ESP OPEL COMBO 2015 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2015Pages: 199, PDF Size: 4.33 MB
Page 56 of 199

54Bancos, sistemas de segurançaClasse por pesoClasse de
tamanhoCaracterística
No banco do
passageiro
dianteiroNos bancos
laterais da
segunda filaNo banco
central da
segunda filaNos bancos
da terceira filaGrupo I: 9 até 18 kgDISO/R2XILXXCISO/R3XIL 1)XXBISO/F2XIUFXXB1ISO/F2XXIUFXXAISO/F3XIUFXX1)
A cadeira de criança Isofix pode ser colocada levantando completamente o encosto da cabeça.IL=Próprio para sistemas de segurança especiais ISOFIX das categorias 'veículo específico', 'restrito' ou 'semi-
-universal'. O sistema de segurança ISOFIX deve ser aprovado para o tipo de veículo específico.IUF=Próprio para sistemas de segurança ISOFIX para crianças, virados para a frente, de categoria universal aprovados
para utilização nesta classe de peso.X=Nenhum sistema de segurança ISOFIX para crianças aprovado para este grupo de peso.
Page 58 of 199

56Bancos, sistemas de segurançaSistemas de segurança
para crianças ISOFIX
Fixar os sistemas de segurança
ISOFIX para crianças aprovados
para o veículo, aos suportes de
montagem ISOFIX. As posições
específicas do veículo para o sistema
de retenção ISOFIX ISOFIX para
crianças estão marcadas na tabela
com IL.
Suportes de montagem ISOFIX estão
indicados por uma etiqueta no apoio
das costas.
Antes de colocar uma cadeira para
crianças, ajustar o encosto de cabeça
para a posição de utilização 3 34.
Sistemas de segurança
para crianças Top-Tether
Além do acessório ISOFIX, fixar a fita
Top-Tether aos olhais do Sistema de
segurança para crianças Top-Tether.
A fita deve passar entre as duas
barras-guia do encosto de cabeça.
Os sistemas de retenção ISOFIX
para crianças com posições de
categoria universal estão marcados
na tabela com IUF.
Page 62 of 199

60Arrumação
Dobrar o banco completamente para
a frente.
Para dobrar para cima, baixar os
bancos até ao chão até os ouvir
engatar. Levantar os encostos e levá- -los à posição vertical até que
encaixem de modo audível.
Os encostos estão correctamente
encaixados quando as duas marcas
vermelhas nas alavancas de
desengate deixarem de se ver.
Certificar-se de que os cintos de
segurança estão posicionados
correctamente antes de voltar a
colocar os bancos na posição
vertical.
9 Aviso
Conduzir o veículo apenas se os
encostos estiverem firmemente
engatados na devida posição.
Caso contrário, existe o risco de
ferimentos pessoais ou danos na
carga ou veículo no caso de
travagem forte ou colisão.
Arrumação traseira
Barras de tejadilho Não exceder a carga máxima (que
inclui o peso das barras) de 25 kg.
Distribuir sempre a carga por igual
nas barras de tejadilho. A carga não
deve obstruir o fecho completo das
portas.
Reapertar periodicamente os
parafusos de fixação nos quatro
suportes.
Atenção
Não utilizar cordas elásticas,
p. ex. corda elástica
amortecedora. Recomendamos a
utilização de cintas de segurança.
As barras de tejadilho estão
concebidas para serem instaladas
numa posição específica. Não é
possível garantir a fixação correcta
das barras de tejadilho se forem
reinstaladas noutra posição.
Não deve haver quaisquer materiais
(p. ex. borracha, plástico) colocados
entre os pés das barras e a carroçaria
do veículo, a fim de garantir a fixação correcta.
9 Aviso
A utilização de barras de tejadilho
poderá afectar a condução e as
manobras do veículo.
Page 73 of 199

