OPEL ASTRA K 2016.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: ASTRA K, Model: OPEL ASTRA K 2016.5Pages: 319, tamaño PDF: 8.91 MB
Page 141 of 319

Instrumentos y mandos139Informe del diagnóstico
El vehículo transmite automática‐
mente los datos de diagnóstico a
OnStar, que a su vez envía un in‐
forme mensual por correo electrónico
al propietario y a su taller preferido.
Nota
La función de notificación al taller se
puede desactivar en su cuenta.
El informe contiene el estado de los
sistemas operativos clave del ve‐
hículo como motor, transmisión, air‐
bags, ABS y otros sistemas importan‐
tes. También proporciona informa‐
ción sobre posibles puntos de man‐
tenimiento y presión de los neumáti‐
cos (solo con el sistema de control de presión de los neumáticos).
Para examinar la información con
más detalle, seleccione el vínculo
contenido en el correo electrónico e
inicie sesión en su cuenta.
Descarga de itinerario
Se puede descargar un destino de‐
seado directamente en el sistema de
navegación.Pulse Z para llamar a un asesor y
describa el destino o el punto de in‐ terés.
El asesor puede buscar cualquier di‐
rección o punto de interés y enviar di‐ rectamente el destino en el sistema
de navegación incorporado.
Configuración de OnStar
PIN de OnStar
Para disponer de pleno acceso a to‐
dos los servicios de OnStar, se nece‐
sita un código PIN de cuatro cifras. El código PIN debe personalizarse al
hablar por primera vez con un asesor.
Para cambiar el código PIN, pulse Z
para llamar a un asesor.
Datos de la cuenta
Un suscriptor de OnStar dispone de
una cuenta donde se almacenan to‐
dos los datos. Para solicitar un cam‐
bio de la información de la cuenta,
pulse Z y hable con un asesor o inicie
sesión en su cuenta.Si se utiliza el servicio de OnStar en
otro vehículo, pulse Z y solicite que
la cuenta se transfiera al nuevo ve‐
hículo.
Nota
En cualquier caso, si se deshace del
vehículo, lo vende o transfiere, in‐
forme inmediatamente a OnStar de
los cambios y finalice el servicio
OnStar de este vehículo.
Localización del vehículo
La localización del vehículo se trans‐
mite a OnStar cuando se solicita o
activa el servicio. Un mensaje en la
pantalla de información informa de
esta transmisión.
Para activar o desactivar la transmi‐
sión de localización del vehículo,
mantenga pulsado j hasta oír un
mensaje de audio.
La desactivación se indica con la luz
roja y verde de estado intermitente
durante un breve periodo de tiempo y
cada vez que se arranca el vehículo.
Page 142 of 319

140Instrumentos y mandosNota
Si la transmisión de la localización
del vehículo está desactivada, algu‐
nos servicios dejarán de estar dis‐
ponibles.
Nota
La ubicación del vehículo perma‐
nece siempre accesible para OnStar en caso de emergencia.
Consulte la política de privacidad de
su cuenta.
Actualizaciones de software
OnStar puede realizar actualizacio‐
nes de software remotamente sin
aviso ni consentimiento adicional. Es‐ tas actualizaciones sirven para mejo‐
rar o mantener la seguridad o el fun‐
cionamiento del vehículo.
Estas actualizaciones pueden afectar
a cuestiones de privacidad. Consulte
la política de privacidad de su cuenta.
Page 143 of 319

