OPEL COMBO 2014 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2014Pages: 193, PDF Size: 4.21 MB
Page 81 of 193

Instruments et commandes799Attention
Quand le moteur est arrêté, il faut
exercer des efforts plus importants pour freiner et manœuvrer le vo‐
lant. Au cours d'un Autostop, le
servofrein reste opérationnel.
Ne pas ôter la clé tant que le
véhicule n'est pas à l'arrêt, afin
d'éviter tout enclenchement in‐
opiné de l'antivol de direction.
Vérifier le niveau d'huile avant de
prendre contact avec un atelier
3 132.
Vidange d'huile moteur Moteurs diesel avec filtre àparticules I clignote en rouge.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
Le dispositif de surveillance de la du‐
rée de vie de l'huile moteur indique
quand il faut effectuer une vidange.
Le témoin I clignote, ainsi qu'un
message au centre d'informations du
conducteur, pour indiquer que la du‐ rée de vie de l'huile moteur a baissé
et qu'il faut changer l'huile.
Selon les conditions de conduite, la
fréquence des vidanges d'huile mo‐
teur indiquée peut fortement varier.
En fonction de la version du modèle,
I peut clignoter de différentes fa‐
çons :
■ pendant 1 minute toutes les 2 heures, ou
■ pendant des cycles de 3 minutes avec I éteint pendant des inter‐
valles de 5 secondes.
L'avertissement est répété chaque
fois que le moteur est démarré, jus‐
qu'au changement de l'huile moteur
et la réinitialisation de l'affichage de
service. Prendre contact avec un ate‐
lier.
Affichage d'entretien 3 71.
Niveau bas d'huile moteur y s'allume en rouge.S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
Si le témoin ne s'éteint pas au bout de quelques secondes ou s'il s'allume en
cours de route, le niveau d'huile mo‐
teur est insuffisant.
Vérifier le niveau d'huile avant de
prendre contact avec un atelier
3 132.
Niveau bas de carburant
$ s’allume ou clignote en jaune.
Il s'allume pendant quelques secon‐
des après avoir mis le contact.
S'allume
Le niveau de carburant dans le réser‐ voir est trop bas. Reprendre immé‐
diatement du carburant 3 125.
Ne jamais rouler jusqu'à ce que le ré‐
servoir soit vide.
Catalyseur 3 111.
Clignotement
Défaillance dans le système de car‐
burant.
Page 82 of 193

80Instruments et commandes
Faire remédier à la cause du pro‐
blème par un atelier.
Jauge à carburant 3 69.
Purge du filtre à carburant
z s'allume en jaune.
Il s'allume lorsque le contact est mis.
Il s'éteint peu après la mise en mar‐
che du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteurtourne Indique la présence d'eau dans le ga‐
zole (diesel). Prendre immédiatement contact avec un atelier.
Blocage de démarrage
d s'allume en jaune.
Défaillance dans le système du blo‐
cage de démarrage. Le moteur ne
peut pas être démarré.
Système Stop/Start Æ s'allume en jaune.Une défaillance est présente dans le
système.
Faire remédier à la cause du pro‐
blème par un atelier.
En fonction de la version, 9 s'allume
comme une alternative en cas d'ab‐ sence du témoin Æ. Un message
d'avertissement peut également s'af‐ ficher au centre d'informations du
conducteur 3 81.
Avertissement général 9 3 74.
Système Stop/Start 3 107.
Éclairage extérieur 8 s'allume en vert.
Les feux extérieurs sont allumés
3 91.
Défaillance de l'éclairage extérieur
µ s'allume en jaune.
Une ou plusieurs ampoules de l'éclai‐ rage extérieur sont défaillantes
3 137.En fonction de la version,
9 s'allume
comme une alternative en cas d'ab‐
sence du témoin µ. Un message
d'avertissement peut également s'af‐
ficher au centre d'informations du
conducteur 3 81.
Avertissement général 9 3 74.
Feux de route C s'allume en bleu.
Il s’allume quand les feux de route
sont allumés ou en cas d’appel de
phares 3 91.
Antibrouillard > s'allume en vert.
Les phares antibrouillard sont allu‐
més 3 93.
Feu antibrouillard arrière
r s'allume en jaune.
Le feu antibrouillard arrière est allumé
3 94.
Page 83 of 193

