OPEL COMBO 2015 Инструкция по эксплуатации (in Russian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2015Pages: 213, PDF Size: 4.39 MB
Page 71 of 213

Места для хранения69
Не следует превышать скорость
более 120 км/ч.
Допустимая нагрузка на крышу (включая вес багажника на
крыше): 100 кг. Нагрузка на
крышу складывается из массы
багажника на крыше и массы
груза.
Page 72 of 213

70Приборы и средства управленияПриборы и средства
управленияОрганы управления ...................70
Сигнализаторы, измеритель‐
ные приборы и индикаторы ....... 77
Информационные дисплеи .......92
Информационные сообщения ..99
Бортовой компьютер ................ 100Органы управления
Регулировка положениярулевого колеса
Отоприте рычаг, отрегулируйте ру‐ левое колесо, затем зафиксируйте
рычаг и убедитесь, что он полно‐
стью заблокирован.
Выполняйте регулировку только на
стоящем автомобиле с разблоки‐
рованным рулевым колесом.
Органы управления на
рулевом колесе
Управление информационно-раз‐
влекательной системой и подклю‐
ченным мобильным телефоном можно осуществлять органами,расположенными на рулевом ко‐
лесе.
Дополнительная информация при‐
ведена в руководстве по информа‐
ционно-развлекательной системе.
Page 73 of 213

Приборы и средства управления71Звуковой сигнал
Нажмите j.
Очиститель/омыватель
ветрового стекла
Очиститель ветрового стекла
Поверните рычаг:
§=выкл.Ç=режим периодического
срабатывания стеклоочис‐
тителяÈ=медленноÉ=быстро
Чтобы при выключенном стеклоо‐
чистителе сделать один взмах стеклоочистителем по стеклу, сле‐
дует переместить рычаг вверх.
Не включать, если ветровое стекло
обледенело.
Выключать на мойках.
Регулируемый интервал очистки
Рычаг стеклоочистителя в
положении Ç.
Стеклоочиститель ветрового
стекла автоматически подстроится
под скорость автомобиля.
Омыватель ветрового стекла
Page 74 of 213

72Приборы и средства управления
Кратковременно потяните за ры‐чаг, жидкость из омывателя раз‐
брызгивается на ветровое стекло,
а стеклоочиститель делает не‐
сколько взмахов по стеклу.
Потяните за рычаг и удерживайте
его, жидкость из омывателя раз‐
брызгивается на ветровое стекло,
а стеклоочиститель будет рабо‐
тать до отпускания рычага.
Жидкость омывателя 3 152, за‐
мена щеток стеклоочистителя
3 155.Очиститель/омыватель
заднего стекла
Поверните рычаг, чтобы включить
стеклоочиститель заднего стекла.
Нажмите рычаг. Жидкость из омы‐
вателя разбрызгивается на заднее
стекло, а стеклоочиститель делает несколько взмахов по стеклу.
Не включать, если заднее стекло
обледенело.
Выключать на мойках.
При включении заднего хода и ра‐
ботающих стеклоочистителях стек‐
лоочиститель заднего стекла вклю‐ чается автоматически.
Наружная температура Наружная температура отобража‐
ется на информационном центре
водителя 3 92.9 Предупреждение
Дорога может быть покрыта
льдом, даже если дисплей пока‐ зывает несколько градусов
выше 0 °C.
Page 75 of 213

Приборы и средства управления73Часы
В зависимости от модельного ва‐
рианта автомобиля на информа‐
ционном центре водителя могут от‐ ображаться текущее время и/или
дата 3 92.
Значения можно корректировать
кнопками SETq, R и S на прибор‐
ной панели.
Установите время в
информационном центреводителя - версия Standard
1. Перейдите в меню настроек, нажав один раз кнопку SETq.
2. Перемещаясь по меню при по‐ мощи кнопок R и S, выберите
HOUR (ЧАС) .
3. Нажмите кнопку SETq для
входа в этот пункт меню; значе‐ ние часов на дисплее начнет
мигать.
4. Нажмите R или S, чтобы уве‐
личить или уменьшить отобра‐
жаемое значение.
5. Нажмите кнопку SETq для
подтверждения изменений; на
дисплее начнет мигать значе‐
ние минут.6. Нажмите R или S, чтобы уве‐
личить или уменьшить отобра‐
жаемое значение.
7. Кратковременно нажмите кнопку SETq для подтвержде‐
ния изменения и автоматиче‐
ского возврата к предыдущему
экрану.
Установка времени и даты в
информационном центре водителя - версия
Multifunction
Установка времени
В этом пункте меню можно устано‐ вить время, а также выбрать режим часов - 12-часовой или 24-часовой.
Перейдите в меню настроек, нажав
один раз кнопку SETq.
Перемещаясь по меню при помощи кнопок R и S, выберите пункт Set
time (Установка времени) .
Нажмите кнопку SETq для входа в
этот пункт меню; выводится инди‐ кация Time (Время) и Mode
(Режим) .
Page 76 of 213

