OPEL CORSA 2015.75 Instruktionsbog (in Danish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.75, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2015.75Pages: 259, PDF Size: 7.63 MB
Page 141 of 259
![OPEL CORSA 2015.75 Instruktionsbog (in Danish) Kørsel og betjening139Manuel funktion
Skub gearvælgeren til position M.
Tryk på < på gearvælgeren for at
skifte til et højere gear.
Tryk på ] på gearvælgeren for at
skifte til et lavere gea OPEL CORSA 2015.75 Instruktionsbog (in Danish) Kørsel og betjening139Manuel funktion
Skub gearvælgeren til position M.
Tryk på < på gearvælgeren for at
skifte til et højere gear.
Tryk på ] på gearvælgeren for at
skifte til et lavere gea](/img/37/23058/w960_23058-140.png)
Kørsel og betjening139Manuel funktion
Skub gearvælgeren til position M.
Tryk på < på gearvælgeren for at
skifte til et højere gear.
Tryk på ] på gearvælgeren for at
skifte til et lavere gear.
Hvis der vælges et for højt gear i for‐
hold til kørehastigheden, eller hvis
der vælges et for lavt gear i forhold til
kørehastigheden, gennemføres gear‐ skiftet ikke. Dette kan medføre, at der vises en meddelelse i førerinformati‐onscenteret (DIC).
I manuel funktion skiftes der ikke
automatisk til et højere gear ved høje
omdrejningstal.
Gearskifteindikation
Symbolet R med et tal ved siden af
vises, når det anbefales at skifte gear
for at spare brændstof.
Skifteindikation vises kun i manuel
funktion.
Elektroniske
kørselsprogrammer ■ Arbejdstemperaturprogrammet sørger efter koldstart for, at kataly‐
satoren hurtigt når op på den nød‐
vendige temperatur ved at øge om‐
drejningstallet.
■ En automatisk skiftefunktion sætter
automatisk i frigear, hvis bilen
standses i et fremadgående gear
og mens der trædes på bremsen.■ Specialprogrammer tilpasser auto‐ matisk gearskiftepunkterne, når der
køres op eller ned ad bakke.
■ Ved start under forhold med sne og
is eller andre glatte overflader, væl‐ ger den elektroniske gearkassesty‐ ring automatisk et højere gear.
Kickdown Hvis speederen trædes helt ned i
automatisk tilstand, skifter gearkas‐
sen til et lavere gear afhængigt af mo‐
torens omdrejningstal.
Fejl
Ved en fejl lyser kontrollampen g.
Desuden vises en meddelelse i føre‐
rinformationscenteret (DIC). Fejlmed‐
delelser 3 101.
Gearet skifter ikke længere automa‐
tisk. Der kan køres videre med ma‐
nuelt gearskift.
Kun det højeste gear er til rådighed.
Afhængigt af fejlen kan geartrin 2
også vælges i manuel funktion. Skift
kun, når bilen står stille.
Page 142 of 259

140Kørsel og betjening
Få årsagen til fejlen udbedret af et
værksted.
Strømafbrydelse
Ved en strømafbrydelse kan gearvæl‐ geren ikke flyttes fra position P. Tæn‐
dingsnøglen kan ikke tages ud af
tændingslåsen.
Hvis bilbatteriet er afladet, skal bilen
startes med startkabler 3 222.
Hvis fejlen ikke skyldes bilbatteriet,
skal gearvælgeren frigøres.
1. Aktiver parkeringsbremsen.2. Frigør gearvælgerbeklædningen fra midterkonsollen; stik en finger
ind i lædermuffen foran gearvæl‐
geren og skub beklædningen
opad ved den forreste kant ned‐
efra som vist på illustrationen.
Drej beklædningen til venstre.
3. Skub udløserarmen ned og be‐ væg gearvælgeren ud af P eller
N . Hvis disse positioner vælges
igen, er gearvælgeren låst i posi‐
tion igen. Få årsagen til strømaf‐
brydelsen udbedret på et værk‐
sted.