Instruments et commandes81Régulateur de vitesse
m s'allume en vert.
Le système est sous tension.
Régulateur de vitesse 3 120.
Porte ouverte \ s'allume en rouge.
Une des portes ou le hayon est ou‐
vert.Affichages
d'information
Centre d'informations du
conducteur
Le centre d'informations du conduc‐
teur se trouve dans le combiné d'ins‐ truments entre le compteur de vitesse
et le compte-tours. Deux versions
sont disponibles ; une version stan‐
dard
et une version multifonction avec ré‐
glages personnalisables supplémen‐
taires.
Certaines fonctions affichées diffè‐
rent selon que le véhicule roule ou à
l'arrêt. Certaines options ne sont dis‐
ponibles que lorsque le véhicule roule.
En fonction la version, les éléments
suivants s'affichent à l'écran :
■ Compteur kilométrique, compteur kilométrique journalier 3 69
■ Horloge 3 64
■ Température extérieure 3 64
Page 84 of 193

82Instruments et commandes
■ Réglage de la portée des phares3 92
■ Affichage de transmission 3 113
■ Témoin du système d'arrêt-démar‐ rage 3 107
■ Messages du véhicule 3 87
■ Ordinateur de bord 3 88
Sélection des menus et des
options Les menus et les options peuvent être
sélectionnés via les boutons sur le ta‐ bleau de bord.Appuyer sur le bouton SETq :
■ une fois pour accéder au menu de réglages
■ appuyer à nouveau pour accéder à
une option de menu et aux options
du sous-menu
■ après avoir effectué des modifica‐ tions, appuyer encore une fois briè‐vement pour confirmer une valeur
et revenir automatiquement à
l'écran d'affichage précédent
Sinon, presser et maintenir enfoncé
le bouton SETq pour revenir à
l'écran d'affichage précédent sans
enregistrer les modifications sur l'op‐
tion de menu en cours.
Remarque
Le menu de réglages disparaît auto‐
matiquement après un certain
temps. Seules les modifications déjà confirmées par une pression brève
sur le bouton SETq sont enregis‐
trées.
Appuyer sur le bouton R pour faire
défiler l'écran et les options de menu
vers le haut ou pour augmenter la va‐ leur affichée. Presser et maintenir en‐
foncé pour augmenter rapidement la
valeur (appuyer à nouveau pour s'ar‐
rêter sur la valeur souhaitée).
Appuyer sur le bouton S pour faire
défiler l'écran et les options de menu vers le bas ou pour diminuer la valeur
affichée. Presser et maintenir en‐
foncé pour diminuer rapidement la valeur (appuyer à nouveau pour s'ar‐
rêter sur la valeur souhaitée).
Page 85 of 193

Instruments et commandes83
Options du menu de réglages -
version standard
Le menu de réglages comporte les
options suivantes :
■ ILLU
■ SPEEd
■ HOUR
■ UNIT
■ bUZZ
■ BAG P
■ DRL
ILLU (luminosité de l'éclairage
intérieur)
Lors de la conduite de nuit avec les
feux de croisement allumés, régler la
luminosité de l'éclairage intérieur du
véhicule (par ex. tableau de bord, af‐ fichage de la climatisation).
SPEEd (signal sonore de limite de
vitesse)
Activer ou désactiver le carillon
d'avertissement de limite de vitesse
ou changer la limite de vitesse. Il est
possible d'enregistrer des vitesses
entre 30 et 200 km/h.Lorsqu'il est activé, un carillon d'aver‐ tissement avertit le conducteur lors‐
qu'il dépasse la limite de vitesse.
Après avoir accédé à cette option du
menu, activer ou désactiver la fonc‐
tion (régler sur On ou Off) et confir‐
mer.
Appuyer sur le bouton SETq si la
fonction est activée ( On) pour accé‐
der à la vitesse actuelle réglée. Ajus‐
ter selon les besoins et confirmer.
Signaux sonores 3 87.
HOUR (réglage de l'horloge)
Ajuster le réglage de l'heure (valeur
clignotante) et confirmer. Ajuster le
réglage des minutes (valeur cligno‐
tante) et confirmer.
Horloge 3 64.
UNIT (unité de mesure)
Régler l'unité de mesure sur km ou
miles .bUZZ (volume du carillon
d'avertissement)
Régler le volume des carillons d'aver‐ tissements et confirmer.
8 niveaux de volume sont disponi‐
bles.
Un carillon retentit également chaque
fois que l'on presse le bouton SETq,
R ou S.
Signaux sonores 3 87.
BAG P (activation/désactivation des airbags latéral et du passager avant)
Activer les airbags du passager avant si un adulte occupe le siège passager avant. Désactiver les airbags lors‐
qu'un système de sécurité pour en‐
fant est installé sur ce siège.
Page 86 of 193

