ESP OPEL COMBO 2015 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2015Pages: 199, PDF Size: 4.33 MB
Page 94 of 199

92Instrumentos, elementos de manuseamentoMensagens de falhaSinais sonoros de aviso
Apenas um sinal sonoro de aviso
será emitido de cada vez.
O sinal sonoro de aviso de cintos não colocados tem prioridade sobre
qualquer outro sinal sonoro de aviso.
Ao pôr o motor a trabalhar ou
durante a condução ■ Se o cinto de segurança não estiver
apertado.
■ Se se exceder determinada velocidade com o travão de mão
aplicado.
■ Se o apoio no estacionamento detectar um objecto.
■ Se for detectada uma avaria nos sensores de estacionamento.
■ Se uma das portas ou a porta da bagageira não estiver bem fechada
aquando do início da marcha.
■ Se a velocidade do veículo ultrapassar brevemente um
determinado limite.■ Se o sistema pára/arranca não conseguir voltar a ligar o motor
automaticamente.
■ Veículos com caixa de velocidades
manual de comutação automática;
o ponto morto não está
seleccionado ou o travão de pé não
foi accionado.
■ Se for detectada uma avaria na caixa de velocidades em veículos
com caixa de velocidades manual
de comutação automática.
■ Se surgir uma mensagem de aviso,
p. ex. pressão baixa dos pneus, no
Centro de Informação do Condutor.
Quando o veículo está
estacionado e/ou a porta do
condutor for aberta ■ Quando a chave estiver no interruptor da ignição.
■ Veículos com caixa de velocidades
manual de comutação automática;
o ponto morto não está
seleccionado o travão de
estacionamento não está aplicado
ou o travão de pé e/ou o pedal do
acelerador não foi accionado.Mensagens do sistema de
combustível
Sistema de corte de
combustível
No caso de uma colisão de alguma
gravidade, por razões de segurança,
o sistema de combustível é cortado e o motor é desligado
automaticamente. Consoante a
versão, também poderá surgir uma
mensagem de aviso correspondente
no Centro de Informação do
Condutor 3 86.
Para reiniciar o sistema de corte de combustível e permitir que o veículo
seja conduzido, consultar " Desligar o
motor " 3 112.
Page 95 of 199

Instrumentos, elementos de manuseamento93Conta-quilómetros
parcial
O computador de bordo fornece
informação sobre os dados de
condução, que é gravada e avaliada
electronicamente de forma contínua.
As funções que se seguem podem
ser seleccionadas pressionando
repetidamente o botão TRIP na
extremidade da alavanca do limpa-
-pára-brisas:
Modelo standard
■ Consumo médio
■ Consumo instantâneo
■ Quilometragem possível com o actual combustível
■ Distância percorrida
■ Velocidade média
■ Tempo de viagem (tempo de condução)
Modelo Multifunções Estão disponíveis dois conta-
-quilómetros parciais para selecção,
Percurso A e Percurso B e são
memorizados separadamente.
A informação dos dois computadores de conta quilómetros parcial pode ser
colocada a zero em separado,
permitindo visualizar distâncias de
percursos diferentes.
Percurso A ■ Consumo médio
■ Consumo instantâneo
■ Quilometragem possível com o actual combustível■ Distância percorrida
■ Velocidade média
■ Tempo de viagem (tempo de condução)
Percurso B ■ Consumo médio
■ Distância percorrida
■ Velocidade média
■ Tempo de viagem (tempo de condução)
O percurso B pode ser desactivado
através do Centro de Informação do
Condutor 3 86.
Repor a informação do computador de bordo Para reiniciar o computador de bordo, seleccione uma das respectivas
funções e em seguida prima e
mantenha premido o botão TRIP
durante alguns segundos.
Page 96 of 199

94Instrumentos, elementos de manuseamento
São reiniciadas as seguintes
informações do computador de
bordo:
■ Consumo médio
■ Distância percorrida
■ Velocidade média
■ Tempo de viagem (tempo de condução)
O conta-quilómetros parcial reiniciar- -se-á automaticamente quando o
valor máximo de qualquer dos
parâmetros for ultrapassado.
Consumo médio
É mostrado o consumo médio, tendo
em consideração a distância
percorrida e o combustível
consumido desde a última
reiniciação.
A medição pode ser reiniciada em
qualquer altura.
Consumo instantâneo Indicação do consumo instantâneo
de combustível.
_ _ _ _ é apresentado no visor se o
veículo for deixado estacionado com o motor a funcionar durante muito
tempo.
Quilometragem possível com o
actual combustível A autonomia restante é calculada a
partir do conteúdo actual do depósito
de combustível e o consumo médio
desde a última reiniciação.
Quando a autonomia for inferior a
50 km, _ _ _ _ é apresentado no visor.Depois de reabastecer, a
quilometragem possível com o actual combustível é actualizada
automaticamente após um curto
espaço de tempo.
A medição pode ser reiniciada em
qualquer altura.
Advertência
A autonomia não será apresentada
se o veículo for deixado estacionado com o motor a funcionar durante
muito tempo.
Distância percorrida Apresenta a distância percorrida
desde o último reinício.
A medição pode ser reiniciada em
qualquer altura.
Velocidade média É apresentada a velocidade média
desde a última reiniciação.
A medição pode ser reiniciada em
qualquer altura.
As interrupções na viagem em que se
desligue a ignição não são incluídas
nos cálculos.
Page 99 of 199

