OPEL ANTARA 2016.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: ANTARA, Model: OPEL ANTARA 2016.5Pages: 241, PDF Dimensioni: 6.14 MB
Page 81 of 241

Strumenti e comandi79Avvisatore acustico
Premere j.
Tergilavacristalli
Tergicristalli&:veloce%:lento$:funzionamento a intermittenza
o automatico con sensore piog‐ gia§:spento
Per una singola passata e il succes‐
sivo spegnimento del tergicristalli,
premere la leva verso il basso.
Non utilizzare se il parabrezza è
ghiacciato.
Spegnere negli autolavaggi.
Intermittenza regolabile dei
tergicristalli
Per impostare l'intermittenza di lavag‐
gio su un valore compreso tra 1 e
10 secondi:
● Inserire l'accensione.
● Premere la leva verso il basso dalla posizione §.
● Attendere fino a quando la fre‐ quenza di passata raggiunge l'in‐
tervallo desiderato.
● Portare la leva in posizione $.
Page 82 of 241

80Strumenti e comandiL'intervallo rimane memorizzato fino
alla modifica successiva o fino a
quando l'accensione viene disatti‐
vata. Attivando l'accensione e spo‐
stando la leva $, l'intervallo viene
regolato su 3,5 secondi.
In questo modo, la frequenza dipende
anche dalla velocità del veicolo. Con
l'aumentare della velocità del veicolo, le passate diventano più frequenti.
Funzionamento automatico con
sensore pioggia$:Funzionamento automatico con
sensore pioggiaIl sensore pioggia rileva la quantità
d'acqua sul parabrezza e regola au‐
tomaticamente la frequenza di funzio‐ namento del tergicristalli.
Viene eseguito un ciclo per control‐
lare il sistema quando la chiave è
nella posizione di accensione ACC.
Per disattivare il sistema, portare la leva in posizione §.
Tenere pulita la zona del sensore an‐
tipioggia attivando l'impianto di lavag‐ gio del parabrezza.
Sistemi lavacristalli e lavafari
Tirare la leva. Il liquido di lavaggio
viene spruzzato sul tergicristallo.
Se la leva viene tenuta a lungo, il ter‐ gicristallo compie due cicli dopo che
la leva è stata rilasciata e un altro ciclo
dopo un ritardo di 3 secondi.
Se sono accesi, il liquido lavacristalli viene spruzzato anche sui fari. L'im‐
pianto lavafari può funzionare di
nuovo solo dopo un breve ritardo. Se il livello del liquido di lavaggio è
basso, il ritardo aumenta.
La spia G si accende nel quadro stru‐
menti quando il livello del liquido di
lavaggio è basso.
Page 83 of 241

Strumenti e comandi81Illuminazione attivata dal
tergicristallo
Con l'interruttore dei fari in posizione
AUTO , quando il tergicristalli viene at‐
tivato per i successivi 8 cicli o più, le luci esterne si accendono automati‐
camente.
Tergilavalunotto
Spostare la leva per attivare il tergilu‐notto:
Spingere la
leva:Tergilunotto ac‐
cesoTirare la leva:Tergilunotto
spentoPer attivare l'impianto di lavaggio del
lunotto, tenere premuto il tasto che si
trova alla fine della leva. Il liquido di
lavaggio viene spruzzato sul lunotto
posteriore e il tergilunotto compie al‐
cune passate quando il tasto viene ri‐
lasciato.
Non utilizzare se il parabrezza è
ghiacciato.
Spegnere negli autolavaggi.
Temperatura esterna
Le diminuzioni di temperatura ven‐
gono indicate immediatamente, men‐
tre gli aumenti di temperatura solo
dopo un certo intervallo di tempo.
Se la temperatura esterna scende a
3 °C, il simbolo : si accende nel
Board-Info-Display per segnalare la
possibile presenza di strade ghiac‐
ciate. Il simbolo : rimane acceso fin‐
ché la temperatura esterna non rag‐
giunge almeno i 5 °C.
Nei veicoli con Graphic-Info-Display o
Colour-Info-Display, nel display ap‐ pare anche un messaggio di avverti‐
mento sulla possibile presenza di
strade ghiacciate. Al di sotto di -5 °C
non viene visualizzato alcun messag‐
gio.
Page 84 of 241

82Strumenti e comandi9Avvertenza
Il manto stradale potrebbe essere
già ghiacciato, anche se il display
indica che la temperatura è di al‐
cuni gradi superiore a 0 °C.
Orologio
L'Info-Display mostra la data e l'ora.
Board-Info-Display 3 99.
Graphic-Info-Display,
Colour-Info-Display 3 102.
Sincronizzazione automatica
dell'ora
Visualizzatore Info
Il segnale RDS (Radio Data System)
di gran parte dei trasmettitori VHF re‐ gola automaticamente l'ora, identifi‐
cata da } nel display.
Alcuni trasmettitori RDS non inviano
un segnale orario corretto. In tali casi,
disattivare la sincronizzazione auto‐
matica dell'ora e impostarla manual‐
mente.
Page 85 of 241

Strumenti e comandi83Disattivare Clock Sync.Off o attivare
Clock Sync.On la sincronizzazione
automatica dell'ora con i tasti freccia
del sistema Infotainment.
Per impostare la data e l'ora automa‐
ticamente, selezionare la voce di
menu per impostare data e ora dal
menu Impostazioni ed eseguire l'im‐
postazione desiderata. Il valore sele‐
zionato per la modifica è indicato da
frecce. Usare i pulsanti a freccia per
effettuare le impostazioni desiderate.
L'impostazione viene salvata quando
si esce dal menu.
Per correggere l'ora con l'ausilio del
sistema RDS, selezionare la voce di
menu della sincronizzazione dell'ora
dal menu Impostazioni ed eseguire
l'impostazione desiderata.
Board-Info-Display 3 99.Visualizzatore Grafico Info,
Visualizzatore a Colori Info
Con il sistema di navigazione, data e
ora vengono impostati automatica‐
mente al ricevimento di un segnale di
satellite GPS. Se l'ora visualizzata
non coincide con l'ora esatta, è pos‐
sibile correggerla manualmente o au‐ tomaticamente ricevendo un segnale
orario RDS.
Alcuni trasmettitori RDS non inviano
un segnale orario corretto. In tali casi, disattivare la sincronizzazione auto‐
matica dell'ora e impostarla manual‐
mente.
Per impostare l'ora e la data manual‐
mente, selezionare la voce di menu
Orario, data dal menu Impostazioni .
Viene visualizzato il menu. Selezio‐
nare le voci di menu desiderate e im‐
postare i dati desiderati.
Per correggere l'ora con l'ausilio del
sistema RDS, selezionare la voce di
menu Sincron. automatica orologio
dal menu Orario, data . Nella casella
di fianco a Sincron. automatica
orologio apparirà un segno di spunta.
Graphic-Info-Display,
Colour-Info-Display 3 102.
Prese di corrente
L'uscita può essere utilizzata per col‐
legare accessori elettrici.
Page 86 of 241

84Strumenti e comandi
Le prese di corrente a 12 Volt si tro‐
vano sotto il portabibite, nella con‐
solle anteriore centrale, nella consolle
posteriore centrale e sul lato destro
del vano di carico.
Estrarre la copertura per utilizzare la
presa di corrente e sostituire la co‐
pertura quando non viene utilizzata.
Non superare il consumo massimo di
120 watt.
Funziona quando l'interruttore di ac‐
censione si trova nelle posizioni
ACC o ON . Se si utilizzano prese di
corrente a motore spento, la batteria
si scarica. Le prese di corrente si di‐
sattivano anche in caso di bassa ten‐ sione della batteria del veicolo.
Collegare solo accessori elettrici con‐ formi con i requisiti di compatibilità
elettromagnetica specificati nella
norma DIN VDE 40 839.Attenzione
Non collegare accessori che ge‐
nerano corrente come caricabat‐
terie elettrici o batterie.
Evitare l'uso di spine non idonee
per non danneggiare le prese.
Sistema Start-stop 3 135.
Spie, strumenti e
indicatori
Quadro strumenti
In alcuni modelli, inserendo l'accen‐
sione, gli indicatori degli strumenti ef‐
fettuano un check di controllo, muo‐
vendosi brevemente fino all'arresto.
Tachimetro
Indica la velocità del veicolo.
Page 87 of 241