84Instruments et commandes9Danger
Risque de blessure mortelle pour
un enfant placé dans un système
de sécurité pour enfant quand l'air‐ bag pour passager avant est ac‐
tivé.
Risque de blessure mortelle pour
un adulte quand l'airbag pour pas‐ sager avant est désactivé.
Après avoir accédé à cette option de
menu, activer ou désactiver les air‐
bags ( BAG P On ou BAG P Off ) et
confirmer ; un message de confirma‐
tion apparaît à l'écran. Sélectionner
OUI (pour confirmer les modifica‐
tions) ou NON (pour annuler les mo‐
difications).
Désactivation d'airbag 3 46.
DRL (feux de jour)
Activer les feux de jour pour accroître
la visibilité du véhicule en lumière du
jour (régler sur On). Désactiver lors‐
que ce n'est pas nécessaire (régler sur Off).
Feux de jour 3 92.
Options du menu de réglages -
version multifonction
Le menu de réglages comporte les
options suivantes :
■ Éclairage
■ Bip de vitesse
■ Données du trajet B
■ Régl. heure
■ Régler la date
■ Infos radio
■ Fermeture automatique
■ Unité de mesure
■ Langue
■ Volume des avertissements
■ Bouton du volume
■ Avertisseur sonore de ceinture de
sécurité
■ Entretien
■ Airbag passager
■ Allumage des feux de jour
■ Sortie du menuÉCLAIRAGE (luminosité de
l'éclairage intérieur)
Lors de la conduite de nuit avec les
feux de croisement allumés, régler la
luminosité de l'éclairage intérieur du
véhicule (par ex. tableau de bord, af‐
fichage de la climatisation).
Il est également possible de régler la
luminosité au moyen des boutons R
ou S sans accéder au menu de ré‐
glages.
BIP DE VITESSE (carillon
d'avertissement de limite de vitesse)
Activer ou désactiver le carillon
d'avertissement de limite de vitesse
ou changer la limite de vitesse. Il est
possible d'enregistrer des vitesses
entre 30 et 200 km/h.
Lorsqu'il est activé, un carillon d'aver‐ tissement avertit le conducteur lors‐
qu'il dépasse la limite de vitesse.
Après avoir accédé à cette option du
menu, activer ou désactiver la fonc‐
tion (régler sur On ou Off) et confir‐
mer.
Page 87 of 193