Iluminación141IluminaciónIluminación exterior....................141
Conmutador de las luces .........141
Control automático de las luces ....................................... 142
Luz de carretera ......................142
Ráfagas ................................... 142
Regulación del alcance de los faros ....................................... 143
Faros en viajes al extranjero ...143
Luces de circulación diurna .....143
Faros de LED .......................... 144
Luces de emergencia ..............147
Señalización de giros y cambios de carril ................................... 148
Faros antiniebla .......................148
Piloto antiniebla .......................149
Luces de estacionamiento .......149
Luces de marcha atrás ............149
Faros empañados ...................149
Iluminación interior .....................150
Control de la iluminación del tablero de instrumentos ..........150
Luces interiores .......................150
Luces de lectura ......................150
Luces en los parasoles ............151Características de la ilumina‐
ción ............................................ 151
Iluminación de la consola central ..................................... 151
Iluminación de entrada ............151
Iluminación de salida ...............152
Protección contra descarga de la batería ................................ 152Iluminación exterior
Conmutador de las luces
Gire el conmutador de las luces:
AUTO:el control automático de las
luces cambia automática‐
mente entre luces de circu‐
lación diurna y faros8:luces laterales9:faros
Al conectar el encendido, se activa el
control automático de las luces.
Testigo de control 8 3 118.
Page 144 of 319

142IluminaciónLuces traserasLas luces traseras se encienden junto
con la luz de cruce / luz de carretera
y las luces laterales.
Control automático de lasluces
Cuando está conectada la función de
control automático de las luces y el
motor está en marcha, el sistema
cambia entre luces de circulación
diurna y conexión automática de los
faros, dependiendo de las condicio‐
nes luminosas exteriores y de la in‐ formación proporcionada por el sis‐tema del sensor de lluvia.
Luz de circulación diurna 3 143.
Activación automática de los
faros
En condiciones de escasa ilumina‐
ción, se encienden los faros.
Además, los faros se encienden si los
limpiaparabrisas se activan para va‐
rios barridos.
Faros de LED 3 144
Detección de túneles Cuando se entra en un túnel, se en‐
cienden los faros sin retardo.Luz de carretera
Pulse la palanca para cambiar de luz de cruce a luz de carretera.
Tire de la palanca para desactivar la
luz de carretera.
Asistente de luz de carretera 3 144.
Ráfagas
Para accionar las ráfagas, tire de la
palanca.
Al tirar de la palanca se desactiva la luz de carretera.
Faros de LED 3 144.
Page 145 of 319

Iluminación143Regulación del alcance de
los faros
Regulación manual del alcance
de los faros
Para adaptar el alcance de los faros
a la carga del vehículo y evitar el des‐ lumbramiento: gire la rueda de
ajuste ? hasta la posición requerida.
0:asientos delanteros ocupados1:todos los asientos ocupados2:todos los asientos ocupados y
carga en el compartimento de
carga3:asiento del conductor ocupado y
carga en el compartimento de
carga
Nivelación dinámica automática de
los faros 3 144.
Faros en viajes al extranjero La luz de cruce asimétrica aumenta elcampo de visión de la carretera en el
lado del acompañante.
Sin embargo, al circular en países
donde se conduce por el lado
opuesto de la carretera, debe ajustar
los faros para evitar el deslumbra‐
miento de los vehículos que vienen
de frente.
Vehículos con sistema de faros
halógenos
No es necesario regular el alcance de
los faros.
Vehículos con faro de LED
Los faros se pueden ajustar para con‐ ducir el lado opuesto de la carretera
en el menú de personalización del ve‐ hículo a través de la pantalla de in‐formación.
Seleccione el ajuste correspondiente
en Ajustes , I Vehículo .
Pantalla de información 3 125.
Personalización del vehículo 3 130.
Cada vez que se conecta el encen‐
dido, f parpadea durante aproxima‐
damente cuatro segundos a modo de recordatorio.
Para desactivarlo, utilice el mismo
procedimiento que se describe arriba.
f no parpadeará cuando la función
esté desactivada.
Testigo de control f 3 118.
Luces de circulación diurna
Las luces de circulación diurna au‐
mentan la visibilidad del vehículo du‐
rante el día.
Page 146 of 319