Iluminação97Ajuste do alcance dos
faróis
Ajuste do alcance dos faróis
manual
Para adaptar o alcance dos faróis à
carga do veículo a fim de impedir o
encandeamento dos outros
condutores: Premir os botões À ou
Á até surgir a definição pretendida
no Centro de Informação do
Condutor 3 86.
0=Bancos dianteiros ocupados1=Todos os bancos ocupados2=Todos os bancos ocupados e
carga na bagageira3=Banco do condutor ocupado e
carga na bagageira
Faróis na condução no
estrangeiro O feixe dos faróis assimétricoaumenta a visibilidade na beira da
estrada do lado do passageiro.
Contudo, ao conduzir em países em
que a condução se faça do lado
oposto da estrada, ajustar os faróis
para evitar encandeamento de
trânsito vindouro.
Proceder ao ajuste dos faróis numa
oficina.
Luzes de condução diurna As luzes de condução diurna
aumentam a visibilidade do veículo
durante a luz do dia.
Quando a função está activada e a
ignição está ligada, os faróis
acendem automaticamente e a
iluminação dos instrumentos diminui.
O interruptor das luzes tem de estar
na posição §. As luzes de condução
diurna apagam quando se desliga a
ignição.
Advertência
O condutor permanece responsável
por ligar as luzes de médios sempre
que necessário, p.ex. ao conduzir
num túnel ou durante a noite.
Quando a função está desactivada,
os faróis não acendem
automaticamente quando a ignição é
ligada e o interruptor das luzes se
encontra em §.
A função das luzes de condução
diurna é activada/desactivada
através de um menu no Centro de
Informação do Condutor 3 86.
Page 103 of 199

Iluminação101
Luz de cortesia dianteira comluzes de leitura
Posição do interruptor central: Luz
interior automática
Pode ser operado individualmente ou juntamente com o interruptor 7
quando as portas estão fechadas.
Premir o interruptor de balancim 7
para a esquerda ou para a direita para operar a respectiva luz de
leitura.
Luzes traseiras de cortesia
Posição do interruptor central: Luz
interior automática
Para operar manualmente quando as
portas estão fechadas, premir a lente em ambos os lados.
Iluminação da bagageira Conforme a variante do veículo, a
iluminação da bagageira acende
quando as portas traseiras/porta da
bagageira ou porta lateral deslizante
é aberta.
Luz de cortesia traseira
amovível
Conforme a variante do modelo, a luz de cortesia traseira amovível pode
acender quando as portas traseiras/
porta da bagageira ou portas laterais
deslizantes forem abertas e o
interruptor central estiver na posição
média.
Acender a luz permanentemente
premindo a parte de cima do
interruptor central c.
Apagar a luz permanentemente
premindo a parte inferior do
interruptor central ( AUTO OFF).
Page 105 of 199

Climatização103ClimatizaçãoSistemas de climatização..........103
Grelhas de ventilação ................108
Manutenção ............................... 109Sistemas de
climatização
Sistema de aquecimento e ventilação
Comandos para: ■ Temperatura
■ Velocidade da ventoinha
■ Distribuição do ar
Óculo traseiro aquecido Ü 3 32.
Temperatura
Vermelho=QuenteAzul=FrioO aquecimento só será totalmente
eficaz quando o motor tiver atingido a temperatura normal de
funcionamento.
Velocidade da ventoinha
Ajustar o fluxo de ar regulando a
ventoinha para a velocidade
pretendida.
Distribuição do arM=para área da cabeçaL=para área da cabeça e espaço
para os pésK=inferiorJ=para pára-brisas, vidros das
portas dianteiras e espaço para os pésV=para pára-brisas e vidros das
portas dianteiras
É possível proceder a definições
intermédias.
Page 106 of 199