Instruments et commandes85
Appuyer sur le bouton SETq si la
fonction est activée ( On) pour accé‐
der à la vitesse actuelle réglée. Ajus‐
ter selon les besoins et confirmer.
Signaux sonores 3 87.
DONNÉES DU TRAJET B
Activer ou désactiver le second ordi‐
nateur de bord (régler sur On ou Off).
Trajet B enregistre la consommation
moyenne, la distance parcourue, la
vitesse moyenne et le temps de par‐
cours (temps de conduite). La me‐
sure peut être relancée à tout mo‐
ment. Ordinateur de bord 3 88.
RÉGLER L'HEURE (réglage de
l'horloge et du mode d'horloge)
Après avoir accédé à cette option de
menu, il est possible de régler l'heure
ou de changer le mode d'horloge en‐
tre 12 heures et 24 heures.
Sélectionner Heure et confirmer.
Ajuster le réglage de l'heure (valeur
clignotante) et confirmer. Ajuster le réglage des minutes (valeur cligno‐
tante) et confirmer.Sélectionner Mode et confirmer. Sé‐
lectionner 12h ou 24h et confirmer.
Horloge 3 64.
RÉGLER LA DATE
Ajuster le réglage de l'année (valeur
clignotante) et confirmer. Ajuster les
réglages du mois (valeur clignotante)
et confirmer. Ajuster le réglage du
jour (valeur clignotante) et confirmer.
INFOS RADIO (affiche les
informations audio et radio)
Activer cette option (régler sur On)
pour afficher les informations audio et radio (par exemple, fréquence de ra‐
dio, messages RDS, numéro de
piste). Désactiver lorsque ce n'est pas nécessaire (régler sur Off).
FERMETURE AUTOMATIQUE
(verrouillage central automatique lors de la conduite)
Activer la fonction de fermeture auto‐
matique (régler sur On) pour verrouil‐
ler automatiquement les portes lors‐
que la vitesse du véhicule dépasse 20 km/h. Désactiver lorsqu'elle n'est
pas nécessaire (régler sur Off).UNITÉ DE MESURE (pour la
distance, la consommation de
carburant et la température)
Après avoir accédé à cette option du
menu, il est possible de régler l'unité
de mesure pour la distance, la con‐
sommation de carburant et la tempé‐
rature.
Sélectionner Distance et confirmer.
Régler l'unité de mesure sur km ou
mi (miles) et confirmer.
Sélectionner Consommation et con‐
firmer. Lorsque l'unité de distance est
réglée sur km, il est possible de régler
l'unité de mesure pour la consomma‐ tion de carburant sur l/100km ou sur
km/l . Lorsque l'unité de distance est
réglée sur mi (miles), la consomma‐
tion de carburant est affichée en mpg.
Sélectionner Température et confir‐
mer. Régler l'unité de mesure sur °C
ou °F et confirmer.
Page 88 of 193

86Instruments et commandes
LANGUE (pour les messages
d'affichage)
Les messages d'affichage peuvent
être indiqués dans différentes lan‐
gues : anglais, allemand, français, ita‐ lien, portugais, espagnol, néerlan‐
dais, polonais et turc. Sélectionner la
langue souhaitée et confirmer.
VOLUME DE L'AVERTISSEMENT
(Volume du carillon d'avertissement)
Régler le volume des carillons d'aver‐
tissements et confirmer.
8 niveaux de volume sont disponi‐
bles.
Signaux sonores 3 87.
BOUTON DU VOLUME
Un carillon retentit chaque fois que
l'on presse le bouton SETq, R ou S.
Régler le volume de ces carillons et
confirmer. 8 niveaux de volume sont
disponibles.
Signaux sonores 3 87.AVERTISSEUR SONORE DE
CEINTURE DE SÉCURITÉ (carillon
d'avertissement réactif pour le rappel
de ceinture de sécurité du conducteur et/ou du passager avant)
Cette option de menu n'est disponible
que lorsque le rappel de ceinture de
sécurité a déjà été désactivé en ate‐
lier.
Quand elle est réactivée, le conduc‐
teur et/ou le passager avant sont aler‐
tés par un carillon d'avertissement
lorsque la ceinture de sécurité corres‐
pondante n'est pas attachée.
Rappel de ceinture de sécurité 3 74.
ENTRETIEN (distance jusqu'au
prochain entretien)
Accéder à cette option de menu pour visualiser la distance restante avant
l'entretien suivant.
La distance jusqu'au prochain entre‐ tien est également affichée automati‐
quement lorsque la distance atteint
2 000 km et est répétée par la suite
tous les 200 km.
Affichage d'entretien 3 71.AIRBAG PASSAGER (activation/
désactivation des airbags latéral et du
passager avant)
Activer les airbags du passager avant si un adulte occupe le siège passager
avant. Désactiver les airbags lors‐
qu'un système de sécurité pour en‐
fant est installé sur ce siège.9 Danger
Risque de blessure mortelle pour
un enfant placé dans un système
de sécurité pour enfant quand l'air‐ bag pour passager avant est ac‐
tivé.
Risque de blessure mortelle pour
un adulte quand l'airbag pour pas‐ sager avant est désactivé.
Après avoir accédé à cette option du
menu, activer ou désactiver les air‐
bags ( Bag Pass On ou Bag Pass Off )
et confirmer ; un message de confir‐
mation apparaît à l'écran. Sélection‐
ner OUI (pour confirmer les modifica‐
tions) ou NON (pour annuler les mo‐
difications).
Page 89 of 193