144IluminaciónSe encienden automáticamente du‐rante el día cuando el motor está en
marcha.
El sistema cambia entre luces de cir‐ culación diurna y faros automática‐
mente, en función de las condiciones
de iluminación. Control automático de las luces 3 142.
Faros de LED El sistema de faros de LED contiene
una variedad de LED particulares en
cada faro que permiten el control de diferentes programas de iluminación.
La distribución y la intensidad de la
luz se activan de forma variable en
función de las condiciones de ilumi‐
nación, el tipo de carretera y la situa‐
ción de conducción. El vehículo
adapta los faros automáticamente a
la situación para permitir un funcio‐
namiento óptimo de la luz para el con‐ ductor.
Algunas funciones de los faros de LED se pueden desactivar o activar
en el menú de personalización del ve‐
hículo. Seleccione la configuración
correspondiente en Ajustes, IVehículo en la pantalla de informa‐
ción. Personalización del vehículo
3 130.
El asistente de luz de carretera no se puede desactivar.
Las siguientes funciones de ilumina‐
ción están disponibles con el conmu‐
tador de las luces en posición AUTO
o 9 .
Luz de remolque
Se activa automáticamente a una ve‐
locidad de hasta aproximadamente
55 km/h y en situaciones con luz am‐
biente exterior. La luz es amplia y si‐
métrica. Se ha diseñado un patrón de haz especial para evitar el reflejo a
otros usuarios de la carretera.
Luz rural
Se activa automáticamente a una ve‐
locidad superior a aproximadamente
55 km/h al conducir por zonas rura‐
les. Mejora la iluminación del carril actual y el lateral de la carretera. No
se deslumbra a los vehículos que vie‐
nen de frente ni a los que se encuen‐ tran delante.
Luz de curva
Adicionalmente se activan LED de‐
terminados, según el ángulo de direc‐ ción y la velocidad, para mejorar lailuminación en curvas. Esta función
Page 147 of 319

Iluminación145se activa a velocidades de 40 km/h a
70 km/h y reacciona al ángulo de di‐
rección.
Luz de giro
Al apagar, según el ángulo de direc‐
ción y la luz del intermitente, se acti‐
van LED particulares que iluminan la
dirección de desplazamiento. Se ac‐
tiva hasta una velocidad máxima de
40 km/h.
Función de estacionamiento
marcha atrás
Para ayudar a orientar al conductor
durante el aparcamiento, tanto las lu‐ ces de giro como la luz de marcha
atrás se iluminan cuando están en‐
cendidos los faros y se aplica la mar‐ cha atrás. Permanece encendida du‐
rante breve periodo de tiempo des‐
pués de desengranar la marcha atrás
o hasta circular a más de 7 km/h hacia
delante.
Asistente de luz de carreteraEsta función permite que la luz de ca‐
rretera funcione como luz de conduc‐ ción principal por la noche.
La cámara en el parabrisas detecta
las luces de vehículos que vienen de
frente o por detrás. Cada LED del
lado derecho o izquierdo puede acti‐
varse o atenuarse de manera parti‐
cular según la situación del tráfico.
Esto proporciona la mejor distribución de luz sin deslumbrar a otros usuarios
de la carretera. Una vez activado, el
asistente de luz de carretera perma‐
nece activo y enciende y apaga la luz
de carretera en función de las condi‐ciones del entorno. El último ajuste
del asistente de luz de carretera se
utilizará cuando se conecte el encen‐
dido de nuevo.
El asistente de luz de carretera in‐
cluye un modo especial de autovía. Al
conducir a una velocidad superior a
115 km/h por autovías, la luz de ca‐
rretera se hace más pequeña para
evitar deslumbrar al tráfico que viene
en dirección contraria. Al adelantar o
seguir a vehículos que se encuentran
delante, se reduce el deslumbra‐
miento en el espejo de estos vehícu‐
los.
Page 148 of 319