4. Monter afdækningen ved gear‐ vælgeren på midterkonsollen
igen.
Page 143 of 259

Kørsel og betjening141Manuel gearkasse
Bilen sættes i bakgear ved at træde
koblingspedalen ned og derefter trykke på udløserknappen på gear‐
vælgeren og sætte i bakgear.
Hvis det ikke lykkes at sætte bilen i
gear: Sæt i frigear, slip koblingen helt, og træd på koblingen igen. Sæt der‐
efter i gear igen.
Lad ikke koblingen glide unødigt.
Træd altid koblingspedalen helt i
bund. Lad i øvrigt ikke foden hvile på pedalen.
Forsigtig
Det kan ikke anbefales at køre
med hånden hvilende på gearvæl‐ geren.
Gearskifteindikation 3 90.
Automatiseret
gearkasse
Den automatiserede manuelle gear‐
kasse tillader manuelt gearskifte (ma‐
nuel funktion) eller automatisk gear‐
skift (automatisk funktion), begge
med automatisk koblingsstyring.
Manuelt skifte er muligt ved at trykke
på gearvælgeren i manuel funktion.
Bemærkninger
Når en bildør låses op eller åbnes,
kan der eventuelt høres en lyd, som
kommer fra hydrauliksystemet.
Page 144 of 259

142Kørsel og betjeningGeardisplay
I automatisk funktion vises kørsels‐
programmet med D i førerinforma‐
tionscentret.
I manuel funktion vises M og numme‐
ret på det valgte gear.
R angiver bakgear.
N angiver frigear.
Start af motor Motoren startes ved at træde fod‐
bremsen ned, hvis gearkassen ikke
står i position N.
Gearkassen skifter automatisk til N
ved start. Dette kan medføre en kort forsinkelse.
Motoren kan heller ikke startes, hvis
alle stoplygterne er defekte.
Stop-start-system
Autostop
Hvis bilen står stille, og der trædes på
bremsepedalen, aktiveres Autostop
automatisk.
Motoren bliver slukket, mens tændin‐ gen forbliver tændt.
Et Autostop angives af kontrollampen D .
Autostart
Slip bremsepedalen eller flyt gear‐
vælgeren væk fra D for at starte mo‐
toren igen.
Når motoren startes igen, slukkes kontrollampen D i førerinformations‐
centeret.
Stop-start-systemet deaktiveres på
veje, hvor hældningen er 15 % eller
derover.
Stop-start-system 3 132.
Gearvælger
Gearvælgeren skal altid bevæges i
den ønskede retning indtil anslag.
Når den slippes, går den automatisk
tilbage til midterstilling.
Page 145 of 259
![OPEL CORSA 2015.75 Instruktionsbog (in Danish) Kørsel og betjening143
N=neutral positionD/
M=skift mellem automatisk (D) og
manuel (M) gearskiftefunktion.
Geardisplayet viser enten D
eller M med det valgte gear<=opgearing i manuel funktion]=n OPEL CORSA 2015.75 Instruktionsbog (in Danish) Kørsel og betjening143
N=neutral positionD/
M=skift mellem automatisk (D) og
manuel (M) gearskiftefunktion.
Geardisplayet viser enten D
eller M med det valgte gear<=opgearing i manuel funktion]=n](/img/37/23058/w960_23058-144.png)
Kørsel og betjening143
N=neutral positionD/
M=skift mellem automatisk (D) og
manuel (M) gearskiftefunktion.
Geardisplayet viser enten D
eller M med det valgte gear<=opgearing i manuel funktion]=nedgearing i manuel funktionR=bakgear. Må kun vælges, når
bilen står stille
Hvis gearvælgeren bevæges fra R til
venstre, er D tilkoblet med det
samme.