74Приборы и средства управления
Для установки времени:1. Нажмите кнопку R или S для
выбора Time (Время) , и на‐
жмите кнопку SETq для пере‐
хода в подменю; значение ча‐
сов на дисплее начнет мигать.
2. Нажмите R или S, чтобы уве‐
личить или уменьшить отобра‐
жаемое значение.
3. Нажмите кнопку SETq для
подтверждения изменений; на
дисплее начнет мигать значе‐
ние минут.
4. Нажмите R или S, чтобы уве‐
личить или уменьшить отобра‐
жаемое значение.
5. Кратковременно нажмите кнопку SETq для подтвержде‐
ния изменения и автоматиче‐
ского возврата к предыдущему
экрану.Чтобы изменить режим часов с 12- часового на 24-часовой или об‐
ратно:
1. Нажмите кнопку R или S для
выбора Mode (Режим) , и на‐
жмите кнопку SETq для пере‐
хода в подменю; значение на дисплее начнет мигать.
2. Нажмите кнопку R или S для
изменения режима часов
между 12h и 24h.
3. Кратковременно нажмите кнопку SETq для подтвержде‐
ния изменения и автоматиче‐
ского возврата к предыдущему
экрану.
Установка даты 1. Перейдите в меню настроек, нажав один раз кнопку SETq.
2. Перемещаясь по меню при по‐ мощи кнопок R и S, выберите
пункт Set date ( Установка даты) .
3. Нажмите кнопку SETq для
входа в этот пункт меню; значе‐ ние года на дисплее начнет ми‐ гать.4. Нажмите R или S, чтобы уве‐
личить или уменьшить отобра‐
жаемое значение.
5. Нажмите кнопку SETq для
подтверждения изменений; на
дисплее начнет мигать значе‐ ние месяца.
6. Нажмите R или S, чтобы уве‐
личить или уменьшить отобра‐
жаемое значение.
7. Нажмите кнопку SETq для
подтверждения изменений; на
дисплее начнет мигать значе‐
ние дня.
8. Нажмите R или S, чтобы уве‐
личить или уменьшить отобра‐
жаемое значение.
9. Кратковременно нажмите кнопку SETq для подтвержде‐
ния изменения и автоматиче‐
ского возврата к предыдущему
экрану.
Page 77 of 213

Приборы и средства управления75Штепсельные розетки
На центральной консоли располо‐
жена розетка питания 12 вольт.
Задние розеткиэлектропитания В зависимости от модельного ва‐
рианта автомобиля 12-вольтовые
розетки электропитания распола‐ гаются в боковой стенке багажного
отделения.
Фургон с короткой колесной базой
Фургон с удлиненной колесной
базой
Combo Tour
Максимальная потребляемая мощ‐
ность не должна превышать
180 Ватт.
При выключенном зажигании ро‐ зетки электропитания обесточены.
Питание розеток также отклю‐
чается при падении заряда аккуму‐
лятора ниже определенного
уровня.
Подключенные дополнительные
электрические приборы должны
соответствовать требованиям по
электромагнитной совместимости,
указанным в стандарте
DIN VDE 40 839.
Page 78 of 213

76Приборы и средства управленияВнимание
Не подключайте устройства,
являющиеся источниками тока,
например , зарядные устройства
и аккумуляторы.
Не повредите розетку неподхо‐
дящими вилками.
При работе комплекта для ремонта шин выключите все системы-по‐
требители электрического тока.
Комплект для ремонта шин 3 171.
Прикуриватель
Прикуриватель расположен в цент‐ ральной консоли.
Нажмите прикуриватель. Он вы‐
ключается автоматически, когда
спираль раскалится. Выньте прику‐ риватель.
ПепельницыВнимание
Предназначены только для
пепла, а не для горящих окур‐
ков.
В подстаканники центральной кон‐
соли можно установить перенос‐
ную пепельницу.
Page 79 of 213

Приборы и средства управления77Сигнализаторы,
измерительные
приборы и
индикаторы
Комбинация приборов
Стрелки приборов при включении зажигания на короткое время сме‐
щаются к максимальным значе‐
ниям.
СпидометрПоказывает скорость движения ав‐
томобиля.
Одометр
Отображается зарегистрирован‐
ное расстояние в километрах.
До достижения пробега в 100 км на дисплее может отображаться H.
Счетчик текущего
пробега Отображается зарегистрирован‐
ное расстояние с момента послед‐
него сброса.
В зависимости от модельного ва‐
рианта на автомобиле могут быть
установлены два независимых
счетчика текущего пробега A или
B , которые показывают пробег ав‐
томобиля с момента последнего
сброса.
Чтобы выполнить сброс отобра‐
женного счетчика текущего про‐
бега, нажмите и удерживайте не‐
сколько секунды кнопку TRIP.
Тахометр
Отображение скорости движения.
Page 80 of 213

78Приборы и средства управления
При движении на каждой передаче
следует поддерживать минималь‐
ное число оборотов (если воз‐
можно).Внимание
Если указатель переходит в красную зону предупреждения,
это означает, что превышена
максимальная разрешенная
частота вращения двигателя.
Двигатель может быть повре‐
жден.
Указатель уровня
топлива
В зависимости от режима работы
показывает уровень топлива в баке или газа в баллоне.
Как только природный газ в балло‐
нах заканчивается, система авто‐
матически переключается в режим
работы на бензине 3 79. Селек‐
тор выбора топлива 3 140.
Индикатор $ загорается, если уро‐
вень в баке низкий.
Категорически запрещается дви‐
жение до полного опустошения
бака.
Из-за остающегося в баке топлива
объем дозаправки может быть
меньше указанной емкости бака.
Стрелка укажет на 0, и контроль‐
ный индикатор $ будет мигать,
обозначая неисправность в сис‐ теме. Обратитесь за помощью на
станцию техобслуживания.
Сигнализатор низкого уровня топ‐
лива $ 3 90.
Указатель запаса СПГ