Instrumentos, elementos de manuseamento71
Carrinha com distância entre eixos
comprida
Combo Tour
Não exceder o consumo máximo de
180 watt.
Com a ignição desligada, as tomadas
estão desactivados. Além disso, as
tomadas são desactivadas no caso
de uma tensão baixa da bateria.
Os acessórios eléctricos ligados
devem respeitar os requisitos de
compatibilidade electromagnética da
DIN VDE 40 839.Atenção
Não ligar quaisquer equipamentos acessórios de fornecimento de
corrente, por exemplo aparelhos
de carregamento eléctrico ou
baterias.
Não danificar a tomada utilizando
fichas incorrectas.
Se o kit de reparação de pneus
estiver em funcionamento, desligar
todos os consumidores eléctricos. Kit
de reparação dos pneus 3 160.
Isqueiro
O isqueiro encontra-se na consola
central.
Empurrar o isqueiro para dentro. Desliga-se automaticamente quando
a resistência estiver incandescente.
Puxar o isqueiro para fora.
Cinzeiros
Atenção
A utilizar apenas para cinza e não para lixos combustíveis.
Page 75 of 199

Instrumentos, elementos de manuseamento73
Para reiniciar o conta-quilómetros
parcial, pressionar o botão TRIP
durante alguns segundos enquanto
aparece o respectivo conta-
-quilómetros parcial.
Conta-rotações
Apresenta a velocidade do motor.
Conduzir de forma a que as rotações do motor sejam sempre as mais
baixas possível.
Atenção
Se o ponteiro estiver na zona vermelha de perigo é porque se
excedeu as rotações máximas
permitidas do motor. Motor em
risco.
Indicador do nível de
combustível
Indica o nível do combustível ou o
nível do gás no depósito, consoante
o modo de funcionamento.
Durante o funcionamento a gás
natural, o sistema muda
automaticamente para o
funcionamento a gasolina quando os depósitos de gás estão vazios
3 74. Selector de combustível
3 131.
A luz de aviso $ acende-se se o nível
de combustível no depósito estiver
muito baixo.
Nunca deixar o depósito ficar
totalmente vazio.
A quantidade necessária para atestar
o veículo pode ser inferior à
capacidade do depósito
especificada, consoante a
quantidade de combustível ainda
existente no depósito.
O ponteiro apontará para 0 e a luz de
aviso $ piscará para indicar uma
avaria no sistema. Recorrer à ajuda
de uma oficina.
Luz de aviso de nível de combustível
baixo $ 3 84.
Page 76 of 199

74Instrumentos, elementos de manuseamento
Indicador do nível de
combustível CNG
No modo de funcionamento a gás
natural, as quatro barras verticais
junto a CNG correspondem ao nível
de metano nos cilindros. Conforme o
nível do combustível diminui, as
barras no indicador do nível de
combustível CNG desaparecem.
CNG e a barra restante fica
intermitente se o nível de metano nos
cilindros for baixo.
Reabastecer 3 132.
Selector de combustível
Premindo o botão Y na consola
central alterna entre o funcionamento
a gasolina e o funcionamento a gás
natural. O estado do LED 1 mostra
o modo de funcionamento actual.
1 desligado=funcionamento a gás
natural.1 acende=funcionamento a
gasolina.
Durante o funcionamento a gás
natural, se a luz de aviso Y se
acender no Centro de Informação do
Condutor (DIC) 3 86, os depósitos
de gás natural estão vazios, sendo
accionado automaticamente o
funcionamento a gasolina.
Combustível para funcionamento a
gás natural 3 131, Reabastecer
3 132.
Indicador da temperatura
do líquido de
arrefecimento do motor
Apresenta a temperatura do líquido
de arrefecimento.
Page 83 of 199

Instrumentos, elementos de manuseamento81Caixa de velocidades
s acende-se a vermelho.
Acende-se quando existe uma avaria
na caixa de velocidades.
Também poderá surgir uma
mensagem de aviso no Centro de
Informação do Condutor 3 86,
juntamente com um sinal sonoro de
aviso.
Condução contínua é possível desde que o veículo seja conduzido com
cuidado e antecipação.
Mandar reparar a causa da avaria
numa oficina o mais rapidamente
possível.
Caixa de velocidades manual
robotizada 3 119.
Engrenar numa velocidade superior
[ ou Ò acende-se no Centro de
Informação do Condutor 3 86
quando é recomendado fazer uma
passagem de caixa para melhorar a
economia de combustível.Assistência de arranque
em subidas
Z acende-se a amarelo.
Acende-se quando se liga a ignição e apaga-se pouco depois de o motor
entrar em funcionamento.
Se a luz de aviso não apagar ao fim
de alguns segundos ou se acender
durante a condução, há uma avaria
na assistência de arranque em
subidas. Peça assistência a uma
oficina para resolver o problema.
A luz de aviso x do Programa
electrónico de estabilidade (ESP)
também pode acender-se 3 82
juntamente com Z.
Conforme a variante do modelo, 9
acende como alternativa se a luz de aviso Z não existir. Consoante a
versão, também poderá ser
apresentada uma mensagem de
aviso no Centro de Informação do
Condutor 3 86.
Aviso genérico 9 3 78.
Assistência ao arranque em área inclinada 3 124.Sensores de
estacionamento
ultra-sónico
r acende-se a amarelo.
Avaria no sistema
ou
Avaria devido a sensores sujos ou
cobertos de gelo ou neve
ou
Interferência devido a fontes de ultra-
-sons externas. Assim que se
eliminar a fonte de interferência, o
sistema funcionará normalmente.
Reparar a avaria no sistema numa
oficina.
A luz de aviso 9 irá acender-se em
alternativa se a luz de aviso r não
estiver disponível. Consoante a
versão, também poderá ser
apresentada uma mensagem de
aviso no Centro de Informação do
Condutor 3 86.
Aviso genérico 9 3 78.
Sensor de estacionamento ultra-
-sónico 3 128.
Page 84 of 199

82Instrumentos, elementos de manuseamentoPrograma electrónico de
estabilidade R acende-se ou pisca a amarelo.
Pisca O sistema está engrenadoactivamente. A potência do motor
pode diminuir e o veículo pode ser
travado um pouco automaticamente.
Acende-se Há uma avaria no sistema. É possível
continuar a conduzir. A estabilidade
da condução pode, no entanto,
deteriorar consoante as condições da
superfície da estrada.
Reparar a avaria numa oficina.
Programa electrónico de estabilidade (ESP) 3 125 , Sistema de Controlo de
Tracção/Regulador antipatinagem
(ASR) 3 125.
Temperatura do líquido de
arrefecimento do motor
$ acende-se a vermelho.Acende-se durante alguns segundos
depois de ligar a ignição.
Se a luz de aviso $ se acender, a
temperatura do líquido refrigerante é demasiado alta. Consoante a versão,
também poderá ser apresentada uma
mensagem de aviso no Centro de
Informação do Condutor 3 86.
Recorrer à ajuda de uma oficina.Atenção
Se a temperatura do líquido de
arrefecimento estiver demasiado
alta, parar o veículo, desligar a
ignição. Perigo para o motor.
Verificar o nível do líquido de
arrefecimento.
Se a luz de aviso permanecer
acesa, procurar a assistência da
sua oficina.
Indicador da temperatura do líquido
de arrefecimento do motor 3 74.
Pré-incandescência
! acende-se a amarelo.
O pré-aquecimento está accionado.
Só é activado quando a temperatura
exterior for baixa.
Filtro de partículas diesel % acende-se a amarelo.
O filtro de partículas diesel necessita
de ser limpo.
Continuar a conduzir até % se
apagar. Se possível não deixar que o regime do motor baixe das
2000 rpm.
Acende-se
O filtro de partículas diesel está
cheio. Iniciar o processo de limpeza
assim que possível.
Filtro de partículas diesel 3 116,
Sistema Start/Stop 3 113.
Sistema de controlo da
pressão dos pneus
w acende-se ou fica intermitente.
Page 85 of 199

Instrumentos, elementos de manuseamento83
Acende-sePerda da pressão dos pneus. Parar
imediatamente e verificar a pressão
dos pneus.
A luz de aviso w acende-se, em
conjunto com um sinal sonoro de aviso, nos veículo com a versão
multifunção do Centro de Informação
do Condutor; também surge a
mensagem correspondente quando é detectado um furo ou um pneu compressão demasiado baixa.
Pisca Avaria no sistema. Ao fim de algum
tempo, a luz de aviso fica acesa
continuamente. Consultar uma
oficina.
A luz de aviso w acende-se e
(consoante a versão) surge a
mensagem correspondente no
Centro de Informação do Condutor
quando é montado um pneu sem
sensor de pressão (p. ex., a roda
sobresselente).
Sistema de controlo da pressão dos
pneus 3 156.Pressão do óleo de motor
I acende-se a vermelho.
Acende-se quando se liga a ignição e apaga-se pouco depois de o motor
entrar em funcionamento.
Acende-se quando o motor estáa trabalharAtenção
A lubrificação do motor pode ser
interrompida. Isso pode resultar em danos no motor e/ou em
bloqueio das rodas motrizes.
1. Pressione a embraiagem.
2. Seleccionar ponto morto (ou colocar a alavanca selectora em
N ).
3. Saia da circulação normal o mais rapidamente possível sem
impedir a circulação de outros
veículos.
4. Desligar a ignição.
9 Aviso
Quando o motor está desligado, é
necessária mais força para travare mexer a direcção. Durante um
Autostop a unidade de servofreio
continuará a estar operacional.
Não retirar a chave até o veículo
estar parado, caso contrário a
tranca da direcção pode engatar
inesperadamente.
Verificar o nível do óleo antes de
procurar a ajuda de uma oficina
3 139.
Substituir o óleo de motor
Motores a diesel com filtro de partículas do diesel
I pisca a vermelho.
Acende-se quando se liga a ignição e apaga-se pouco depois de o motor
entrar em funcionamento.
O sistema de monitorização da vida
útil do óleo informa-o quando deve
mudar o óleo. A luz de aviso I
Page 92 of 199

90Instrumentos, elementos de manuseamento
RADIO INFO (Apresenta as
informações áudio e rádio)
Activar a informação rádio (regular
para On) para visualizar as
informações áudio e rádio (p.ex.
frequência das estações, mensagens
RDS, número de faixa). Desactivar
quando não são necessárias (regular
para Off).
AUTOCLOSE (Trancagem central
automática durante a condução)
Activar a funcionalidade autoclose
(definir para On) para trancar
automaticamente as portas quando o veículo ultrapassa os 20 km/h.
Desactivar quando não é necessária
(definir para Off).
UNIT OF MEASUREMENT - Unidade de medida - (para Distância,
Consumo de combustível e
Temperatura)
Depois de aceder a esta opção do
menu, é possível definir a unidade de
medida para a distância, consumo de
combustível e temperatura.Seleccionar Distância e confirmar.
Definir a unidade de medida para
km ou mi (milhas) e confirmar.
Seleccionar Consumo e confirmar.
Quando a unidade de Distância está
definida para km, é possível definir a
unidade de medida do consumo de combustível para l/100km ou km/l .
Quando a unidade de Distância está
definida para mi (milhas), o consumo
de combustível é apresentado em mpg .
Seleccionar Temperatura e
confirmar. Definir a unidade de
medida para °C ou °F e confirmar.
IDIOMA
Os idiomas seleccionáveis incluem:
inglês, alemão, francês, italiano,
português, espanhol, holandês,
polaco e turco. Seleccionar o idioma
pretendido e confirmar.
WARNING VOLUME (Volume do
aviso sonoro)
Ajustar o volume dos sinais sonoros
de aviso e confirmar. Estão
disponíveis 8 níveis de volume.
Sinais sonoros de aviso 3 92.BUTTON VOLUME
É emitido um sinal sonoro sempre
que o botão SETq, R ou S é
premido.
Ajustar o volume destes sinais
sonoros e confirmar. Estão
disponíveis 8 níveis de volume.
Sinais sonoros de aviso 3 92.
SEAT BELT BUZZER (Aviso sonoro
reactivo de aviso dos cintos de
segurança do condutor e/ou
passageiro da frente)
Esta opção do menu está disponível
apenas quando o aviso do cinto de
segurança já tiver sido desactivado
por uma oficina.
Quando desactivado, o condutor
e/ou o passageiro da frente são
avisados com um aviso sonoro
quando o cinto do respectivo banco
não estiver apertado.
Aviso cinto de segurança 3 78.