OPEL COMBO E 2020 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: COMBO E, Model: OPEL COMBO E 2020Pages: 307, PDF Size: 28.97 MB
Page 251 of 307

Conservação do veículo249
2.Pressionar o grampo de retenção
para cima e remover o casquilho
da lâmpada do conector da ficha.
3. Substituir a unidade completa.
4. Inserir a extremidade esquerda da lâmpada, deslizar para a
esquerda e inserir a extremidade
direita.
Luz da chapa de matrícula
1. Inserir uma chave de fendas, na reentrância da tampa e removê-
-la.
2. Puxar a lâmpada para fora do casquilho e substituí-la.
3. Prender a tampa.
Luzes do habitáculo Mandar substituir as seguintes
lâmpadas numa oficina:
● luz de cortesia, luzes de leitura
● luz da bagageira
● iluminação do painel de instrumentos
Page 252 of 307

250Conservação do veículoInstalação elétrica
Fusíveis Os dados do fusível de substituição
devem coincidir com os dados do
fusível avariado.
Existem duas caixas de fusíveis no
veículo:
● compartimento do motor
● painel de instrumentos
Antes de se substituir um fusível,
desligar o respectivo interruptor e a ignição.
Um fusível fundido terá um fio
derretido.Atenção
Não substituir o fusível até ter sido corrigida a causa da avaria.
Algumas funções são protegidas por
vários fusíveis.
Podem também existir fusíveis sem
função atribuída.
Extractor de fusíveis
Um extractor de fusíveis poderá
encontrar-se na caixa de fusíveis no
compartimento do motor. O extrator
tem dois lados, cada um dos quais
está concebido para um tipo de
fusível diferente.
Segurar no fusível com o extrator de
fusíveis e remover o fusível.
Caixa de fusíveis no
compartimento do motor
A caixa de fusíveis encontra-se na
parte da frente esquerda do
compartimento do motor.
Desengatar a tampa e removê-la.
Page 253 of 307

Conservação do veículo251N.ºCircuito16Faróis de nevoeiro18Farol direito19Farol esquerdo29Limpa-pára-brisas
Depois de substituir os fusíveis
defeituosos, fechar a tampa da caixa
de fusíveis e engatá-la.
Se a tampa da caixa dos fusíveis não
for fechada correctamente, poderão
ocorrer avarias.
Caixa de fusíveis no painel
de instrumentos
A caixa de fusíveis está situada numa
tampa no painel de instrumentos do
lado esquerdo.
Remover a tampa puxando na
metade superior esquerda e em
seguida na metade superior direita.
N.ºCircuito1Carregamento indutivo, inter‐
ruptor da embraiagem,
comando de condução seletiva,
direção assistida, sistema de
escape a gasóleo, espelho
retrovisor interior4Buzina6Lava-pára-brisas7Tomada elétrica traseira10Fechadura da porta
Page 254 of 307

252Conservação do veículoN.ºCircuito12Conector de diagnóstico, trans‐
formador de alimentação13Mostrador Head-up, climati‐
zação, Sistema de informação e lazer14Sistema de alarme antirroubo,
unidade de telemática15Caixa de velocidades automá‐
tica, conjunto de instrumentos,
climatização16Motor de arranque, transfor‐
mador de alimentação17Grupo de instrumentos19Tomada do reboque, teleco‐
mandos no volante21Sistema antirroubo, botão de
acionamento22Câmara traseira, sensor de
chuva e luzN.ºCircuito23Aviso do cinto de segurança,
módulo de controlo especial do
veículo, para-arranca, tomada
do reboque24Sensores de estacionamento,
Sistema de informação e lazer,
câmara traseira, câmara do
ângulo morto lateral25Airbag26Sensor de ângulo da direção27Aquecedor de estacionamento29Sistema de informação e lazer31–32Ponto de saída de energia34Sensores de estacionamento,
espelho retrovisor interior35Conector de diagnóstico, ajuste
do alcance dos faróis, para-
-brisas aquecido, climatização36Luzes do habitáculo, entrada
USBFerramentas do veículo
Ferramentas Veículos com roda sobresselente
Abrir a tampa da arrumação da zona
dos pés 3 79.
Page 255 of 307

Conservação do veículo253
O olhal de reboque e as ferramentas
encontram-se no compartimento de
arrumação por baixo do banco
dianteiro esquerdo.
O macaco encontra-se no
compartimento de arrumação por
baixo do banco dianteiro direito.
Veículos sem roda sobresselente
O olhal de reboque e as ferramentas
encontram-se no compartimento de
arrumação por baixo do banco
dianteiro direito.
Kit de reparação dos pneus 3 258.
Rodas
Estado de pneus e jantes
Passar pelas beiras da estrada
devagar e, se possível, em ângulo
recto. Passar por cima de superfícies semelhantes a arestas vivas pode
causar danos em pneus e jantes. Não
apertar os pneus contra os passeios
ao estacionar.
Regularmente, verificar se as jantes
apresentam danos. Recorrer a uma
oficina em caso de danos ou
desgaste invulgar.
Pneus de inverno
Os pneus de Inverno aumentam a
segurança de condução a
temperaturas inferiores a 7 °C e, por
conseguinte, deverão ser montados
em todas as rodas.
De acordo com a legislação nacional
de cada país, colocar a etiqueta de
velocidade dentro do campo de visão do condutor.
Page 256 of 307

