OPEL CASCADA 2015.5 Používateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2015.5Pages: 265, veľkosť PDF: 7.62 MB
Page 151 of 265
Jazda149
Ak nie je zošliapnutý brzdový pedál,
kontrolka j sa rozsvieti.
Ak voliaca páka nie je v polohe P pri
vypnutom zapaľovaní, kontrolky j a
P budú blikať.
Pri zaraďovaní P alebo R stlačte
uvoľňovacie tlačidlo.
Motor je možné naštartovať len s
pákou voliča v polohe P alebo N. Pred
štartovaním s voliacou pákou v
polohe N zošliapnite pedál brzdy
alebo zatiahnite parkovaciu brzdu.
Počas radenia inej polohy
nezošľapujte pedál plynu. Nikdy
súčasne nezošľapujte pedál plynu a
brzdový pedál.
Akonáhle je zaradený prevodový
stupeň, po uvoľnení brzdového
pedála sa vozidlo začne pomaly
rozbiehať.
Brzdenie motorom
Aby ste využili brzdiaci účinok
motora, zvoľte pri jazde z kopca včas
nižší prevodový stupeň, pozrite
manuálny režim.
Rozkolísanie vozidla
Uvoľňovanie vozidla rozhúpaním je
povolené len v prípade, keď vozidlo
uviazlo v piesku, blate, snehu alebo
diere. Opakovane presúvajte voliacu
páku medzi polohami D a R. Motor
nevytáčajte a vyvarujte sa náhleho
zrýchlenia.
Parkovanie
Zatiahnite parkovaciu brzdu a
zaraďte polohu P.Kľúč zapaľovania môžete vytiahnuť
len vtedy, keď je voliaca páka v
polohe P.
Manuálny režim
Posunutím páky voliča mimo polohy
D smerom doľava vyberte manuálny
režim M.
Ťuknite do páky voliča
dopredu <=zaradenie vyššieho
prevodového stupňadozadu ]=zaradenie nižšieho
prevodového stupňa
Page 152 of 265
150Jazda
Zaradený prevodový stupeň je
indikovaný na prístrojovom paneli.
Ak je pri príliš nízkej rýchlosti vozidla
zvolený vyšší prevodový stupeň,
alebo ak je pri príliš vysokej rýchlosti
vozidla zvolený nižší prevodový
stupeň, nebude radenie
uskutočnené. Na informačnom
displeji vodiča sa môže zobraziť
správa.
V manuálnom režime pri vysokých
otáčkach motora nedochádza k
žiadnemu automatickému preradeniu na vyšší prevodový stupeň.
Elektronické jazdné
programy ■ Po studenom štarte zvýši program prevádzkovej teploty otáčky
motora, aby bol katalyzátor rýchlo
uvedený na požadovanú teplotu.
■ Funkcia automatického radenia neutrálu automaticky zaradí
voľnobežný chod, ak sa vozidlo
zastaví so zaradeným dopredným
prevodovým stupňom a stlačí sa
brzdový pedál.■ Keď je zaradený režim SPORT, prevodovka radí pri vyšších
otáčkach motora, (keď nie je
zapnutý tempomat). SPORT mód
3 157.
■ Špeciálne programy automaticky prispôsobia body preraďovania
počas jazdy po svahu nahor alebo
nadol.
Kickdown Ak sa pedál plynu úplne zošliapne vautomatickom režime, prevodovka
preradí na nižší prevodový stupeň v
závislosti od otáčok motora.
Porucha
V prípade poruchy sa v informačnom
centre vodiča (DIC) zobrazí správa
vozidla. Správy vozidla 3 106.
Prevodové stupne sa už nebudú preraďovať automaticky. Môžete
pokračovať v jazde pomocou
manuálneho radenia.
K dispozícii je len najvyšší prevodový stupeň. V závislosti od povahy
poruchy môže byť druhý prevodovýstupeň tiež k dispozícii v manuálnom
režime. Preraďujte len keď vozidlo
stojí.
Príčinu poruchy nechajte odstrániť v
servise.
Prerušenie napájanie
V prípade prerušenia napájania nie je
možné voliacu páku vysunúť z polohy P . Kľúč zapaľovania nie je možné
vybrať zo spínača zapaľovania.
Ak je akumulátor vozidla vybitý,
naštartujte vozidlo pomocou
štartovacích káblov 3 231.
Ak príčinou poruchy nie je vybitý
akumulátor vozidla, odblokujte
voliacu páku.
1. Zatiahnite parkovaciu brzdu.
Page 153 of 265
Jazda151
2. Uvoľnite poťah voliacej páky zostredovej konzoly z prednej
strany, ohnite ho nahor a otočte
doľava.