Instruments et commandes87
Désactivation d'airbag 3 46.
ALLUMAGE DES FEUX DE JOUR Activer les feux de jour pour accroître
la visibilité du véhicule en lumière du
jour (régler sur On). Désactiver lors‐
que ce n'est pas nécessaire (régler sur Off).
Feux de jour 3 92.
SORTIE DU MENU
Sélectionner cette option pour sortir
du menu de réglages.Messages du véhicule
Signaux sonores Un seul signal sonore se fera enten‐
dre à la fois.
Le signal sonore indiquant des cein‐
tures de sécurité débouclées aura la
priorité sur tout autre signal sonore.
Lors du démarrage du moteur
ou en roulant ■ En cas de ceinture de sécurité non bouclée.
■ Si une vitesse donnée est dépas‐ sée alors que le frein de stationne‐
ment est serré.
■ Si l'aide au stationnement détecte un objet.
■ Si l'on détecte une anomalie dans l'aide au stationnement.
■ Si une porte ou le hayon n'est pas correctement fermé lors du démar‐
rage.
■ Si la vitesse du véhicule dépasse brièvement une limite fixée.■ Véhicules équipés d'une boîte ma‐nuelle automatisée ; la boîte n'estpas mise au point mort ou la pédale de frein n'a pas été enfoncée.
■ Si une anomalie de boîte de vites‐ ses est détectée sur des véhicules
avec boîte manuelle automatisée.
■ Si un message d'avertissement ap‐
paraît dans le centre d'informations
du conducteur.
Quand le véhicule est à l'arrêt
et/ou la porte du conducteur est
ouverte ■ Quand la clé de contact est dans la
serrure de contact.
■ Véhicules avec boîte manuelle au‐ tomatisée ; la boîte n'est pas miseau point mort, le frein de stationne‐
ment n'est pas appliqué ou la pé‐
dale de frein et/ou la pédale d'ac‐
célérateur n'a pas été enfoncée.
Page 90 of 193

88Instruments et commandesMessages du système decarburant
Système de coupure de
carburant
En cas de collision assez grave, le
système de carburant est coupé et le
moteur arrêté automatiquement, pour
des raisons de sécurité. Un message d'avertissement correspondant peut
également apparaître dans le centre
d'informations du conducteur 3 81.
Pour réinitialiser le système de cou‐
pure de carburant et activer la con‐ duite du véhicule, se référer à
« Coupure du véhicule » 3 107.Ordinateur de bord
L'ordinateur de bord informe sur les
données de conduite qui sont enre‐
gistrées en permanence et évaluées
électroniquement.
Les fonctions suivantes peuvent être
sélectionnées en appuyant plusieurs
fois sur le bouton TRIP à l'extrémité
du levier d'essuie-glace :
Version standard ■ Consommation moyenne
■ Consommation instantanée
■ Autonomie
■ Distance parcourue
■ Vitesse moyenne
■ Temps de parcours (temps de con‐
duite)
Version multifonction
Deux compteurs kilométriques jour‐
naliers, trajet A et trajet B, sont sélec‐
tionnables et enregistrés séparé‐
ment.
Les informations de deux ordinateurs de bord peuvent être réinitialisées sé‐
parément, ce qui permet d'afficher dif‐
férentes distances de trajet.
Trajet A ■ Consommation moyenne
■ Consommation instantanée
■ Autonomie
■ Distance parcourue
■ Vitesse moyenne
■ Temps de parcours (temps de con‐
duite)
Trajet B ■ Consommation moyenne
■ Distance parcourue