OPEL CORSA E 2019 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: CORSA E, Model: OPEL CORSA E 2019Pages: 247, PDF Dimensioni: 6.78 MB
Page 71 of 247

Strumenti e comandi69Se la temperatura esterna scende
fino a 3 °C, il Driver Information
Centre visualizza un messaggio di
avvertimento.9 Avvertenza
Il manto stradale potrebbe essere
già ghiacciato, anche se il display
indica che la temperatura è di
alcuni gradi superiore a 0 °C.
Orologio
Visualizzatore Info Grafico
Premere CONFIG per aprire il menu
Impostazioni .
Scorrere l'elenco e selezionare la voce di menu Data e ora per visualiz‐
zare il relativo sottomenu.
Avviso
Per una descrizione dettagliata del
funzionamento del menù, consultare
il manuale del sistema Infotainment.
Imposta ora
Premere la manopola MENU-TUNE
per accedere al sottomenu Imposta
ora .
Ruotare la manopola MENU-TUNE
per modificare il valore in uso della
prima impostazione.
Premere la manopola MENU-TUNE
per confermare il valore impostato.
Il cursore passa quindi al valore
successivo. Quando tutti i valori sono
impostati, il sistema torna automati‐
camente al livello di menu successivo più alto.
Imposta data
Premere la manopola MENU-TUNE
per accedere al sottomenu Imposta
data .
Ruotare la manopola MENU-TUNE
per modificare il valore in uso della
prima impostazione.
Premere la manopola MENU-TUNE
per confermare il valore impostato.
Il cursore passa quindi al valore
successivo. Quando tutti i valori sono
impostati, il sistema torna automati‐
camente al livello di menu successivo più alto.
Imposta formato ora
Per commutare tra le opzioni disponi‐
bili, premere ripetutamente la mano‐
pola MENU-TUNE .
Page 72 of 247

70Strumenti e comandiImposta formato data
Per commutare tra le opzioni disponi‐
bili, premere ripetutamente la mano‐
pola MENU-TUNE .
Sincronizz. orologio RDS
Il segnale RDS della maggior parte
dei trasmettitori VHF imposta auto‐
maticamente l'orario. La sincronizza‐
zione con il tempo RDS può richie‐
dere alcuni minuti. Alcuni trasmettitori potrebbero inviare un segnale orario
errato. In tal caso si consiglia di disat‐
tivare la sincronizzazione automatica
dell'ora.
Per commutare tra le opzioni On e
Off , premere ripetutamente la mano‐
pola MENU-TUNE .
Visualizzatore a colori Info
Premere ;, quindi selezionare la
schermata Impostazioni .
Selezionare Data e ora per visualiz‐
zare il relativo sottomenu.
Imposta formato ora
Per selezionare il formato desiderato
per l'ora, toccare i pulsanti a schermo 12 h o 24 h .
Imposta formato data
Per selezionare il formato di data
desiderato, selezionare Imposta
formato data e scegliere tra le opzioni
disponibili nel sottomenù.
Imposta Automatico
Per scegliere l'impostazione automa‐
tica o manuale di ora e data, selezio‐
nare Imposta Automatico .
Perché ora e data vengano impostate
automaticamente, selezionare
Acceso - RDS .
Perché ora e data vengano impostate manualmente, selezionare Spento -
Manuale . Se Imposta Automatico
viene impostato su Spento -
Manuale , le voci del sottomenù
Imposta ora e Imposta data possono
essere selezionate.
Imposta ora e data
Per regolare le impostazioni di ora e
data, selezionare Imposta ora o
Imposta data .
Toccare + o - per modificare le impo‐
stazioni.
Page 73 of 247

Strumenti e comandi71Prese di corrente
Una presa di corrente da 12 V è posi‐zionata nella consolle centrale.
Non superare il consumo massimo di
120 Watt.
Se l'accensione è disinserita, la presa
di corrente è disattivata. Inoltre, la
presa di corrente si disattiva anche in caso di bassa tensione della batteria
del veicolo.
Collegare solo accessori elettrici
conformi ai requisiti di compatibilità
elettromagnetica specificati nella
norma DIN VDE 40 839.
Non collegare accessori che gene‐
rano corrente, come caricabatterie o
batterie.
Evitare l'uso di spine non idonee per non danneggiare la presa.
Sistema Stop-start 3 128.
Accendisigari
L'accendisigari si trova nella consolle centrale.
Premere il pulsante dell'accendisi‐
gari. L'accendisigari si spegne auto‐
maticamente non appena la resi‐
stenza diviene incandescente.
Estrarre l'accendisigari.
PosaceneriAttenzione
Da utilizzare esclusivamente per
la cenere e non per materiale
infiammabile.
Il posacenere portatile può essere
inserito nel portalattine.
Page 74 of 247

72Strumenti e comandiSpie, strumenti e
indicatori
Quadro strumenti
All'inserimento dell'accensione, gli
indicatori degli strumenti vanno
brevemente a fine corsa.
Tachimetro
Indica la velocità del veicolo.
Contachilometri
La riga inferiore indica la distanza
registrata in km.
Contachilometri parziale
Visualizzazione della distanza regi‐
strata dall'ultimo azzeramento.
Il contachilometri parziale registra
fino a 9.999 km e poi si azzera.
Visualizzatore standard
Per azzerare la misurazione premere
SET/CLR , situato sulla leva, per
alcuni secondi 3 86.
Page 75 of 247

Strumenti e comandi73Visualizzatore Deluxe
Per diversi viaggi sono selezionabili
due diverse pagine di contachilome‐
tri.
Selezionare il menu ; premendo
Menu sull'astina. Ruotare la rotellina
di regolazione sull'astina e selezio‐
nare ;1 o ; 2. Ogni pagina di
contachilometri può essere azzerata separatamente premendo il pulsante
SET/CLR sull'astina per alcuni
secondi nel menu rispettivo.
Contagiri
Indica la velocità di rotazione del
motore.
Viaggiare quanto più possibile al
regime più basso per ogni marcia.
Attenzione
Se l'ago è nella zona rossa di peri‐
colo, è stato superato il massimo
dei giri ammesso. Pericolo per il
motore.
Indicatore del livello
carburante
Indica il livello del carburante o la
quantità di gas nel serbatoio a
seconda della modalità di funziona‐
mento.
Il numero di LED visualizzati mostra il livello di carburante del rispettivo
serbatoio. Se vengono visualizzati 8
LED, il serbatoio del carburante è
pieno.
Durante il funzionamento a gas
liquido, viene visualizzato il livello di
gas nel serbatoio.
Page 76 of 247

74Strumenti e comandiIndicazione livello del carburante
basso
Un solo LED acceso indica che il
livello carburante è basso.
Se il LED diventa rosso e Y si illumina
in giallo, fare rifornimento al più
presto.
Se il LED si illumina in rosso e Y
lampeggia in giallo, fare rifornimento
immediatamente.
Non svuotare mai completamente il
serbatoio carburante.
La freccia indica il lato veicolo dove si trova lo sportellino di rifornimento
carburante.
Poiché nel serbatoio rimane sempre
una certa quantità di carburante, la
quantità necessaria per riempirlo è
inferiore alla capacità del serbatoio
specificata.
Durante il funzionamento a gas
liquido, il sistema passa automatica‐
mente al funzionamento a benzina
quando i serbatoi del gas sono vuoti
3 74.Selettore del carburante
Premendo LPG si passa dal funzio‐
namento a benzina e gas liquido e
viceversa non appena i parametri
necessari /(temperatura di raffredda‐
mento, temperatura del gas e numero di giri minimo del motore) siano stati
raggiunti. I requisiti sono di solito
soddisfatti dopo circa 60 secondi (in
base alla temperatura esterna) e alla
prima pressione decisa dell'accelera‐ tore. Lo stato del LED mostra l'attuale
modalità di funzionamento.
LED spento:funzionamento a
benzinaLED lampeg‐
giante:controllo delle
condizioni per il
passaggio del
carburante al
funzionamento a
gas liquido. Si illu‐
mina se le condi‐
zioni non sono
soddisfatte.LED acceso:funzionamento a
gas liquidoIl LED
lampeggia
cinque volte e si spegne:il serbatoio del gas
liquido è vuoto o è
presente un
guasto nel sistema del gas liquido.
Viene visualizzato
un messaggio nel
Driver Information
Center.
La modalità del carburante selezio‐
nata viene memorizzata e riattivata al successivo ciclo di accensione se le
condizioni lo consentono.
Page 77 of 247

Strumenti e comandi75Quando il serbatoio del gas liquido è
vuoto, il veicolo passa automatica‐
mente al funzionamento a benzina fino al disinserimento dell'accen‐
sione.
Quando si alterna automaticamente
tra funzionamento a benzina e funzio‐ namento a gas, si potrebbe notare un
breve ritardo nella potenza di trazione del motore.
Se il serbatoio carburante è vuoto, il
motore non si avvia.
Ogni sei mesi svuotare il serbatoio
della benzina finché non si accende
la spia Y, quindi effettuare il riforni‐
mento. Questo aiuta a mantenere la qualità del carburante e la funziona‐
lità dell'impianto per il funzionamento
a benzina.
Riempire completamente il serbatoio
a intervalli regolari per evitare la
corrosione al suo interno.
Guasti e rimedi Se la modalità gas non è possibile,
controllare se vi sia gas liquido o
benzina sufficiente per l'avviamento.A causa delle temperature estreme
combinate alla composizione del gas, ci potrebbe volere un tempo lieve‐
mente superiore prima che il sistema
passi dalla modalità a benzina a quella a gas.
In situazioni estreme l'impianto
potrebbe anche ritornare alla moda‐
lità a benzina se i requisiti minimi non sono stati soddisfatti. Se le condizioni
lo consentono, potrebbe essere
possibile ritornare manualmente al
funzionamento a gas liquido.
In caso di ogni altro tipo di guasto,
rivolgersi ad un'officina.Attenzione
Le riparazioni e le regolazioni
possono essere effettuate solo da tecnici addestrati per mantenere la
sicurezza e la garanzia dell'im‐
pianto GPL.
Al gas liquido viene conferito un
odore particolare (odorizzato) affin‐
ché eventuali perdite possano essere
rilevate facilmente.
9 Avvertenza
Se sentite odore di gas nel veicolo
o nelle sue immediate vicinanze,
passate immediatamente alla
modalità a benzina. Vietato
fumare. Evitate assolutamente le
fiamme libere o le fonti di combu‐
sione.
Se l'odore di gas persiste, non avviare il motore. Rivolgersi ad un'officina per
eliminare la causa del guasto.
In caso di utilizzo di parcheggi sotter‐ ranei, seguire le istruzioni del gestore
e le leggi locali.
Avviso
In caso d'incidente, spegnere il
quadro.
Carburante per il funzionamento a
gas liquido 3 161.
Page 78 of 247

76Strumenti e comandiIndicatore della temperaturadel liquido di
raffreddamento del motore
Il numero di LED visualizzati segnala
la temperatura del liquido refrige‐
rante.
fino a 3 LED:temperatura di
esercizio del
motore non
ancora raggiuntada 4 a 6 LED:temperatura di
esercizio normalepiù di 6 LED:temperatura
troppo altaAttenzione
Se la temperatura del liquido di
raffreddamento del motore è
troppo alta, arrestare il veicolo e
spegnere il motore. Pericolo per il
motore. Controllare il livello del
liquido di raffreddamento.
Display di manutenzione
Il sistema di monitoraggio dell'olio
motore indica quando l'olio motore e
il filtro dell'olio devono essere sosti‐
tuiti. A seconda delle condizioni di
guida, l'intervallo indicato per il
cambio dell'olio motore e del filtro può
variare notevolmente.
Quando il sistema ha calcolato che la
durata dell'olio motore è diminuita, nel Driver Information Centre viene
visualizzato un messaggio di avverti‐
mento. Far sostituire l'olio motore e il
filtro da un'officina entro una setti‐
mana o entro 500 km di percorrenza,
a seconda del termine che viene
raggiunto per primo.
Ciò può essere effettuato come un
ulteriore cambio dell'olio motore e del filtro o come parte di un regolare inter‐
vento di manutenzione.
Per visualizzare la vita utile residua
dell'olio motore utilizzare i pulsanti
sull'astina:
Premere MENU per selezionare
Menu informazioni veicolo ? .
Selezionare Vita utile residua olio
ruotando la manopola di regolazione.
Page 79 of 247

Strumenti e comandi77
La durata restante dell'olio motore
viene visualizzata in percentuale nel Driver Information Centre.
Reset Premere per diversi secondi
SET/CLR sulla leva per azzerare. Il
menù della vita residua dell'olio
motore deve essere attivo. Accen‐ dere il quadro, ma non il motore.
Per assicurare un funzionamento corretto, il sistema deve essere reset‐ tato ogni volta che si sostituisce l'olio
motore. Rivolgersi ad un'officina.
Prossima Manutenzione
Quando è necessario un intervento di
manutenzione al veicolo, un messag‐
gio viene visualizzato nel Driver Infor‐
mation Center. Rivolgersi ad un'offi‐
cina per eseguire un intervento di
manutenzione entro una settimana o
500 km, a seconda del termine che
viene raggiunto per primo.
Driver Information Centre 3 86.
Informazioni di manutenzione 3 214.
Spie
Le spie descritte non sono presenti in
tutti i veicoli. Le descrizioni si riferi‐
scono a veicoli provvisti di strumen‐
tazione completa.
La posizione delle spie può variare in
base all'equipaggiamento. All'inseri‐
mento dell'accensione, gran parte
delle spie si accendono brevemente
per una prova di funzionalità.
I colori delle spie significano:rosso:pericolo, segnalazione
importantegiallo:avvertenza, informazioni,
guastoverde:conferma di attivazioneblu:conferma di attivazionebianco:conferma di attivazione
Page 80 of 247

78Strumenti e comandiSpie nel quadro strumenti