254Conservação do veículoSão permitidas todas as medidas de
pneus como pneus de Inverno
3 288.
Designação dos pneus
Por exemplo, 225/55 R 18 98 V225:largura do pneu, mm55:relação da secção transversal
(relação entre altura e largura
do pneu), %R:tipo de cinta: RadialRF:tipo: RunFlat18:diâmetro da roda, polegadas98:o índice de carga, p. ex. 98, é
equivalente a 750 kgV:letra do código de velocidade
Letra do código de velocidade:
Q:até 160 km/hS:até 180 km/hT:até 190 km/hH:até 210 km/hV:até 240 km/hW:até 270 km/h
Escolha um pneu adequado para a
velocidade máxima do veículo.
Consultar o Certificado de
Conformidade CEE fornecido com o
veículo ou outros documentos de
matrícula nacionais. O equipamento
opcional pode reduzir a velocidade
máxima do veículo.
Pneus direccionais Os pneus direcionais devem ser
montados de forma a rodarem na
direção correta. A direcção de
rotação adequada é indicada por um
símbolo (p. ex. uma seta) na parede
lateral do pneu.
Pressão dos pneus Verificar a pressão com os pneus
frios pelo menos cada 14 dias e antes de qualquer viagem grande. Não
esquecer de verificar também o pneu sobresselente. Isto também se aplica
a veículos com sistema de
monitorização da pressão dos pneus.
Pressão dos pneus 3 288.
A etiqueta de informação da pressão
dos pneus no quadro da porta
esquerda indica o tipo de pneus de
origem e as pressões
correspondentes.
Os dados da pressão dos pneus
referem-se a pneus frios. Aplica-se a
pneus de Verão e de Inverno.
Insuflar sempre o pneu sobresselente
segundo a pressão especificada para carga completa.
A pressão incorrecta dos pneus
prejudica a segurança, a
manobrabilidade do veículo, o
Page 257 of 307

Conservação do veículo255conforto e a poupança de
combustível e aumenta o desgaste
dos pneus.
As pressões dos pneus podem variar
em função de várias opções. Para o
valor correcto da pressão dos pneus, seguir o procedimento abaixo:
1. Identificar o código de identificação do motor. Dados do
motor 3 285.
2. Identificar o respectivo pneu.
As tabelas da pressão dos pneus indicam todas as combinações
possíveis de pneus 3 288.
Para os pneus aprovados para o seu veículo, consultar o Certificado CE de Conformidade fornecido com o
veículo ou os documentos de
matrícula nacionais.
O condutor é responsável pelo ajuste
correcto da pressão dos pneus.9 Aviso
Se a pressão for demasiado
baixa, pode causar o
sobreaquecimento e danos
internos nos pneus, resultando na separação do piso e mesmo no
rebentamento do pneu a altas
velocidades.9 Aviso
Para pneus específicos, a pressão
dos pneus recomendada,
indicada na tabela da pressão dos
pneus, poderá exceder a pressão
máxima dos pneus indicada no
pneu. Nunca exceder a pressão
máxima dos pneus indicada no
pneu.
Sujeição à temperatura
A pressão dos pneus depende da
temperatura dos pneus. Durante a
condução a temperatura e a pressão
dos pneus aumentam. Os valores da
pressão dos pneus fornecidos na
etiqueta de pressão dos pneus e na
tabela de pressão dos pneus são
válidos para pneus frios, o que
significa a 20 °C.
A pressão aumenta quase 10 kPa
para um aumento de temperatura de 10 °C. Isto deve ser tido em
consideração ao verificar pneus
quentes.
Sistema de controlo da perda de pressão dospneus
O sistema de controlo da perda de pressão dos pneus verifica
continuamente a velocidade de
rotação de todos os quatro pneus e
avisa em caso de pressão baixa dos
pneus durante a condução do
veículo. Isto é possível através da
comparação da circunferência de
rolamento do pneu com os valores de referência e sinais adicionais.
Se um pneu perder pressão, a luz de
aviso w acende-se, é emitido um
sinal sonoro de aviso e uma
mensagem de aviso é apresentada
no Centro de Informação do
Condutor.
Page 258 of 307