Strumenti e comandi85ContachilometriIl display del contachilometri viene vi‐
sualizzato nel Driver Information Cen‐
ter 3 99, situato al centro del quadro
strumenti.
La riga inferiore indica la distanza re‐ gistrata in km.
Per azzerare, premere per alcuni se‐
condi il pulsante del contachilometri
parziale con l'accensione inserita.
Contachilometri parziale La riga superiore riporta la distanza
registrata dall'ultimo azzeramento.
Sono presenti due contachilometri
parziali. Premere il tasto del contachi‐
lometri parziale per passare da
Trip A a Trip B.
Per azzerare, premere per alcuni se‐
condi il pulsante del contachilometri
parziale con l'accensione inserita.
Contagiri
Indica la velocità di rotazione del mo‐
tore.
Viaggiare quanto più possibile al re‐
gime più basso per ogni marcia.
Attenzione
Se l'ago è nella zona rossa di pe‐
ricolo, è stato superato il massimo
dei giri ammesso. Pericolo per il
motore.
Page 88 of 241

86Strumenti e comandiIndicatore del livellocarburante
Visualizza il livello del carburante nel
serbatoio.
La freccia indica il lato veicolo dove si
trova lo sportellino di rifornimento car‐
burante.
Se il livello nel serbatoio è basso, si
accende la spia Y. Effettuare imme‐
diatamente il rifornimento 3 162.
Non svuotare mai completamente il serbatoio carburante. Un rifornimento
irregolare di carburante può causare
un surriscaldamento del convertitore
catalitico 3 140.
Se il serbatoio si è svuotato, spurgare
l'impianto di alimentazione carbu‐
rante 3 177.
Poiché nel serbatoio rimane sempre
una certa quantità di carburante, la
quantità necessaria per riempirlo è in‐ feriore alla capacità del serbatoiospecificata. Capacità 3 227.
Display di manutenzione
Il sistema di monitoraggio dell'olio
motore indica quando l'olio motore e il filtro dell'olio devono essere sosti‐tuiti. A seconda delle condizioni di
guida, l'intervallo indicato per il cam‐
bio dell'olio motore e del filtro può va‐ riare notevolmente.
Cambiare l'olio motore 3 96.
Informazioni di manutenzione 3 217.
Display del cambio
Il display del cambio viene visualiz‐
zato nel Driver Information Center
3 99, situato al centro del quadro
strumenti.
Visualizza la modalità o la marcia se‐
lezionata con il cambio automatico.
P:parcheggioR:retromarciaN:folleD:posizione Drive (modalità auto‐ matica)1-6:marcia selezionata in modalità
manuale
Spie
Le spie descritte non sono presenti in
tutti i veicoli. Le descrizioni si riferi‐
scono a veicoli provvisti di strumen‐
tazione completa.
Page 89 of 241

Strumenti e comandi87La posizione delle spie può variare in
base all'equipaggiamento.
All'inserimento dell'accensione, gran
parte delle spie si accendono breve‐
mente per una prova di funzionalità.
I colori delle spie significano:rosso:pericolo, segnalazione im‐
portantegiallo:avvertenza, informazioni,
guastoverde:conferma di attivazioneblu:conferma di attivazionebianco:conferma di attivazione
Spie nel quadro strumenti
Page 90 of 241

88Strumenti e comandiSpie nel quadro strumenti