Hvis gearvælgeren bevæges fra D til
< eller ], er der valgt manuel funktion
M , og gearkassen skifter.
Igangsætning
Træd på fodbremsen og flyt gearvæl‐
geren til D/M eller R. Hvis D er valgt,
er gearkassen i automatisk funktion,
og første gear er indkoblet. Hvis R
vælges, skiftes der til bakgear.
Når fodbremsen slippes, begynder bi‐
len at køre.
Der kan startes uden at fodbremsen
trædes ned ved at accelerere umid‐
delbart efter, at der er sat i gear, så
længe D eller R blinker.
Træder man ikke på speederen eller
bremsen, står bilen ikke i gear, og D
eller R blinker et øjeblik på displayet.
Standsning af bilen
Når bilen standses, skiftes der i D til
første gear, og der kobles ud. I R for‐
bliver bilen i bakgear.
Bremsning med hjælp fra
motoren
Automatisk drift
Ved kørsel ned ad bakke skifter den
automatiserede gearkasse først til
højere gear ved højere omdrejnings‐
tal. Ved bremsning skifter funktionen
rettidigt til et lavere gear.
Manuel gearfunktion
Udnyt motorens bremseeffekt ved at
sætte i et lavere gear i ordentlig tid
ved kørsel ned ad bakke. Skift til ma‐
nuel funktion er kun muligt, når moto‐ ren går eller under et Autostop."Rokning" af bilen
Kun hvis bilen er kørt fast i sand, mud‐
der eller sne, må man forsøge at
rokke bilen fri. Flyt gearvælgeren frem og tilbage mellem R og D gentagne
gange. Motorens omdrejningstal hol‐
des så lavt som muligt, og man bør
undgå at give gas rykvist.
Parkering Det senest benyttede gear (se gear‐
displayet) forbliver aktivt, når tændin‐ gen slås fra. I N er der ikke valgt noget
gear.
Parkeringsbremsen skal derfor altid
aktiveres, når tændingen slås fra.
Hvis parkeringsbremsen ikke aktive‐
res, blinker P på geardisplayet, og
nøglen kan ikke tages ud af tæn‐
dingskontakten. P holder op med at
blinke på geardisplayet, så snart par‐
keringsbremsen er aktiveret en
anelse.
Hvis gearvælgeren bevæges, efter at
tændingen er slået fra, skiftes der ikke
gear i gearkassen.
Page 146 of 259

144Kørsel og betjening
Kontrolsystem for dæktryk
For at dæktrykovervågningssyste‐
mets sensormatchingproces skal
kunne startes, skal gearvælgeren be‐ væges og holdes i position N i
fem sekunder. P lyser på geardis‐
playet for at vise, at sensormatching‐
processen kan startes.
Kontrolsystem for dæktryk 3 207.
Manuel funktion
Hvis der vælges et for højt gear i for‐
hold til omdrejningstallet, eller hvis
der vælges et for lavt gear i forhold til omdrejningstallet, gennemføres
gearskiftet ikke. Det forhindrer, at mo‐
toren kører med for lave eller for høje omdrejninger. En advarselsmedde‐
lelse vises i førerinformationscenteret (DIC). Fejlmeddelelser 3 101.
Ved for lavt omdrejningstal skifter
gearkassen automatisk til et lavere
gear.
Ved for højt omdrejningstal skifter
gearkassen kun automatisk til et hø‐
jere gear ved kickdown.Gearkassen skifter til manuel gear‐
funktion og skifter tilsvarende, hvis +
eller - vælges i automatisk gearfunk‐
tion.
Gearskifteindikation
Symbolet R med et tal ved siden af
vises, når det anbefales at skifte gear
for at spare brændstof.
Skifteindikation vises kun i manuel
funktion.
Elektroniske
kørselssystemer ■ Arbejdstemperaturprogrammet sørger efter koldstart for, at kataly‐
satoren hurtigt når op på den nød‐
vendige temperatur ved at øge om‐
drejningstallet.
