OPEL ASTRA J 2014.5 Používateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: ASTRA J, Model: OPEL ASTRA J 2014.5Pages: 341, veľkosť PDF: 10.2 MB
Page 101 of 341

Úložná schránka99
Sports tourer
Zložte dolu popruh. Uložte lekárničku
do dutiny za popruhom na vnútornej
strane dverí úložného priestoru.
4-dverový notchback
Uložte lekárničku do dutiny za sieťou
na pravej strane úložného priestoru.
Systém strešných
nosičov
Strešný nosič Z bezpečnostných dôvodov a aby sa
zabránilo poškodeniu strechy,
odporúča sa použiť systém strešného nosiča schválený pre dané vozidlo.
Pre ďalšie informácie kontaktujte
miestny servis.
Dodržujte pokyny na inštaláciu a
odmontujte strešný nosič, ak ho
práve nepoužívate.
Montáž strešného nosiča
Odstráňte kryt z každého
montážneho bodu pomocou mince.
Page 102 of 341

100Úložná schránka
5-dverový hatchback, 4-dverový
notchback
3-dverový hatchback
Sports tourer so strešným nosičom
Strešný nosič upevnite do priestoru
otvorov, ktoré sú na obrázku
označené šípkami.
Informácie o nakladaní
■ Ťažké predmety v batožinovom priestore by mali byť umiestnené
tak, aby priliehali k operadlám
sedadiel. Uistite sa, aby boli
operadlá bezpečne zaistené. Ak musíte predmety vrstviť, ťažšie
predmety umiestnite dole.
■ Predmety zaistite úchytnými popruhmi upevnenými do
úchytných očiek 3 93. Kryt s
nastaviteľnou výškou nastavte do najnižšej polohy (1) 3 91.
Page 103 of 341

Úložná schránka101
■ Štyri háčiky pri bočných stenáchbatožinového priestoru môžete
využiť na zavesenie tašiek.
Maximálne zaťaženie: 5 kg na
každý hák.
■ Sports tourer: Háčiky pri bočných stenách batožinového priestoru
môžete využiť na zavesenie tašiek.
Háčik vyklopíte stlačením.
■ Predmety v batožinovom priestore zaistite, aby sa zabránilo ich
posunutiu.
■ Počas prepravy predmetov v batožinovom priestore nesmú byť
operadlá zadných sedadiel
naklonené smerom dopredu.
■ Dbajte na to, aby náklad nevyčnieval nad horný okraj
operadiel.
■ Neodkladajte žiadne predmety na kryt batožinového priestoru alebo
na palubnú dosku a nezakrývajte
snímač na vrchnej strane
prístrojovej dosky.
■ Náklad nesmie brániť používaniu pedálov, parkovacej brzdy a
voliacej páky alebo obmedzovať
voľný pohyb vodiča. Do interiéru
neumiestňujte voľne položené,
nezaistené predmety.
■ Nejazdite s otvoreným batožinovým priestorom.9 Varovanie
Vždy sa uistite, že náklad vozidla
je bezpečne uložený. Objekty by
mohli lietať vo vnútri vozidla a
spôsobiť osobné zranenie alebo
poškodiť náklad alebo auto.
■ Užitočná hmotnosť je rozdiel medzi
celkovou povolenou hmotnosťou
vozidla, (viď identifikačný štítok
3 295) a pohotovostnou
hmotnosťou.
Na výpočet užitočného zaťaženia
vložte údaje vášho vozidla do
tabuľky Hmotnosti na začiatku tejto
príručky.
Pohotovostná hmotnosť zahŕňa hmotnosti pre vodiča (68 kg),
batožinu (7 kg) a všetky
prevádzkové kvapaliny (palivová
nádrže plná cca na 90 %).
Voliteľná výbava a príslušenstvo
zvyšujú pohotovostnú hmotnosť.
■ Náklad na streche zvyšuje citlivosť vozidla na bočný vietor a
ovplyvňuje správanie vozidla v
dôsledku vyššieho ťažiska vozidla.
Náklad rovnomerne rozložte a
riadne ho zaistite upevňovacími
popruhmi. Tlak v pneumatikách
upravte podľa zaťaženia vozidla.
Popruhy pravidelne kontrolujte a
priťahujte.
Pri jazde neprekračujte rýchlosť
120 km/h.
Prípustné zaťaženie strechy je
75 kg pre 3-dverový/5-dverový
Page 104 of 341

102Úložná schránka
hatchback a 4-dverový notchback,
pre verziu Sports tourer je to
100 kg. Zaťaženie strechy sa
skladá z hmotnosti strešného
nosiča a nákladu.
Page 105 of 341

Prístroje a ovládacie prvky103Prístroje a ovládacie
prvkyOvládacie prvky ......................... 103
Výstražné kontrolky, meriace
prístroje a ukazatele ..................111
Informačný displej ......................123
Správy vozidla ........................... 130
Palubný počítač .........................134
Prispôsobenie vozidla ................137Ovládacie prvky
Nastavenie volantu
Odistite páčku, nastavte volant,
potom páčku zaistite a dbajte, aby
bola úplne zaistená.
Volant nastavujte, iba keď vozidlo
stojí a po odistení zámky volantu.
Ovládacie prvky na volante
Informačný systém, tempomat a
pripojený mobilný telefón je možné
ovládať ovládacími prvkami na
volante.
Ďalšie informácie sú k dispozícii v
príručke pre informačný systém.
Systémy asistenta vodiča 3 185.
Page 106 of 341

