OPEL CORSA 2015 Používateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2015Pages: 259, veľkosť PDF: 7.4 MB
Page 181 of 259
Jazda179
Ak je prekročené povolené zaťaženie
zadnej nápravy, potom je maximálna
povolená rýchlosť 100 km/h. Ak v
danej krajine platia nižšie maximálne
rýchlosti pri používaní prívesov,
musia sa dodržať tie.
Ťažné zariadenieVýstraha
Pri jazde bez prívesu demontujte
guľovú hlavu.
Uloženie tyče s guľovou hlavou
Tyč s guľovou hlavou je uložená vo
vaku v priehlbine pre náhradné
koleso a pripevnené k úchytným
očkám v úložnom priestore.
Keď ju odkladáte, nasaďte ochranné
viečko na otočný gombík kľúčom.
Inštalácia tyče s guľovou hlavou
Uvoľnite a vyklopte zásuvku. Z otvoru
pre ťažné zariadenie zložte tesniaci
kryt.
Kontrola napnutia tyče s guľovou hlavou
■ Otočný gombík leží na tyči s
guľovou hlavou.
■ Na otočnom gombíku nie je viditeľná zelená značka.
■ Istiaci kolík na hornej strane tyče s guľovou hlavou je nastavený
dovnútra.
■ Kľúč je v zámku.
Page 182 of 259
180Jazda
V opačnom prípade sa tyč s guľovou
hlavou musí napínať pred vložením
do telesa závesu:
■ Vložte kľúč do zámku a odomknite tyč s guľovou hlavou.
■ Stlačte otočný gombík do tyče s guľovou hlavou a otáčajte doprava,
pričom stlačte nadol, kým sa
neuchytí. Kľúč zostane v zámku.
Nasadenie tyče s guľovou hlavou
Zasuňte napnutú tyč s guľovou
hlavou do otvoru a pevne ju zatlačte
hore, až sa počuteľne zaistí.
Otočný gombík zaklapne späť do
východiskovej polohy na tyči s
guľovou hlavou (bez medzery).
9 Varovanie
Počas zasúvania sa nedotýkajte
otočného gombíka.
Na otočnom gombíku je viditeľná
zelená značka.
Zamknite tyč s guľovou hlavou a
vytiahnite kľúč.
Page 183 of 259
Jazda181
Oko pre poistné lano
Pripevnite pojistné lano k oku.
Skontrolujte, že je tyč s guľovou
hlavou správne inštalovaná
■ Na otočnom gombíku je viditeľná zelená značka.
■ Medzi otočným gombíkom a tyčou s guľovou hlavou nesmie byť
žiadna medzera.
■ Tyč s guľovou hlavou musí byť pevne zasunutá do otvoru.
■ Tyč s guľovou hlavou sa musí zamknúť a potom je treba vytiahnuťkľúč.
9 Varovanie
Ťahanie karavanu/prívesu je
prípustné len v prípade, že je tyč s guľovou hlavou správne
nainštalovaná. Ak sa tyč s guľovou
hlavou nepripojí správne,
vyhľadajte pomoc v servise.
Demontáž tyče s guľovou
hlavou
Vložte kľúč do zámku a odomknite tyč
s guľovou hlavou.
Stlačte otočný gombík do tyče s
guľovou hlavou a otáčajte doprava,
pričom stlačte nadol, kým sa
neuchytí. Vytiahnite tyč s guľovou
hlavou smerom dolu.
Vložte tesniacu zátku do otvoru tyče
s guľovou hlavou. Odklopte zástrčku.
Asistent stability prívesu
Ak zistí systém kolísavé pohyby,
výkon motora sa zníži a súprava
vozidlo/príves je selektívne brzdená,
pokiaľ kolísanie neprestane. Počas
práce systému držte volant čo
najpokojnejšie.
Asistent stability prívesu (TSA) je
funkciou systému elektronického
riadenia stability 3 150.
Page 184 of 259
182Starostlivosť o vozidloStarostlivosť o vozidloVšeobecné informácie...............182
Kontroly vozidla ......................... 183
Výmena žiarovky .......................190
Elektrická sústava ......................199
Náradie vozidla .......................... 204
Kolesá a pneumatiky .................205
Štartovanie pomocou štartova‐ cích káblov ................................. 223
Vlečenie ..................................... 225
Starostlivosť o vzhľad ................227Všeobecné informácie
Príslušenstvo a
modifikácie vozidla Odporúčame používať originálne
náhradné dielce a príslušenstvo a
dielce schválené výrobným závodom
pre typ vášho vozidla. Nemôžeme
odhadnúť ani zaručiť spoľahlivosť
iných výrobkov, a to ani v prípade, že
majú oficiálne alebo inak udelené
schválenie.
Nevykonávajte žiadne zmeny
elektrickej sústavy, napríklad zmeny elektronických riadiacich jednotiek(chip tuning).Výstraha
Keď sa vozidlo preváža vlakom
alebo odťahovým vozidlom,
lapače nečistôt sa môžu poškodiť.