256Conservação do veículoNeste caso, reduzir a velocidade,
evitar curvas apertadas e travagens
bruscas. Parar na próxima
oportunidade em segurança e
verificar a pressão dos pneus.
Indicador de controlo w 3 114.
Após ajustar a pressão dos pneus, inicializar o sistema para apagar a luz de aviso e reiniciar o sistema.Atenção
O sistema de controlo da perda de pressão dos pneus avisa se os
pneus estão com pouca pressão e
não substitui a manutenção
regular dos pneus por parte do condutor.
Em caso de avaria do sistema, é
apresentada uma mensagem no
Centro de Informação do Condutor.
Definir a pressão correta dos pneus e reinicializar o sistema. Se a avaria
continua a ser apresentada,
contactar uma oficina. O sistema não funciona se o ABS ou o ESC tiverem
uma avaria ou se for utilizada uma
roda sobresselente temporária. Uma
vez reinstalado o pneu de estrada,
verificar a pressão dos pneus com os
pneus frios e inicializar o sistema.
Inicialização do sistema Após a correção da pressão dos
pneus ou a substituição da roda, o
sistema deve ser inicializado para
memorizar os novos valores de
referência da circunferência:
1. Certificar-se sempre de que todos
os quatro pneus têm a pressão
correta 3 288.
2. Aplicar o travão de mão.3. Inicializar o sistema de deteção de perda de pressão dos pneus:
Se o veículo tiver um Mostrador
de informação gráfica, premir F
durante 3 segundos. Se o veículo
tiver um Mostrador de informação
a cores, a inicialização é feita na
personalização do veículo 3 125.
4. A reposição é confirmada por uma indicação instantânea.
Após a inicialização, o sistema
assume automaticamente as novas
pressões dos pneus durante a
condução. Após um longo percurso,
o sistema adotará e monitorizará as
novas pressões.
Verificar sempre a pressão com os
pneus frios.
O sistema tem de ser reinicializado
se:
● A pressão dos pneus tiver sido alterada
● A condição de carga tiver sido alterada
● As rodas tiverem sido trocadas ou substituídas
Page 259 of 307

Conservação do veículo257O sistema não avisará
imediatamente se um pneu rebentar
ou esvaziar rapidamente. Isso é
explicado pelo tempo de cálculo
necessário.
Profundidade do relevo Verificar a profundidade do rasto a
intervalos regulares.
Os pneus devem ser substituídos por
razões de segurança quando a
profundidade do rasto for de
2 mm - 3 mm (4 mm para pneus de
Inverno).
Por razões de segurança,
recomenda-se que a profundidade do
relevo dos pneus num eixo não tenha uma variação superior a 2 mm.
A profundidade mínima do relevopermitida por lei (1,6 mm) terá sido
atingida quando o relevo tiver sido
gasto até um dos indicadores de
desgaste do relevo (TWI). A
respectiva posição está indicada em
marcações nas paredes laterais.
Se existir maior desgaste à frente do
que atrás, trocar periodicamente as
rodas dianteiras com as traseiras.
Certificar-se que o sentido da rotação das rodas se mantém o mesmo.
Os pneus envelhecem mesmo
quando não utilizados.
Recomendamos que os pneus sejam
substituídos a cada 6 anos.
Mudar para outros pneus
Se forem utilizados pneus de
tamanho diferente dos montados de
fábrica, poderá ser necessário
reprogramar o sistema de controlo da
perda de pressão dos pneus e fazer
outras alterações no veículo.
Sistema de controlo da perda de
pressão dos pneus 3 255.
Mandar substituir a etiqueta da
pressão dos pneus.9 Aviso
A utilização de pneus ou rodas
inadequados poderá causar
acidentes e invalida a autorização de utilização.
Tampões de rodas
Deverão utilizar-se tampões das rodas e pneus aprovados para o
veículo em questão e que cumpram
todos os requisitos de combinação de jantes e pneus aplicáveis.
Page 260 of 307

258Conservação do veículoSe os tampões das rodas e os pneusutilizados não forem aprovados pela
fábrica, os pneus não deverão ter
rebordo com protecção da jante.
Os tampões das rodas não devem
impedir o arrefecimento dos travões.9 Aviso
A utilização de pneus ou tampões
de rodas inadequados pode
causar perda de pressão
repentina e, consequentemente,
acidentes.
Veículos com jantes de aço: Ao utilizar porcas de bloqueio das rodas,
não fixar os tampões das rodas.
Correntes de neve
Só são permitidas correntes de neve
nas rodas dianteiras.
Utilizar sempre correntes finas que
não aumentem mais de 9 mm ao piso e às paredes do pneu (incluindo o
fecho das correntes).
9 Aviso
Danos podem levar os pneus a
rebentar.
São permitidas correntes de neve em todos os tamanhos de pneus
permitidos para o veículo.
Roda sobresselente temporária
Não é permitida a utilização de
correntes de neve na roda
sobresselente.
Kit de reparação de pneus O kit de reparação de pneus pode serutilizado para reparar pequenos
danos no rasto do pneu.
Não retirar quaisquer objectos
estranhos dos pneus.
Danos num pneu que excedam
4 mm ou que estejam na face lateral
do pneu não podem ser reparados
com o kit de reparação dos pneus.9 Aviso
Não conduzir a mais de 80 km/h.
Não utilizar durante um período
longo de tempo.
A condução e o manuseio podem
ser afectados.
No caso de um pneu furado: