OPEL COMBO 2014 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2014Pages: 191, PDF Dimensioni: 4.21 MB
Page 51 of 191

Sedili, sistemi di sicurezza49Posizioni di montaggio dei sistemi di sicurezza per bambini
Opzioni consentite per il montaggio di un sistema di sicurezza per bambini
Fascia di peso e di età
Sedile passeggero anterioreSeconda filaTerza filaAirbag attivatoAirbag disattivatoSedile esternoSedile centraleGruppo 0: fino a 10 kg
o circa 10 mesiXU 1U,
o circa da 6 a 12 anniXXUUX
Page 52 of 191

50Sedili, sistemi di sicurezza
1=Solo se il sistema airbag anteriore è disattivato. Quando ci si allaccia la cintura di sicurezza a tre punti di ancoraggio,portare la regolazione in altezza del sedile alla posizione superiore massima e assicurarsi che la cintura di sicurezza
scorra in avanti dal punto di ancoraggio superiore. Regolare l'inclinazione dello schienale secondo necessità in modo
che la cintura sia aderente sul lato della fibbia.<=Sedile veicolo disponibile con attacchi ISOFIX. Se si monta il seggiolino usando il sistema ISOFIX, è possibile usare
solo i sistemi di sicurezza per bambini ISOFIX, omologati per il veicolo in questione.U=Idoneità universale in combinazione con una cintura di sicurezza a tre punti di ancoraggio.X=Nessun sistema di sicurezza per bambini consentito per questa fascia di peso.
Opzioni consentite per il montaggio di un sistema di sicurezza per bambini ISOFIX
Fascia di pesoFascia di
staturaFissaggioSedile passeggero
anterioreSedili esterni
della seconda
filaSedile centrale
della seconda
filaSedili della
terza filaGruppo 0: fino a 10 kgEISO/R1XILXXGruppo 0+: fino a 13 kgEISO/R1XILXXDISO/R2XILXXCISO/R3XIL 1)XX1)
Per montare il seggiolino per bambini Isofix, sollevare al massimo il poggiatesta.
Page 53 of 191

Sedili, sistemi di sicurezza51Fascia di pesoFascia di
staturaFissaggioSedile passeggero
anterioreSedili esterni
della seconda
filaSedile centrale
della seconda
filaSedili della
terza filaGruppo I: da 9 a 18 kgDISO/R2XILXXCISO/R3XIL 1)XXBISO/F2XIUFXXB1ISO/F2XXIUFXXAISO/F3XIUFXXIL=Adatto per sistemi di sicurezza speciali ISOFIX delle categorie "Specifica del veicolo", "Limitata" o "Semi-univer‐
sale". Il sistema di sicurezza ISOFIX deve essere omologato per il tipo specifico di veicolo.IUF=Adatto per sistemi di sicurezza per bambini ISOFIX montati nel senso di marcia, della categoria Universale, ap‐provati per l'uso in questa fascia di peso.X=Nessun sistema di sicurezza ISOFIX per bambini approvato per questa fascia di peso.1) Per montare il seggiolino per bambini Isofix, sollevare al massimo il poggiatesta.
Page 54 of 191

52Sedili, sistemi di sicurezza
Fascia di statura e seggiolino ISOFIXA - ISO/F3=Sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini di statura massima nella fascia di peso da9 a 18 kg.B - ISO/F2=Sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini più piccoli nella fascia di peso da
9 a 18 kg.B1 - ISO/F2X=Sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini più piccoli nella fascia di peso da
9 a 18 kg.C - ISO/R3=Sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini di statura massima nella
fascia di peso fino a 18 kg.D - ISO/R2=Sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini più piccoli nella fascia di peso fino a 18 kg.E - ISO/R1=Sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini piccoli nella fascia di peso
fino a 13 kg.
Page 55 of 191

Sedili, sistemi di sicurezza53Sistemi di sicurezza
ISOFIX per bambini
Fissare i sistemi di sicurezza per
bambini ISOFIX omologati per il vei‐ colo in questione ISOFIX alle staffe di
montaggio. Le posizioni specifiche
del sistema di protezione per bambini
ISOFIX per la vettura in questione
sono contrassegnate nella tabella
dalla sigla IL.
Le staffe di montaggio ISOFIX sono contrassegnate mediante un adesivo
sullo schienale.
Prima di fissare un seggiolino per
bambini, regolare il poggiatesta nella
posizione d'uso 3 32.
Sistemi di sicurezza Top
Tether per bambini
Oltre agli attacchi ISOFIX, fissare la
cinghia Top Tether agli occhielli di an‐ coraggio Top Tether. La cinghia di ag‐
gancio deve passare tra le due aste
di guida del poggiatesta.
Le posizioni universali del sistema di
sicurezza per bambini ISOFIX sono contrassegnate nella tabella dalla si‐
gla IUF.
Page 56 of 191

