OPEL COMBO E 2020 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: COMBO E, Model: OPEL COMBO E 2020Pages: 307, PDF Size: 28.97 MB
Page 231 of 307

Condução e funcionamento229
7. Ligar a ficha do reboque àtomada.
8. Prender o cabo de paragem de segurança ao olhal no
transportador.
9 Aviso
Apenas é permitido rebocar um
atrelado quando a barra da esfera
de acoplamento está bem
montada. Se a barra da esfera de
acoplamento não engatar bem,
recorrer à ajuda de uma oficina.
Desmontar a barra da esfera de
acoplamento
1. Desligar a ficha do reboque.
2. Desapertar o cabo de paragem de
segurança.
3. Remover o reboque.
4. Abrir a tampa de proteção e destrancar a barra da esfera deacoplamento com a chave.
5. Mover a alavanca da barra de esfera de acoplamento para a
posição traseira. Remover a barra
de esfera de acoplamento
puxando-a.
Page 232 of 307

230Condução e funcionamento6. Mover a alavanca da barra deesfera de acoplamento para a
posição dianteira.
Tipo B
1. Ligar a ficha do reboque à tomada
e prender o cabo de paragem desegurança ao olhal no
transportador.
2. Engatar o reboque.
Tipo C
1. Remover a cavilha de segurança.
2.Puxar a alavanca e abrir o anel de
reboque.
3. Engatar o reboque, fechar o anel de reboque e fixar a cavilha.
4.Ligar a ficha do reboque à tomada
e prender o cabo de paragem desegurança ao olhal no
transportador.
Programa de estabilidade do reboque
Se o sistema detectar movimentos de ziguezague, a potência do motor
diminui e o conjunto veículo / reboque
é travado selectivamente até esses
movimentos pararem. Enquanto o
sistema está a funcionar, manter o
volante o mais imóvel possível.
Page 233 of 307

Condução e funcionamento231O Programa de estabilidade do
reboque é uma função do Controlo
Eletrónico de Estabilidade 3 178.
Page 234 of 307

232Conservação do veículoConservação do
veículoInformação geral ........................233
Acessórios e alterações no veículo .................................... 233
Imobilizar o veículo a longo prazo ...................................... 233
Recolha de veículos em fim de vida ......................................... 234
Verificações no veículo ..............234
Execução dos trabalhos ..........234
Capot ....................................... 235
Óleo de motor .......................... 235
Líquido de arrefecimento do motor ...................................... 236
Líquido limpa-vidros ................237
Travões ................................... 238
Líquido dos travões .................238
Bateria do veículo ....................238
Purgar o sistema de combustível diesel ..................240
Substituição das escovas do limpa para-brisas ....................241
Substituir lâmpadas ...................241
Faróis de halogéneo ................241
Faróis de LED ......................... 244Faróis de nevoeiro ...................244
Luzes indicadoras de mudança de direção dianteiras ..............245
Luzes traseiras ........................ 246
Luzes indicadores de mudança de direção laterais ..................248
Luz da chapa de matrícula ......249
Luzes do habitáculo ................249
Instalação elétrica ......................250
Fusíveis ................................... 250
Caixa de fusíveis no compartimento do motor ........250
Caixa de fusíveis no painel de instrumentos ........................... 251
Ferramentas do veículo .............252
Ferramentas ............................ 252
Rodas ........................................ 253
Pneus de inverno ....................253
Designação dos pneus ............254
Pressão dos pneus ..................254
Sistema de controlo da perda de pressão dos pneus .................255
Profundidade do relevo ...........257
Mudar para outros pneus ........257
Tampões de rodas ..................257
Correntes de neve ...................258
Kit de reparação de pneus ......258
Substituição de roda ................261
Roda sobresselente ................263Auxílio de arranque ...................267
Rebocar ..................................... 269
Rebocar o veículo ...................269
Rebocar outro veículo .............270
Conservação do veículo ............271
Conservação da carroçaria .....271
Conservação do habitáculo .....273
Tapetes do piso .......................274
Page 235 of 307