Skladovanie vozidla
Dlhodobé odstavenie vozidla Ak má byť vozidlo odstavené na
niekoľko mesiacov:
■ Umyte a navoskujte vozidlo.
■ Nechajte skontrolovať vosk v motorovom priestore a na spodku
vozidla.
■ Vyčistite a nakonzervujte gumové tesnenia.
■ Úplne natankujte nádrž.
■ Vymeňte motorový olej.
■ Vypustite nádržku kvapaliny ostrekovača.
■ Skontrolujte nemrznúcu kvapalinu a ochranu proti korózii.
■ Nastavte tlak v pneumatikách na hodnotu predpísanú pre plné
zaťaženie.
■ Zaparkujte vozidlo na suchom a dobre vetranom mieste. Zaraďte
prvý prevodový stupeň alebo
spiatočku alebo uveďte páku voliča
do polohy P. Tím se zabrání
samovoľnému pohybu vozidla.
Page 185 of 259
Starostlivosť o vozidlo183
■ Nezatiahnite parkovaciu brzdu.
■ Otvorte kapotu, zavrite všetky dvere a zamknite vozidlo.
■ Odpojte svorku od záporného vývodu akumulátoru vozidla.
Dbajte na to, že nie všetky systémy
sú funkčné, napr. systém alarmu.
Opätovné uvedenie vozidla do
prevádzky Keď sa vozidlo vráti do prevádzky:
■ Pripojte svorku k zápornému vývodu akumulátora vozidla.
Aktivujte elektroniku elektricky
ovládaných okien.
■ Skontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách.
■ Naplňte nádržku kvapaliny ostrekovača.
■ Skontrolujte hladinu motorového oleja.
■ Skontrolujte hladinu chladiacej kvapaliny.
■ Ak je to nutné, namontujte evidenčné číslo.Recyklácia vozidla po
uplynutí doby životnosti Informácie o recyklačných centrách a recyklácii vozidla po ukončení jeho
životnosti nájdete na našich
webových stránkach. Túto prácu
zverte len autorizovanému
recyklačnému stredisku.
Vozidlá poháňané plynom musia recyklovať servisné centrá
autorizované pre vozidlá s pohonom
na plyn.Kontroly vozidla
Vykonávanie prác9 Varovanie
Kontroly v motorovom priestore
vykonávajte len pri vypnutom
zapaľovaní.
Ventilátor chladiča môže začať
pracovať i pri vypnutom
zapaľovaní.
Page 186 of 259
184Starostlivosť o vozidlo9Nebezpečenstvo
Systém zapaľovania a xenónové
svetlomety používajú extrémne
vysoké napätie. Nedotýkajte sa
ich.
Kapota motora
Otvorenie
Potiahnite odisťovaciu páku a vráťte
ju do pôvodnej polohy.
Zatlačte bezpečnostnú západku
nahor a otvorte kapotu motora.
Nasaďte podperu kapoty.
Ak sa pri aktivovanej funkcii Autostop
otvorí kapota, motor sa z
bezpečnostných dôvodov
automaticky opätovne naštartuje.
Zavretie
Pred zatvorením kapoty zatlačte
podperu do držiaka.
Sklopte kapotu a z malej výšky
(20-25 cm) ju nechajte padnúť do
západky. Skontrolujte, či je kapota
zaistená.Výstraha
Netlačte kapotu do západky, aby
ste zabránili vzniku zárezov.
Motorový olej
Pravidelne kontrolujte hladinu
motorového oleja manuálne, aby ste
predišli poškodeniu motora. Uistite
sa, že používate olej predpísaných
parametrov. Odporúčané kvapaliny a
mazivá 3 232.
Page 187 of 259
Starostlivosť o vozidlo185
Kontrolu vykonávajte s vozidlom na
vodorovnom povrchu. Motor musí mať prevádzkovú teplotu a byť
vypnutý najmenej päť minút.
Vytiahnite mierku, dočista ju utrite,
zasuňte dovnútra až na doraz,
vytiahnite ju a odčítajte hladinu
motorového oleja.
Zasuňte mierku na doraz a otočte ju
o polovicu otáčky.
Podľa variantu motora sa používajú
rôzne mierky.
Ak hladina motorového oleja klesla ku značke MIN, doplňte motorový olej.
Odporúčame použitie motorového
oleja rovnakého stupňa, aký bol
použitý pri poslednej výmene.
Hladina motorového oleja nesmie
prekročiť značku MAX na mierke.Výstraha
Nadbytočné množstvo
motorového oleja sa musí vypustiť
alebo vysať.
Objemy 3 245, kvalita/viskozita
motorového oleja 3 232.
Rovno nasaďte viečko a utiahnite ho.
Page 188 of 259
186Starostlivosť o vozidloChladivo motoraChladiaca kvapalina poskytuje
ochranu proti zamrznutiu približne do
-28 °C. V severských krajinách s
veľmi nízkymi teplotami chladiaca
kvapalina plnená vo výrobe poskytuje ochranu proti zamrznutiu približne do
-37 °C.Výstraha
Používajte len schválenú
nemrznúcu kvapalinu.
Hladina chladiacej kvapaliny
Výstraha
Príliš nízka hladina chladiacej
kvapaliny môže spôsobiť
poškodenie motora.
Podľa variantu motora sa používajú
rôzne nádoby na chladiacu kvapalinu.
Keď je chladiaci systém studený,
mala by byť chladiaca kvapalina nad
značkou.
Ak je hladina nízka, doplňte.
9 Varovanie
Pred otvorením viečka nechajte
vychladnúť motor. Opatrne otvorte viečko, pričom pomaly uvoľňujte
pretlak.
Na doplnenie použite zmes
koncentrátu chladiacej kvapaliny a
vody z vodovodu v pomere 1:1. Ak nemáte k dispozícii koncentrovanú
chladiacu kvapalinu, použite čistú
vodu z vodovodu. Pevne namontujte
viečko. Nechajte skontrolovať
Page 189 of 259
Starostlivosť o vozidlo187
koncentráciu chladiacej kvapaliny a
odstrániť príčinu úniku chladiacej
kvapaliny v servise.
Kvapalina do ostrekovača
Naplňte čistou vodou zmiešanou s
vhodným množstvom prostriedku na
umývanie okien, ktorý obsahuje
nemrznúcu kvapalinu.
Výstraha
Iba kvapalina ostrekovača s dostatočnou koncentráciou
nemrznúcej kvapaliny poskytuje
dostatočnú ochranu v prípade
nízkej teploty a náhleho poklesu teploty.
Brzdy
V prípade dosiahnutia minimálnej
hrúbky brzdového obloženia budete
počas brzdenia počuť pískanie.
V jazde môžete pokračovať, ale
nechajte čo možno najskôr vymeniť
brzdové obloženie.
Po namontovaní nového brzdového
obloženia nebrzdite zbytočne
intenzívne počas niekoľkých jázd.
Brzdová kvapalina
9 Varovanie
Brzdová kvapalina je jedovatá a
korozívna. Vyvarujte sa kontaktu s očami, pokožkou, tkaninami a
lakovanými povrchmi.
Brzdová kvapalina musí byť medzi
značkami MIN a MAX .
Ak je hladina kvapaliny pod úrovňou
MIN , vyhľadajte pomoc v servise.
Brzdová a spojková kvapalina
3 232.
Akumulátor vozidla
Vozidlo je vybavené oloveným
kyselinovým akumulátorom.
Vozidlá so systémom štart-stop budú
vybavené AGM akumulátorom, ktorý
nie je oloveným kyselinovým
akumulátorom.
Page 190 of 259
188Starostlivosť o vozidlo
Akumulátor vozidla je bezúdržbový
za predpokladu, že charakter jazdy umožní dostatočné nabitie
akumulátora. Jazda na krátke
vzdialenosti a časté štartovania môžu
vybiť akumulátor vozidla.
Nepoužívajte elektrospotrebiče, ktoré nepotrebujete.
Batérie nepatria do domáceho
odpadu. Musia sa zlikvidovať v
príslušnej recyklačnej zberni.
Ak necháte vozidlo zaparkované po dobu dlhšiu než štyri týždne, môže
dôjsť k vybitiu akumulátora vozidla.
Odpojte svorku od záporného vývodu
akumulátoru vozidla.
Pred pripojovaním alebo
odpojovaním akumulátora vozidla sa uistite, že je vypnuté zapaľovanie.
Ochrana proti vybitiu akumulátora
3 120.
Výmena akumulátora vozidla
Poznámky
Akékoľvek nedodržanie podmienok uvedených v tejto časti môže
zapríčiniť dočasnú deaktiváciu
systému stop-štart.
Ak vymieňate akumulátor vozidla,
uistite sa, že nie sú otvorené žiadne
vetracie otvory v blízkosti kladného
pólu. Ak je v tejto oblasti otvorený
vetrací otvor, musíte ho uzavrieť
zátkou a otvoriť vetrací otvor v
blízkosti záporného pólu.
Použite iba taký akumulátor vozidla,
ktorý umožní montáž poistkovej
skrinky nad ním.
Vozidlá so systémom stop-štart
Batériu AGM (absorpčné sklenené
vlákna) vymeňte vždy len za AGM
batériu.
Batéria s AGM je označená štítkom na batérii. Odporúčame použiť
originálnu batériu Opel.
Poznámky
Použitie iného akumulátora s AGM
ako je originálny akumulátor pre
vozidlá značky Opel môže zapríčiniť
zníženie funkčnosti systému stop-
štart.
Odporúčame, aby ste akumulátor
vozidla nechali vymeniť v odbornom
servise.
Systém Stop-Štart 3 134.