3. Vsuňte skrutkovač do otvoru čo najhlbšie a preraďte voliacu páku
z polohy P alebo N. Ak je znovu
zaradená poloha P alebo N,
voliaca páka bude znovu v zablokovanej polohe. Príčinu
prerušenia napájania nechajte
odstrániť v servise.
4. Nasaďte späť poťah voliacej páky
na stredovej konzole.Mechanická
prevodovka
Ak chcete zaradiť spiatočku, v
stojacom vozidle po zošliapnutí
pedálu spojky stlačte uvoľňovacie
tlačidlo na voliacej páke a zaraďte
prevod.
Ak sa vám spiatočku nepodarí
zaradiť, zaraďte neutrál, uvoľnite
pedál spojky a znova ju zošliapnite;
potom skúste spiatočku zaradiť
znova.
Nenechávajte zbytočne preklzávať
spojku.
Page 154 of 265
152Jazda
Pri použití úplne zošliapnite pedál
spojky. Nepoužívajte pedál ako
opierku nohy (zvyšuje opotrebovanie
spojky).Výstraha
Neodporúčame počas jazdy držať ruku na voliacej páke.
Ukazovateľ radenia nahor 3 95.
Brzdy
Brzdový systém sa skladá z dvoch
nezávislých brzdových okruhov.
Ak dôjde k poruche v niektorom
okruhu, je možné vozidlo brzdiť
pomocou druhého brzdového okruhu.
Brzdný účinok sa však dosiahne len
pevným zošliapnutím pedálu.
Vyžaduje to značne väčšiu silu.
Brzdná dráha sa predĺži. Pred
pokračovaním vašej cesty vyhľadajte
pomoc v servise.
Pri vypnutom motore prestane
posilňovač riadenia fungovať po
jednom až dvoch zošliapnutiach
pedála brzdy. Brzdiaci efekt nie je znížený, ale brzdenie vyžaduje
značne väčšiu silu. Pamätajte si to
obzvlášť ak je vaše vozidlo
odťahované.
Kontrolka R 3 94.
Systém ABS
Protiblokovací systém bŕzd (ABS)
zabraňuje zablokovaniu kolies.Ak niektoré z kolies začne javiť sklon
k zablokovaniu, začne systém ABS
regulovať brzdný tlak v príslušnom
kolese. Vozidlo zostane riaditeľné,
dokonca i pri prudkom brzdení.
Hneď ako dôjde k aktivácii systému
ABS, prejaví sa táto skutočnosť
pulzovaním brzdového pedálu a
zvukom regulácie.
Ak chcete dosiahnuť optimálne
brzdenie, držte pri brzdení
zošliapnutý pedál brzdy, aj keď pedál pulzuje. Pedál brzdy neuvoľňujte.
Po naštartovaní systém vykoná test,
ktorý budete môcť počuť.
Page 155 of 265
Jazda153
Kontrolka u 3 95.
Adaptívne brzdové svetlá Počas brzdenia s plnou intenzitou
blikajú počas aktivácie ABS všetky tri
brzdové svetlá.
Porucha9 Varovanie
Ak je v systéme ABS porucha,
kolesá majú tendenciu sa
zablokovať v prípade neobvykle
silného brzdenia. Výhody systému ABS nie sú k dispozícii. Počas
prudkého brzdenia nie je vozidlo
možné riadiť a môže dôjsť ku
šmyku.
Príčinu poruchy nechajte odstrániť v servise.
Parkovacia brzda
Manuálna parkovacia brzda9 Varovanie
Vždy pevne zatiahnite parkovaciu
brzdu bez použitia uvoľňovacieho
tlačidla a na klesajúcom alebo
stúpajúcom svahu zabrzdite čo
možno najpevnejšie.
Ak chcete parkovaciu brzdu
uvoľniť, zľahka nadvihnite páku,
stlačte uvoľňovacie tlačidlo a páku
spustite úplne nadol.
Na zníženie ovládacej sily
parkovacej brzdy zošliapnite
súčasne aj pedál brzdy.
Kontrolka R 3 94.
Elektrická parkovacia brzda
Použitie v stojacom vozidle
9 Varovanie
Potiahnite spínač m na približne
jednu sekundu. Elektrická
parkovacia brzda sa použije
automaticky s adekvátnou silou.
Page 156 of 265
154JazdaKvôli dosiahnutiu maximálnej sily,napr. pri parkovaní s prívesom
alebo na svahu, potiahnite spínač
m dvakrát.
Elektrická parkovacia brzda sa
aplikuje vtedy, keď sa rozsvieti
kontrolka m 3 95.
Elektronickú parkovaciu brzdu
môžete použiť kedykoľvek, aj pri
vypnutom zapaľovaní.
Elektrickú parkovaciu brzdu
nepoužívajte príliš často, keď motor
nebeží, lebo sa vybije akumulátor
vozidla.
Pred opustením vozidla skontrolujte
stav elektrickej parkovacej brzdy.