Conservação do veículo233Informação geral
Acessórios e alterações no veículo
Recomendamos a utilização de
peças e acessórios de origem e
peças aprovadas pela fábrica
específicas para o seu tipo de
veículo. Não podemos avaliar ou
garantir a qualidade de outros
produtos - mesmo que aprovados por legislação ou por qualquer outra
forma.
Qualquer modificação, conversão ou
outras alterações realizadas nas
especificações padrões do veículo
(incluindo, sem limitação,
modificações do software e
modificações das unidades de
controlo eletrónico) podem invalidar a garantia oferecida pela Opel. Além
disso, essas alterações poderão
afetar os sistemas de apoio ao
condutor, o consumo de combustível,
as emissões de CO 2 e outras
emissões do veículo e fazer com que
o veículo deixe de estar emconformidade com a licença de
utilização, afetando a validade do
registo do veículo.Atenção
Ao transportar o veículo num comboio ou num reboque, as
palas pára-lama podem ficar
danificadas.
Tampas de proteção contra o frio
A fim de evitar a acumulação de neve na ventoinha de arrefecimento do
radiador, recomenda-se a instalação
de tampas de proteção amovíveis.
As tampas de proteção devem serinstaladas por profissionais;
consultar uma oficina.
Atenção
As tampas de proteção devem ser removidas quando ocorre uma
das seguintes condições:
● A temperatura ambiente é
superior a 10 °C.
● O veículo está a ser rebocado.
● O veículo é conduzido a velocidades acima de
120 km/h.
Imobilizar o veículo a longo
prazo
Armazenamento durante muito
tempo
Se o veículo tiver de ser armazenado por vários meses:
● Lavar e encerar o veículo.
● Verificar a protecção de cera do compartimento do motor e dasubstrutura.
● Limpar e conservar os vedantes de borracha.
● Atestar completamente o depósito do combustível.
● Mudar o óleo de motor.
● Drenar o reservatório do líquido limpa-vidros.
Page 236 of 307

234Conservação do veículo● Verificar a protecção anti--corrosão e o anticongelante do
líquido de arrefecimento.
● Ajustar a pressão dos pneus para o valor especificado para
carga completa.
● Estacionar o veículo num local seco e bem ventilado. Engatar a
primeira ou a marcha atrás ou
definir a alavanca selectora para P . Evitar que o veículo deslize.
● Não aplicar o travão de mão.
● Abrir o capô, fechar todas as portas e trancar o veículo.
● Desligar o grampo do terminal negativo da bateria do veículo.
Notar que nem todos os sistemas estão funcionais, como o sistema
de alarme antirroubo.
Colocar em funcionamento Quando o veículo vai ser colocado
novamente em funcionamento:
● Ligar o grampo ao terminal negativo da bateria do veículo.
Inicializar os vidros elétricos
3 44.
● Verificar a pressão dos pneus.● Atestar o reservatório do líquido lava-vidros.
● Verificar o nível do óleo do motor.
● Verificar o nível do líquido de arrefecimento.
● Montar a chapa de matrícula se necessário.
Recolha de veículos em fim de vida
Informação acerca dos centros de
recuperação do veículo em fim de
vida e a reciclagem dos veículos em
fim de vida está disponível no nosso
sítio na rede, onde legalmente
exigido. Confiar este trabalho apenas
a um centro de reciclagem
autorizado.Verificações no veículo
Execução dos trabalhos9 Aviso
Realizar verificações no
compartimento do motor apenas
quando a ignição estiver
desligada.
A ventoinha de arrefecimento
pode começar a funcionar mesmo
com a ignição desligada.
Page 237 of 307

Conservação do veículo2359Perigo
O sistema da ignição utiliza uma
tensão extremamente elevada. Não tocar.
Capot
Abrir Abrir a porta do condutor.
Puxar a alavanca de abertura e
colocá-la na posição inicial.
Empurrar o trinco de segurança para
cima e abrir o capô.
Fixar o suporte do capot.
Fechar
Antes de fechar o capot, pressionar o
suporte no respectivo encaixe.
Baixar o capô e deixá-lo cair no
engate a partir de uma altura baixa (20-25 cm). Verificar se o capô está
engatado.Atenção
Não pressionar o capô contra o
engate para evitar amolgá-lo.
Óleo de motor
Verificar manualmente o nível do óleo de motor regularmente para evitar
danos no motor. Certificar-se de que
é utilizada a especificação de óleo do
motor correta.
Líquidos e lubrificantes
recomendados 3 279.
O consumo máximo de óleo de motor é de 0,6 l por 1000 km.
Page 238 of 307