54Oggetti e bagagliOggetti e bagagliVani portaoggetti.........................54
Vano di carico .............................. 56
Sistema portapacchi ....................59
Informazioni sul carico .................60Vani portaoggetti9Avvertenza
Non riporre oggetti pesanti o ap‐
puntiti nei vani portaoggetti. In
caso di frenate brusche, cambi im‐
provvisi di direzione o incidente,
gli oggetti scagliati nell'abitacolo
potrebbero ferire gli occupanti del
veicolo.
Vani portaoggetti del
cruscotto
I vani portaoggetti si trovano nel cru‐
scotto.
Portadocumenti
Tirare la parte posteriore del portado‐
cumenti verso l'alto dal quadro stru‐
menti e lasciarlo in posizione incli‐
nata.
Per richiuderlo, abbassare il portado‐ cumenti facendolo rientrare nel qua‐
dro portastrumenti, premendo verso il
basso fino a quando si inserisce con
uno scatto.
Page 57 of 191

Oggetti e bagagli55Cassettino portaoggetti
Per aprire il cassettino portaoggetti,
tirare la leva.
In base alla versione, il cassettino portaoggetti può essere chiuso achiave.
Il cassettino portaoggetti va tenuto
chiuso durante la marcia.
Portabibite
I portabibite sono ubicati nella con‐
solle tra i sedili anteriori.
I portabibite possono essere usati an‐ che per riporre il posacenere portatile
3 68.
Console superiore
Utilizzare la consolle superiore solo
per oggetti leggeri, come documenti
cartacei o mappe.
Vano portaoggetti sotto al
sedile
Tirare l'anello che si trova sul cuscino del sedile per avere accesso al vano
di riponimento.
Page 58 of 191

56Oggetti e bagagliVano di carico
Ripiegamento degli schienali posteriori Lo schienale posteriore è diviso in
due parti. Entrambe le parti possono
essere ribaltate verso il basso.
Rimuovere la copertura del vano di
carico, se necessario.
Premere e tenere premuto il fermo,
poi spingere in basso i poggiatesta.
Tirare la leva di sblocco su uno o en‐
trambi i lati e ripiegare gli schienali sul cuscino del sedile.
Tirare la leva per rilasciare, la base
del sedile viene tesa e comincia au‐
tomaticamente a sollevarsi.
Reclinare completamente il sedile in
avanti.
Per reclinare, abbassare i sedili sul
pavimento fino a quando non si inse‐
riscono con uno scatto. Sollevare gli schienali e portarli in posizione verti‐cale fino allo scatto in sede.
Gli schienali risultano bloccati ade‐
guatamente in sede solo quando en‐
trambi i contrassegni rossi sulle leve
di sblocco non sono più visibili.
Assicurarsi che le cinture di sicurezza siano posizionate correttamente
prima di tornare ai sedili in posizione
verticale.9 Avvertenza
Guidare il veicolo solo con gli
schienali bloccati correttamente in posizione. In caso contrario, esiste il rischio di lesioni personali o
danni al carico del veicolo in caso
di forti frenate o tamponamenti.
Page 59 of 191

Oggetti e bagagli57Copertura del vano di
carico
Copertura del vano di carico estendibile
Non collocare oggetti pesanti o affilati sulla copertura del vano di carico
estendibile.
Chiusura
Tirare indietro la copertura usando
l'apposita maniglia e agganciarla ai
fermi sui lati.
Apertura
Rimuovere la copertura del vano di
carico dai fermi che si trovano sui lati.
Tenere la copertura e accompagnarla fino al suo totale avvolgimento.
Rimozione
Aprire la copertura del vano di carico.
Tirare la leva di rilascio e sollevare la copertura dai fermi.
Montaggio
Inserire un lato della copertura del
vano di carico nella cavità, tirare la
leva di rilascio. Inserire la copertura
del vano di carico e bloccarla in posi‐
zione.
Ripiano portapacchi posteriore Il ripiano portapacchi è costituito da
due parti: una parte anteriore e una
parte posteriore. La parte anteriore
Page 60 of 191

58Oggetti e bagagli
può essere aperta o chiusa, consen‐
tendo una maggiore flessibilità del
vano di carico.
Non collocare oggetti eccessiva‐
mente pesanti o affilati sul ripiano por‐
tapacchi posteriore.9 Avvertenza
Assicurarsi sempre che il carico
sia fissato saldamente sul veicolo. In caso contrario, gli oggetti po‐
trebbero essere proiettati all'in‐ terno del veicolo causando lesioni alle persone o danni al carico o
alla vettura.
Il ripiano portapacchi posteriore può
essere montato in 2 posizioni, cioè
posizione superiore
o posizione inferiore. Nella posizione
superiore, il carico massimo am‐
messo è 70 kg.
Rimozione
Se i sedili posteriori sono ripiegati, to‐
gliere il ripiano portapacchi e posizio‐
narlo orizzontalmente tra il retro dei
sedili anteriori e i sedili posteriori ri‐
piegati.
Attenzione
Per motivi di sicurezza non posi‐
zionare carichi sui sedili posteriori
ripiegati.
Per la rimozione, sollevare la parte
anteriore del ripiano portapacchi
sbloccandolo dai fermi anteriori ( 1) su
entrambi i lati.
Sollevare la parte posteriore del ri‐
piano portapacchi sbloccandolo dai
fermi posteriori ( 2 e 3) su entrambi i
lati.