oslobađa vozača od
odgovornosti od pravilnog i
opreznog ponašanja u
saobraćaju. Pripadajuća
saobraćajna pravila se uvek
moraju poštovati. Ako su
navigaciona uputstva u
suprotnosti sa saobraćajnim
pravilima, saobraćajna pravila se
uvek moraju poštovati.
Rad navigacionog sistema
Položaj i pomeranje vozila se opažapreko navigacionog sistema pomoćusenzora. Pređena razdaljina se
utvrđuje putem signala brzinomera
vozila, pomeranja u krivinama putem
žiroskopa. Položaj se određuje
pomoću GPS satelita (Global
Positioning System - sistem
globalnog pozicioniranja).
Upoređivanjem signala senzora sa
digitalnim mapama na SD kartici
mapa, moguće je odrediti položaj sa
preciznošću od oko 10 metara.
Sistem će takođe raditi i sa slabimprijemom GPS-a, međutim,
preciznost položaja će biti smanjena.
Page 39 of 161
Navigacija39
Nakon unosa adrese odredišta ili
tačke od interesa (najbliža benzinska pumpa, hotel, itd.) putanja se računa
od trenutnog položaja do željenog
odredišta.
Navođenje putanje je omogućeno
komandama i strelicom za smer, kao
i uz pomoć prikaza mape u boji.
TMC sistem saobraćajnih
obaveštenja i dinamično
navođenje putanje
Sistem saobraćajnih obaveštenja
TMC prima sve trenutne saobraćajne informacije od TMC radio stanica.
Ako je uključeno dinamično
navođenje, ova informacija uključuje
u proračun celokupnu putanju.
Tokom ovog procesa, putanja se
planira tako da se problemi u
saobraćaju vezani za predizabrane
kriterijume izbegavaju.
Ako dođe do problema u saobraćaju
tokom uključenog navođenja, zavisno
od predpodešavanja, poruka se
pojavljuje da li je potrebno promeniti
putanju.TMC saobraćajne informacije se prikazuju na displeju mape kao
simboli ili kao detaljan tekst u meniju
TRAFFIC MESSAGES (PORUKE O
SAOBRAĆAJU) .
Da bi mogli koristiti TMC informacije o saobraćaju, sistem mora da prima
TMC stanice u dotičnom regionu.
Dinamično navođenje putanje jedino
radi ako se saobraćajne informacije
primaju preko TMC sistema
saobraćajnih informacija.
Funkcija dinamičnog navođenja
putanje može da se deaktivira,
pogledajte poglavlje "Navođenje"
3 68.
Podaci mape
Svi potrebni podaci mape smešteni
su na SD kartici koja se isporučuje uz Infotainment sistem.
Za detaljne opise rukovanja SD
karticom mape i njenu zamenu,
pogledajte poglavlje "Mape" 3 75.Korišćenje
Komandni elementi i meniji Najvažniji komandni elementi i meniji
za sistem za navigaciju su:
Dugme MAP i displej mape
Pritisnite dugme MAP da biste
prikazali mapu trenutne lokacije i
putanju koju treba slediti (ako je
aktivno navođenje putanje).
Za detaljan opis informacija na
prikazu mape, pogledajte
"Informacije na prikazu mape" ispod.
Page 40 of 161
40Navigacija
Dugme NAV i meni
NAVIGATION (NAVIGACIJA)
Pritisnuti NAV dugme za otvaranje
NAVIGATION (NAVIGACIJA)
menija.
Meni NAVIGATION (NAVIGACIJA)
obezbeđuje pristup svim funkcijama
sistema za unos odredišta 3 51 i
navođenja putanje 3 68.
Dugme TRAF i meni
TRAFFIC MESSAGES (PORUKE O
SAOBRAĆAJU)
Pritisnuti TRAF dugme za otvaranje
TRAFFIC MESSAGES (PORUKE O
SAOBRAĆAJU) menija.
Meni TRAFFIC MESSAGES
(PORUKE O SAOBRAĆAJU)
pokazuje sve saobraćajne događaje
na trenutnoj putanji (ako je aktivno
navođenje putanje) i/ili sve
saobraćajne događaje u blizini
trenutnog položaja vozila, pogledajte
poglavlje "Navođenje" 3 68.
Dugme SETUP i meni
NAVIGATION SETUP
(PODEŠAVANJE NAVIGACIJE)
Pritisnuti SETUP dugme za otvaranje
SETUP (PODEŠAVANJE) menija. U
tom meniju: izaberite stavku menija
Navigation (Navigacija) da biste
otvorili meni NAVIGATION SETUP
(PODEŠAVANJE NAVIGACIJE) .
Meni NAVIGATION SETUP
(PODEŠAVANJE NAVIGACIJE) nudi
razne postavke za prilagođavanje
sistema za navigaciju. Za detaljan
opis svih dostupnih postavki,
pogledajte "Podešavanje sistema za
navigaciju" ispod.
Informacija na prikazu mape Za prikaz mape trenutne lokacije:
pritisnite dugme MAP.