236Conservação do veículoVerificar com o veículo numa
superfície nivelada. O motor deve
estar à temperatura de
funcionamento e desligado há pelo
menos 5 min.
Puxar a vareta do óleo para fora,
limpá-la, voltar a inseri-la
completamente, puxá-la para fora e
verificar o nível do óleo de motor.
As varetas de verificação do óleo
variam consoante a versão do motor.
Quando o nível do óleo de motor for
inferior à marca MIN, atestar o óleo
de motor.
Recomendamos a utilização do
mesmo tipo de óleo do motor que foi
utilizado na última mudança.
O nível do óleo de motor não deve
exceder a marca MAX na vareta.Atenção
Óleo de motor em excesso deverá
ser drenado ou retirado por
sucção. Se o óleo de motor
exceder o nível máximo, não ligar o veículo e contactar uma oficina.
Capacidades 3 288.
Colocar o tampão e apertar.
Líquido de arrefecimento domotor
O líquido de arrefecimento atestado da fábrica fornece proteção contra o
congelamento até aproximadamente
-37 °C.
Page 239 of 307

Conservação do veículo237Atenção
Utilizar apenas anticongelante
aprovado.
Líquido de arrefecimento e
anticongelante 3 279.
Nível do líquido de arrefecimento
Atenção
Um nível demasiado baixo do
líquido de arrefecimento poderá
causar danos no motor.
Se o sistema de arrefecimento estiver
frio, o nível do líquido de
arrefecimento deve estar acima da
marca MIN. Atestar se o nível estiver
baixo.9 Aviso
Deixar o motor arrefecer antes de
abrir a tampa. Abrir a tampa com cuidado e deixar a pressão sair
devagar.
Para atestar, utilizar uma mistura 1:1
de concentrado de líquido de
arrefecimento libertado misturado
com água da torneira limpa. Caso
não tenha líquido de arrefecimento
disponível, utilizar água da torneira
limpa. Colocar o tampão e apertar.
Mandar verificar a concentração de líquido de arrefecimento e a causa da perda de líquido de arrefecimento
numa oficina.
Líquido limpa-vidros
Encher com água limpa misturada
com uma quantidade adequada de
líquido do limpa-vidros aprovado que
contenha anticongelante.
O nível do líquido limpa-vidros deve
estar abaixo da marca MAX.
Atenção
Apenas líquido lava-vidros com
uma concentração de
anticongelante suficiente dá
Page 240 of 307

238Conservação do veículoprotecção em temperaturas
baixas ou uma baixa súbita de
temperatura.
Líquido limpa-vidros 3 279.
Travões
No caso de uma espessura mínima
dos calços dos travões, ouvir-se-á um silvo durante a travagem.
Pode-se continuar a conduzir nessa
situação mas deve substituir-se os
calços dos travões o mais depressa
possível.
Depois de montar calços novos, não
travar a fundo desnecessariamente
nas primeiras viagens.
Líquido dos travões
9 Aviso
O líquido dos travões é venenoso
e corrosivo. Evitar o contacto com olhos, pele, tecidos e superfícies
pintadas.
O nível do líquido dos travões deve
situar-se entre as marcas DANGER e
MAX .
Se o nível do líquido estiver abaixo de DANGER , procurar assistência numa
oficina.
Líquido dos travões e da embraiagem
3 279.
Bateria do veículo A bateria do veículo não precisa de
manutenção, desde que o perfil de
condução permita carga suficiente
para a bateria. Deslocações curtas e
arranques frequentes do motor
podem descarregar a bateria. Evitar
a utilização de consumidores de
energia desnecessários.
As baterias não devem ser
eliminadas junto com os resíduos
domésticos. Devem ser colocadas
em pontos de recolha para
reciclagem apropriados (i.e. pilhões).
Deixar o veículo parado durante mais
de 4 semanas pode provocar a
descarga da bateria. Desligar o
grampo do terminal negativo da
bateria do veículo.
Assegurar que a ignição está
desligada antes de ligar ou desligar a bateria do veículo.
Protecção contra descarga da bateria 3 140.