104Climatização
Desembaciamento e
descongelação dos vidros ■ Definir o comando da temperatura para o nível de calor máximo.
■ Regular a velocidade da ventoinha para o nível máximo.
■ Colocar o comando da distribuição do ar em V.
■ Ligar o aquecimento do óculo traseiro Ü.
■ Abrir as grelhas de ventilação laterais conforme pretendido e
direccioná-las para os vidros das portas.
■ Para aquecimento simultâneo do espaço para os pés, regular o
comando da distribuição do ar para
J .Sistema de ar
condicionado
Além do sistema de aquecimento e
ventilação, o sistema de ar
condicionado tem comandos para:
n=Arrefecimento4=Recirculação de ar
Bancos dianteiros aquecidos ß 3 38.
Arrefecimento n
Pressionar o botão n para ligar o
arrefecimento. A activação é indicada pelo LED no botão. A refrigeração
apenas funciona quando o motor está
em funcionamento e com a
climatização ligada.
Pressionar novamente o botão n
para desligar o arrefecimento.
O sistema de ar condicionado
arrefece e desumidifica (seca) o ar
quando a temperatura exterior está
acima de um determinado nível. Por
isso pode haver condensação e
pingos por baixo do veículo.
Se não for necessário qualquer
arrefecimento ou desumidificação,
desligar o sistema de arrefecimento
para poupar combustível.
Sistema de recirculação de ar
Premir o botão 4 para activar o
modo de recirculação do ar. A
activação é indicada pelo LED no
botão.
Premir novamente o botão 4 para
desactivar o modo de recirculação do ar.
Page 107 of 199

Climatização1059Aviso
O movimento de ar fresco é
reduzido no modo de recirculação. No funcionamento sem
arrefecimento a humidade do ar
aumenta, pelo que os vidros
podem embaciar-se. A qualidade do ar do habitáculo deteriora-se e
os ocupantes podem sentir
sonolência.
Em condições ambientais de tempo
quente e muito húmido, o pára-brisas
pode ficar embaciado no exterior
quando ar frio lhe é dirigido. Se o
pára-brisas se embaciar pelo
exterior, active o limpa-pára-brisas e
desactive V.
Arrefecimento máximo
Abrir os vidros por breves instantes
para que o ar quente se disperse
rapidamente.
■ Arrefecimento n ligado.
■ Sistema de recirculação de ar 4
ligado.
■ Colocar o comando da distribuição
do ar em M.
■ Definir o comando da temperatura para o nível de frio máximo.
■ Regular a velocidade da ventoinha para o nível máximo.
■ Abrir todas as grelhas de ventilação.
Desembaciamento e
descongelação dos vidros ■ Definir o comando da temperatura para o nível de calor máximo.
■ Regular a velocidade da ventoinha para o nível máximo.
■ Colocar o comando da distribuição do ar em V.
■ Interruptor de Arrefecimento n
ligado.
■ Ligar o aquecimento do óculo traseiro Ü.■ Abrir as grelhas de ventilação
laterais conforme pretendido e
direccioná-las para os vidros das
portas.
■ Para aquecimento simultâneo do espaço para os pés, regular o
comando da distribuição do ar para
J .
Climatização automática
electrónica
Page 110 of 199

108ClimatizaçãoGrelhas de ventilaçãoGrelhas de ventilação
reguláveis Quando o arrefecimento estiver
ligado, deve haver pelo menos uma
grelha de ventilação aberta para
evitar que o evaporador crie gelo
devido a falta de movimento de ar.9 Aviso
Não fixar quaisquer objectos às
alhetas das saídas de ar. Em caso de acidente corre o risco de danos e ferimentos.
Grelhas de ventilação centrais
Deslizar o botão para a esquerda
para abrir a ventilação.
Dirigir o fluxo de ar basculando a
grelha.
Deslizar o botão para a direita para
fechar a ventilação.
Grelhas de ventilação laterais
Deslizar o botão para a esquerda
para abrir a ventilação.
Dirigir o fluxo de ar basculando a
grelha.
Deslizar o botão para a direita para
fechar a ventilação.
Grelhas de ventilação fixasPor trás do pára-brisas e dos vidros
das portas e nos espaços para os pés
há grelhas de ventilação adicionais.
Page 111 of 199

Climatização109Manutenção
Entrada de ar
As entradas de ar à frente do pára-
-brisas no compartimento do motor
deverão permanecer desobstruídas
de modo a permitir a entrada de ar.
Retirar quaisquer folhas, sujidade ou
neve.
Filtro de pólen
O filtro de pólen remove poeira,
fuligem, pólen e esporos do ar que
entra no veículo através da entrada
de ar.
Funcionamento do ar
condicionado
Para assegurar que o desempenho é continuamente eficiente, o
arrefecimento deve ser accionado
durante alguns minutos uma vez por
mês, independentemente do clima e
da época do ano. Não é possível ligar
o arrefecimento quando a
temperatura exterior é demasiado
baixa.
Serviço
Para um óptimo desempenho do
sistema de arrefecimento,
recomenda-se que o sistema de
controlo da climatização seja
verificado anualmente, a partir do
terceiro ano a contar do primeiro
registo do veículo, incluindo:
■ Teste de pressão e funcionalidade
■ Funcionalidade do aquecimento
■ Verificação de fugas
■ Verificar correias de accionamento■ Limpeza de condensador e drenagem do evaporador
■ Verificação do desempenho