146IluminaciónActivaciónPalanca de indicador con o sin botónMENU
Active el asistente de luz de carretera
pulsando dos veces la palanca de los intermitentes. La luz de carretera seenciende automáticamente a una ve‐
locidad superior a 50 km/h. La luz de
carretera se apaga a una velocidad
inferior a 35 km/h, pero el asistente de luz de carretera continúa activo.
Palanca de indicador con botón f
Active el asistente de luz de carretera
pulsando f una vez. La luz de ca‐
rretera se enciende automáticamente
a una velocidad superior a 50 km/h.
La luz de carretera se apaga a una
velocidad inferior a 35 km/h, pero el
asistente de luz de carretera continúa activo.
El testigo de control verde f se en‐
ciende de forma permanente cuando el asistente de luz de carretera está
activado, el testigo azul 7 se en‐
ciende cuando la luz de carretera
está encendida.
Testigo de control f 3 118, 7
3 118.
Si se pulsa la palanca de indicador
una vez, se enciende la luz de carre‐
tera manual sin el asistente de luz de carretera.
El asistente de luz de carretera cam‐
bia automáticamente a luz de cruce
cuando:
● Se conduce por áreas urbanas.
● Se activa la función de estacio‐ namiento marcha atrás.
● Se encienden los faros o los pi‐ lotos antiniebla.
Si no se detecta ningún factor restric‐
tivo, el sistema vuelve a cambiar a luz de carretera.
DesactivaciónPalanca de indicador con o sin botón
MENU
Si el asistente de luz de carretera está
activo y se enciende la luz de carre‐
tera, tire de la palanca de indicador
una vez para desactivar el asistente
de luz de carretera.
Page 149 of 319

Iluminación147Si el asistente de luz de carretera está
activo y se apaga la luz de carretera,
pulse la palanca de indicador dos ve‐ ces para desactivar el asistente de
luz de carretera.
Si se pulsa la palanca de indicador
para activar la luz de carretera ma‐
nual, se desactivará también el asis‐
tente de luz de carretera.Palanca de indicador con botón f
Si el asistente de luz de carretera está
activo y se enciende la luz de carre‐
tera, pulse f una vez o tire de la pa‐
lanca de indicador una vez para des‐ activar el asistente de luz de carre‐
tera.
Si el asistente de luz de carretera está
activo y se apaga la luz de carretera,
pulse f una vez para desactivar el
asistente de luz de carretera.
Si se pulsa la palanca de indicador
para activar la luz de carretera ma‐
nual, se desactivará también el asis‐
tente de luz de carretera.Ráfagas junto con el asistente de luz
de carretera
Si realiza ráfagas tirando una vez de la palanca de indicador no se desac‐tivará el asistente de luz de carretera cuando la luz de carretera esté apa‐
gada.
Si realiza ráfagas tirando una vez de la palanca de indicador se desactiva
el asistente de luz de carretera
cuando la luz de carretera esté en‐
cendida.
Nivelación dinámica automática de los faros
Para evitar ser deslumbrado por los
vehículos que vienen de frente, la ni‐
velación de los faros se ajusta auto‐
máticamente basándose en la infor‐
mación sobre inclinación, medida en el eje delantero y trasero, la acelera‐
ción o desaceleración y la velocidad
del vehículo.
Faros en viajes al extranjero
3 143.Avería en el sistema de faros de
LED
Cuando el sistema detecta una ave‐
ría en el sistema de faros de LED, se‐ lecciona una posición preajustada
para evitar deslumbrar al tráfico que
viene de frente. Aparece una adver‐
tencia en el centro de información del
conductor.
Luces de emergencia Se activan pulsando ¨.
Page 150 of 319

148Iluminación
Las ilustraciones muestran diferentes
versiones.
En caso de accidente con despliegue de los airbags, se activan automáti‐
camente las luces de emergencia.
Señalización de giros y
cambios de carrilpalanca hacia
arriba:intermitente dere‐
chopalanca hacia
abajo:intermitente iz‐
quierdo
Si la palanca se mueve más allá del
punto de resistencia, el intermitente se conecta permanentemente.
Cuando el volante vuelve a girar, se
desactiva el intermitente automática‐
mente.
Para emitir tres intermitencias, p. ej.,
al cambiar de carril, pulse la palanca
hasta percibir cierta resistencia y
suéltela.
Con un remolque conectado, los in‐
termitentes parpadean seis veces y la frecuencia de tono cambia si se pulsa
la palanca hasta el punto de resisten‐
cia y luego se suelta.
Para una indicación más prolongada, mantenga la palanca pulsada.
Desconecte los intermitentes ma‐
nualmente moviendo la palanca
hasta su posición original.
Faros antiniebla