104Prístroje a ovládacie prvkyVyhrievaný volant
Vyhrievanie aktivujte stlačením
tlačidla *. Aktivácia sa signalizuje
svetlom LED na tlačidle.
Najrýchlejšie za zohrejú oblasti
odporúčaného uchopenia na volante
a dosiahnu vyššiu teplotu ako ostatné oblasti.
Vyhrievanie funguje iba pri
naštartovanom motore a počas
zapnute funkcie Autostop.
Systém Stop-Štart 3 169.
Klaksón
Stlačte j.
Page 107 of 341

Prístroje a ovládacie prvky105Stierače čelného okna
Stierač čelného skla2=rýchle stieranie1=pomalé stieranieP=stierače v prerušovanom
režime§=vypnuté
Pre jeden stierací cyklus pri
vypnutých stieračoch čelného okna
zatlačte páčku nadol.
Nepoužívajte v prípade, že je na
čelnom okne námraza.
V umývačkách automobilov ich
vypnite.
Nastaviteľný interval stieračov
Pákový prepínač v strednej
polohe P.
Pre nastavenie želaného intervalu
stierania otáčajte nastavovacím
kolieskom:
krátky
interval=otočte nastavovacím
kolieskom nahordlhý
interval=otočte nastavovacím
kolieskom nadolAutomatické stieranie s dažďovým
senzoromP=automatické stieranie s
dažďovým senzorom
Dažďový senzor sníma množstvo
vody na prednom skle a automaticky určuje frekvenciu stieracích cyklov.
Ak je frekvencia stierača vyššia ako
20 sekúnd, rameno stierača sa
presunie mierne nadol do základnej
polohy.
Page 108 of 341

106Prístroje a ovládacie prvky
Nastaviteľná citlivosť dažďového
senzora
Pre nastavenie citlivosti otáčajte
nastavovacím kolieskom:
nízka
citlivosť=otočte nastavovacím
kolieskom nadolvysoká
citlivosť=otočte nastavovacím
kolieskom nahor
Udržujte snímač bez prachu, nečistôt
a námrazy.
Ostrekovač čelného okna a
svetlometov
Zatiahnite za páčku. Kvapalina
ostrekovača sa rozstriekne na čelné
okno a stierač urobí niekoľko zotretí.
Ak sú zapnuté svetlomety, kvapalina
ostrekovača sa nastrieka aj na ne, a
to v prípade, ak je páčka dostatočne povytiahnutá. Následne je systém
umývania svetlometov nefunkčný
počas 5 nasledujúcich cyklov
umývania, alebo dovtedy, kým sa
nevypne a opäť nezapne motor alebo
svetlomety.
Page 109 of 341

Prístroje a ovládacie prvky107Stierač zadného okna
Stlačením kolískového spínača
aktivujte stierač zadného okna:
horná
poloha=nepretržitá
prevádzkadolná
poloha=prerušovaná
prevádzkastredná
poloha=vypnuté
Stlačte páčku. Kvapalina ostrekovača sa rozstriekne na zadné okno a
stierač urobí niekoľko zotretí.
Nepoužívajte v prípade, ak je na
zadnom okne námraza.
V umývačkách automobilov ich
vypnite.
Stierač zadného okna sa automaticky
zapne, ak sú zapnuté stierače
čelného okna a zaradíte spiatočku.
Aktiváciu alebo deaktiváciu tejto
funkcie je možné zmeniť v ponuke
Nastavenia na informačnom displeji.
Prispôsobenie vozidla 3 137.
Systém ostrekovania zadného okna
sa deaktivuje, ak je hladina kvapaliny nízka.
Vonkajšia teplota
Pokles teploty sa zobrazí ihneď,
zvýšenie teploty s malým
oneskorením.
Page 110 of 341

108Prístroje a ovládacie prvky
Ak klesne vonkajšia teplota na 3 °C,
na informačnom centre vodiča s
displejom vyššej úrovne alebo
kombinovanom displeji vyššej úrovne sa zobrazí varovná správa.
9 Varovanie
Povrch vozovky môže byť
namrznutý i v prípade, že je na displeji zobrazená vonkajšia
teplota o niekoľko stupňov vyššia
než 0 °C.
Hodiny
Dátum a čas sú zobrazené na
informačnom displeji.
Nastavenia dátumu a času CD 300/CD 400/CD400plus
Stlačte tlačidlo CONFIG. Na displeji
sa zobrazí ponuka Settings
(Nastavenia) .
Vyberte Time Date (Čas, dátum) .Možnosti výberu nastavení:
■ Set time (Nastavenie času): : Zmení
čas zobrazený na displeji.
■ Set date (Nastavenie dátumu): :
Zmení dátum zobrazený na displeji.
■ Set time format (Nastavenie
formátu času) : Zmení formát
zobrazenia času medzi 12 h a 24 h .
■ Set date format (Nastavenie
formátu dátumu) : Zmení formát
zobrazenia dátumu medzi MM/DD/
YYYY (MM/DD/RRRR) a
DD.MM.YYYY (DD.MM.RRRR) .
■ Display clock (Zobraziť hodiny) :
Zapína a vypína zobrazenie času
na displeji.
■ RDS clock synchronization
(Synchronizácia hodín podľa RDS) :
Signál RDS väčšiny vysielačov
VHF automaticky nastavuje čas.
Synchronizácia času pomocou
RDS môže trvať niekoľko minút.
Niektoré vysielače nevysielajú
správny časový signál. V takýchto
prípadoch odporúčame, aby ste
automatickú synchronizáciu času
vypli.