■ Adaptivprogrammer er program‐ mer, som i tilpasser skift til andre
gear efter kørselsforholdene,
f.eks. ved kørsel med stor vægt el‐
ler på stigninger.Kickdown
Hvis speederen trædes helt ned i
automatisk tilstand, skifter gearkas‐
sen til et lavere gear afhængigt af mo‐ torens omdrejningstal.
Fejl For at beskytte den automatiseredegearkasse tilkobles koblingen auto‐
matisk ved høje koblingstemperatu‐
rer.
Ved en fejl lyser kontrollampen g.
Desuden vises en advarselsmedde‐
lelse i førerinformationscentret. Fejl‐
meddelelser 3 101.
Fortsat kørsel er begrænset eller ikke
mulig, afhængigt af fejlen.
Få årsagen til fejlen udbedret af et
værksted.
Page 147 of 259

Kørsel og betjening145Bremser
Bremsesystemet har to uafhængige
bremsekredse.
Hvis en bremsekreds svigter, kan bi‐
len fortsat bremses med den anden
bremsekreds. Bremsevirkningen op‐
nås dog først, når bremsepedalen
trædes hårdt ned. Det kræver bety‐
deligt større kraft. Bremselængden øges. Søg hjælp på et værksted in‐
den køreturen fortsættes.
Når motoren står stille, ophører brem‐
seforstærkerens virkning, når man
har trådt på bremsen én eller to
gange. Bremsevirkningen forringes
ikke af dette, men der kræves en be‐
tydeligt større kraft for at bremse.
Dette skal man være særlig opmærk‐
som på ved bugsering.
Kontrollampe R 3 90.
Blokeringsfri bremser
ABS-systemet forhindrer, at hjulene
blokerer.Regulering af bremsevirkningen ved
ABS træder i funktion, så snart et hjul har tendens til blokering. Bilen kan
hele tiden styres, selv under kata‐ strofeopbremsning.
Regulering af bremsevirkningen med
ABS kan mærkes som en pulseren i
bremsepedalen og ved regulerings‐
lyde.
Optimal bremsevirkning opnås kun,
hvis bremsepedalen under hele op‐
bremsningen trædes kraftigt ned, også når pedalen pulserer. Trykket
på pedalen må aldrig lettes.
Når man er begyndt at køre, gennem‐
fører systemet en selvtest, som kan
høres.
Kontrollampe u 3 90.
Adaptivt bremselys Ved en kraftig opbremsning blinker
alle tre stoplygter under
ABS-reguleringen.Fejl9 Advarsel
Hvis der er en fejl i ABS-systemet,
kan hjulene have tilbøjelighed til at
blokere ved en brat opbremsning.
Fordelene ved ABS-systemet vir‐
ker ikke mere. Bilen kan ikke læn‐ gere styres under kraftige op‐
bremsninger og kan skride ud.
Få årsagen til fejlen udbedret af et
værksted.
Page 148 of 259

146Kørsel og betjeningParkeringsbremse
Manuel parkeringsbremse9 Advarsel
Træk altid parkeringsbremsen så
kraftigt som muligt uden at trykke på knappen, når bilen parkeres på en skråning eller en stigning.
Parkeringsbremsen løsnes ved at
løfte håndtaget lidt op, trykke på knappen og sænke håndtaget
helt.
Ved at træde på fodbremsen sam‐
tidigt reduceres den kraft, der skal bruges til aktivering af parkerings‐ bremsen.
Kontrollampe R 3 90.
Bremseassistent
Hvis bremsepedalen trædes ned hur‐ tigt og med stor kraft, opnås der auto‐
matisk maksimal bremsekraft (fuld
opbremsning).
Bevar et konstant tryk på bremse‐
pedalen, så længe der kræves fuld
opbremsning. Den maksimale brem‐
sekraft nedsættes automatisk, når
bremsepedalen slippes.