Kontrolka m 3 95.
Uvoľnenie
Zapnite zapaľovanie. Držte brzdový
pedál stlačený a stlačte spínač m.
Funkcia odjazdu
Zošliapnutie pedálu spojky
(mechanická prevodovka) alebo
zapojenie hnacieho kolesa
(automatická prevodovka) a
následné zošliapnutie pedálu
akcelerácie automaticky uvoľní
elektrickú parkovaciu brzdu. Toto nie
je možné, ak súčasne ťaháte aj
spínač.
Táto funkcia pomáha aj pri rozjazde
do kopca.
Agresívny rozjazd zníži životnosť
súčiastok podliehajúcich
opotrebovaniu.
Dynamické brzdenie počas pohybu
vozidla
Ak sa vozidlo pohybuje a pritom
ťaháte spínač m, systém elektrickej
parkovacej brzdy spomalí vozidlo, ale
nezastaví ho.
Po uvoľnení spínača m sa dynamické
brzdenie ukončí.
Porucha
Režim poruchy elektrickej parkovacej brzdy sa signalizuje kontrolkou j a
správou vozidla zobrazenou v
informačnom centre vodiča (DIC).Zatiahnutie elektrickej parkovacej
brzdy: potiahnite a držte spínač m
dlhšie ako 5 sekúnd. Ak sa kontrolka
m rozsvieti, elektrická parkovacia
brzda je zatiahnutá.
Uvoľnenie elektrickej parkovacej
brzdy: stlačte a držte spínač m dlhšie
ako 2 sekundy. Ak kontrolka m
zhasne, elektrická parkovacia brzda
je uvoľnená.
Kontrolka m bliká: elektrická
parkovacia brzda nie je úplne
zatiahnutá alebo uvoľnená. Ak
nepretržito bliká, uvoľnite elektrickú
parkovaciu brzdu a skúste zatiahnuť
znova.
Brzdový asistent
Ak zošliapnete brzdový pedál rýchlo
a silno, automaticky sa vyvinie
maximálna brzdiaca sila (úplné
zabrzdenie).
Udržiavajte trvalý tlak na brzdový
pedál, kým je potrebné úplné
brzdenie. Po uvoľnení brzdového
pedálu sa maximálna brzdiaca sila
automaticky zníži.
Page 157 of 265
Jazda155Asistent rozjazdu na svahuSystém pomáha zabrániť neželaným
pohybom pri rozjazdoch na svahu.
Po uvoľnení pedálu brzdy po
zastavení v kopci, brzdy zostanú
aktivované ešte ďalšie dve sekundy.
Brzda sa uvoľní automaticky
okamžite potom, ako vozidlo začne
akcelerovať.
Asistent rozjazdu na svahu nie je
aktívny počas Autostop.Podvozkové systémy
Systém regulácie preklzu
Systém ovládania pohonu (TC) je
súčasťou elektronického riadenia
stability (ESC) 3 156.
TC zlepšuje jazdnú stabilitu v prípade potreby, bez ohľadu na typ povrchu
vozovky a priľnavosť pneumatík tak,
že zabráni pretáčaniu poháňaných
kolies.
Akonáhle sa kolesá začnú pretáčať,
výstupný výkon motora sa zníži a
koleso, ktoré sa najviac pretáča, sa
zabrzdí individuálne. Tým sa tiež
výrazne zlepšuje jazdná stabilita
vozidla na klzkom povrchu vozovky.
Systém TC je funkčný po každom
naštartovaní motora, hneď ako
zhasne kontrolka b.
Keď systém TC pracuje, bliká b.
9 Varovanie
Nenechajte sa na základe tohto
bezpečnostného prvku zviesť k
riskantnému štýlu jazdy.
Prispôsobte rýchlosť podmienkam vozovky.
Kontrolka b 3 96.
Page 158 of 265
156Jazda
Vypnutie
Systém TC sa môže vypnúť, ak sa
vyžaduje preklzovanie poháňaných
kolies:
na chvíľu stlačte tlačidlo b, aby ste
systém TC deaktivovali, k sa
rozsvieti. Správa o deaktivácii sa
zobrazí ako správa o stave v
informačnom centre vodiča (DIC).
Systém TC sa znova aktivuje
opätovným stlačením tlačidla b.
Systém TC sa znova aktivuje aj pri nasledujúcom zapnutí zapaľovania.
Elektronické riadenie
stability Systém elektronickej stabilizácievozidla (ESC) zlepšuje stabilitu jazdyv prípade potreby, a to bez ohľadu na
typ povrchu vozovky alebo priľnavosť pneumatík. Bráni tiež preklzu
hnaných kolies. Systém ESC funguje v kombinácii so systémom kontroly
trakcie (TC) 3 155.
Akonáhle začne vozidlo prechádzať
do šmyku (nedotáčavosť/
pretáčavosť vozidla), bude znížený výstupný výkon motora a kolesá
vozidla budú individuálne brzdené.
Tým sa tiež výrazne zlepšuje jazdná
stabilita vozidla na klzkom povrchu
vozovky.
Systém ESC je funkčný po každom
naštartovaní motora, hneď ako
zhasne kontrolka b.
Keď systém ESC pracuje, bliká b.
9 Varovanie
Nenechajte sa na základe tohto
bezpečnostného prvku zviesť k
riskantnému štýlu jazdy.
Prispôsobte rýchlosť podmienkam vozovky.
Kontrolka b 3 96.
Page 159 of 265
Jazda157
Vypnutie
Pre športovejšiu jazdu môžete
systémy ESC a TC deaktivovať
samostatne:
■ Krátko stlačte tlačidlo b: neaktívny
bude len systém kontroly trakcie,
systém ESC zostane aktívny,
rozsvieti sa k
■ Podržte tlačidlo b stlačené po dobu
min. 5 sekúnd: systémy TC a ESC
sa deaktivujú, k a n sa rozsvietia.
Okrem toho sa vybraný režim
zobrazuje ako stavová správa v
informačnom centre vodiča (DIC).
Ak sa vozidlo dostane do hraničnej
situácie s deaktivovaným systémom
ESP, systém znovu aktivuje ESP po
dobu trvania hraničnej situácie, keď
raz stlačíte brzdový pedál.
Systém ESC sa znova aktivuje
opätovným stlačením tlačidla b. Ak
bol systém TC predtým vypnutý,
znova sa aktivujú TC aj ESC.
Systém ESC sa znova aktivuje aj pri
nasledujúcom zapnutí zapaľovania.
Interaktívny podvozkový
systém
Flex Ride
Jazdný systém Flex Ride umožní
vodičovi vybrať z troch režimov jazdy:
■ Režim SPORT: stlačte tlačidlo SPORT , LED sa rozsvieti.
■ Režim TOUR: stlačte tlačidlo TOUR , LED sa rozsvieti.
■ Režim NORMAL: nie je stlačené ani jedno z tlačidiel SPORT a
TOUR , LED diódy nesvietia.Deaktivácia režimov SPORT a
TOUR opätovným stlačením
príslušného tlačidla.
V každom jazdnom režime Flex Ride
zapája do siete nasledujúce
elektronické systémy:
■ Kontinuálne riadenie tlmenia.
■ Ovládanie pedálu akcelerácie.
■ Ovládanie volantu.
■ Elektronické riadenie stability (ESC).
■ Systém ABS so systémom cornering brake control (CBC).
■ Automatická prevodovka.
Page 160 of 265
158Jazda
Režim SPORT
Nastavenia systémov sú
prispôsobené športovému štýlu
jazdy:
■ Tlmenie tlmičov reaguje tvrdšie, aby poskytlo lepší kontakt s
povrchom vozovky.
■ Motor reaguje omnoho rýchlejšie na plynový pedál.
■ Podpora riadenia je znížená.
■ Body preraďovania automatickej prevodovky nastanú neskôr.
■ Ak je aktivovaný režim SPORT, farba osvetlenia hlavných prístrojovsa zmení z bielej na červenú.
Režim TOUR
Nastavenia systémov sú
prispôsobené komfortnému štýlu
jazdy:
■ Tlmenie tlmičov reaguje jemnejšie.
■ Pedál akcelerátora reaguje podľa štandardných nastavení.
■ Podpora riadenia je v štandardnom
režime.
■ Body preraďovania automatickej prevodovky nastanú v komfortnom
režime.
■ Farba osvetlenia hlavných prístrojov je biela.
NORMÁLNY režim
Všetky nastavenia systémov majú
štandardné hodnoty.
Ovládanie režimu jazdy
V manuálne zvolených jazdných
režimoch SPORT, TOUR alebo
NORMAL, ovládanie režimu jazdy
(Drive Mode Control - DMC)
priebežne zisťuje a analyzuje
skutočné jazdné charakteristiky,
reakcie vodiča a aktívny dynamický
stav vozidla. Ak je to potrebné,
riadiaca jednotka DMC automaticky
zmení nastavenia v rámci zvoleného
režimu jazdy alebo ak zistí väčšiu variabilitu, režim jazdy zmení
súhlasne so zmenami jazdy.
Ak je napríklad vybratý režim
NORMAL a DMC zaznamená
športový štýl jazdy, DMC zmení
viacero nastavení režimu Normál na
športové. DMC prepne na režim
SPORT v prípade veľmi športového
štýlu jazdy.
Ak je napríklad vybratý režim TOUR
a počas jazdy na kľukatej ceste je
potrebné prudšie brzdenie, DMC
zaznamená dynamický stav vozidla a