Igangsætnings-assistent
Systemet hjælper med til at forhindre
utilsigtet bevægelse ved igangsæt‐ ning op ad bakke.
Når fodbremsen slippes efter stands‐
ning på en bakke, er bremserne fort‐
sat aktiveret i yderligere to sekunder.
Bremserne slipper automatisk, så
snart bilen begynder at accelerere, el‐ ler de to sekunders aktiveringstid er
gået.
Igangsætnings-assistenten er ikke
aktiv under et Autostop.
Page 149 of 259

Kørsel og betjening147Kørselskontrolsystemer
Traction Control Traction Control (TC) er en kompo‐nent i den elektroniske stabilitetskon‐
trol (ESC).
TC forbedrer kørselsstabiliteten, når
det er påkrævet, uanset kørebanens
beskaffenhed eller dækkenes vej‐
greb, ved at forhindre de trækkende
hjul i at spinne.
Så snart de trækkende hjul begynder
at spinne, reduceres motorydelsen,
og de hjul, der spinner mest, bremses separat. Det giver langt større kontrolover bilen på glatte veje.
TC kan aktiveres, efter hver motor‐
start, så snart kontrollampen b sluk‐
ker.
Når TC er i drift, blinker b.
9 Advarsel
Lad ikke dette sikkerhedselement
friste Dem til at tage chancer, når
De kører.
Afpas hastigheden efter vejforhol‐
dene.
Deaktivering
TC kan deaktiveres, hvis drivhjulene
skal spinne: tryk kort på b.
Der vises en statusmeddelelse i fø‐ rerinformationscentret, når TC er
deaktiveret.
Kontrollampen k tænder.
TC genaktiveres ved at trykke på b
igen. Der vises en statusmeddelelse i
førerinformationscentret, når TC er
genaktiveret.
TC genaktiveres også, næste gang
tændingen tilsluttes igen.
Fejl Hvis der er en fejl i systemet, lyser
kontrollampen b, og der vises en
meddelelse eller en advarselskode i
førerinformationscentret. Systemet fungerer ikke.
Få årsagen til fejlen udbedret af et
værksted.
Page 150 of 259

148Kørsel og betjeningElektronisk
stabilitetskontrol
Den elektroniske stabilitetskontrol
(ESC) forbedrer bilens stabilitet under
kørslen, uanset kørebanens beskaf‐
fenhed og dækkenes vejgreb. Den
forhindrer også drivhjulene i at
spinne. ESC fungerer i kombination
med Traction Control-systemet (TC).
I samme øjeblik bilen begynder at
slingre (understyring/overstyring), re‐
duceres motorydelsen, og hjulene
bremses separat. Det giver langt
større kontrol over bilen på glatte
veje.
ESC kan aktiveres, efter hver motor‐
start, så snart kontrollampen b sluk‐
ker.
Når ESC er i drift, blinker b.
9 Advarsel
Lad ikke dette sikkerhedselement
friste Dem til at tage chancer, når
De kører.
Afpas hastigheden efter vejforhol‐
dene.
Kontrollampe b 3 91.
Deaktivering
For en mere sporty kørsel, kan ESC
og TC deaktiveres sammen:
■ hold b inde i mindst 5 sekunder:
både ESC og TC deaktiveres. k og
n lyser, og der vises statusmedde‐
lelser i førerinformationscentret.
■ Hvis det kun er Traction Control-sy‐
stem, der skal deaktiveres, trykkes
kort på knappen b: TC er inaktiv,
men ESC er stadig aktiv, k lyser.
Der vises en statusmeddelelse i fø‐
rerinformationscentret, når TC er
deaktiveret.
ESC genaktiveres ved at trykke på knappen b igen. Hvis TC-systemet
tidligere var deaktiveret, reaktiveres
både TC og ESC. k og n slukker, når
TC og ESC reaktiveres.
ESC genaktiveres også, næste gang
tændingen tilsluttes igen.