ESP OPEL CORSA F 2020 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: CORSA F, Model: OPEL CORSA F 2020Pages: 241, PDF Size: 20.54 MB
Page 91 of 241

Sistem de iluminare89Lămpile de parcare
La parcarea autovehiculului, luminile
de staţionare de pe o latură pot fi
activate:
1. Decuplaţi contactul.
2. Deplasaţi maneta complet în sus (lămpile de parcare de pe partea
dreaptă) sau în jos (lămpile de
parcare de pe partea stângă).
Confirmare printr-un semnal şi prin
lampa de control a lămpilor de
semnalizare de pe partea respectivă.
Lămpile de marşarier
Lămpile de marşarier se aprind când
contactul este cuplat şi treapta de
marşarier este cuplată.
Lentilele farurilor aburite
Interiorul carcaselor farurilor se poate
aburi uşor în condiţii de umezeală şi frig, ploaie puternică sau după
spălare. Aburul dispare rapid de la
sine. Pentru a ajuta acest proces,
aprindeţi farurile.Iluminarea interioară
Controlul iluminării panouluide bord
Puterea următoarelor lumini se poate
regla când luminile exterioare sunt
aprinse:
● iluminarea panoului de bord
● Afişajul pentru informaţii
● comutatoarele iluminate şi elementele de funcţionare
Rotiţi butonul rotativ F şi menţineţi-l
până la obţinerea luminozităţii dorite.
Page 95 of 241

Control climatizare93Dezaburirea şi degivrarea
● Apăsaţi $: distribuţia aerului
este direcţionată către parbriz.
● Setaţi selectorul de temperatură : în poziţia cald
la maximum.
● Setaţi turaţia ventilatorului E la
nivelul maxim.
● Porniţi încălzirea lunetei f.
● Deschideţi fantele de ventilaţie laterale după dorinţă şi
direcţionaţi fluxul de aer către
geamurile portierelor.
Sistem de aer condiţionat
Comenzile pentru:
● temperatura :
● distribuţia fluxului de aer w, x şi
y
● turaţia ventilatorului E
● dezaburirea şi degivrarea $
● răcirea A/C
● recircularea aerului n
● luneta încălzită şi oglinzile retrovizoare exterioare încălzite
f
● scaune încălzite "
Luneta încălzită f 3 25.
Oglinzile retrovizoare exterioare
încălzite f 3 21.
Scaune încălzite " 3 31.
Unele modificări ale setărilor sunt
indicate scurt pe afişajul pentru
informaţii. Funcţiile activate sunt
indicate cu ajutorul LED-ul din
butonul respectiv.
Temperatura
Reglaţi temperatura răsucind : la
temperatura dorită.zona roşie:mai caldzona albastră:mai rece
Încălzirea nu va fi pe deplin
funcţională înainte ca motorul să
atingă temperatura normală de regim.
Distribuţia fluxului de aer
w:spre parbriz şi geamurile
laterale din faţăx:în zona capului prin fantele de
aer ajustabiley:spre zona picioarelor şi parbriz
Sunt posibile orice combinaţii.
Turaţia ventilatorului
Reglaţi fluxul de aer prin răsucirea
E la turaţia dorită.
Page 98 of 241

96Control climatizare● răcirea A/C
● modul manual de recirculare a aerului n
● dezaburirea şi degivrarea $
● luneta încălzită şi oglinzile retrovizoare exterioare încălzite
f
● scaune încălzite "
Luneta încălzită f 3 25.
Oglinzile retrovizoare exterioare încălzite f 3 21.
Scaune încălzite " 3 31.
În modul automat, temperatura,
turaţia ventilatorului şi distribuţia
aerului sunt reglate automat.
Funcţiile activate sunt indicate cu
ajutorul LED-ul din comanda
respectivă.
Sistemul electronic de climatizare
este complet funcţional numai cu
motorul pornit.Meniul setărilor controlului
climatizării
Apăsaţi MENU pentru a seta manual
următoarele funcţii ale controlului climatizării:
● distribuţia fluxului de aer w, x şi
y
● turaţia ventilatorului E
● temperatura :
● răcirea A/C
● modul automat AUTO
Meniul setărilor climatizării se poate de asemenea afişa în afişajul pentru
informaţii.
Afişajul pentru informaţii 3 76.
Modul automat AUTO
Setări de bază pentru confort maxim: ● Apăsaţi butonul AUTO,
distribuţia aerului şi turaţia
ventilatorului sunt reglate
automat.
● Deschideţi toate fantele de ventilaţie pentru a permite
distribuţia optimizată a aerului în
modul automat.
● Sistemul de aer condiţionat trebuie activat pentru răcirea şi
dezaburirea optime. Apăsaţi A/C
pentru activarea sistemului de
aer condiţionat. Ledul din buton
indică activarea.
● Setaţi temperatura aleasă pentru
scaunele din faţă cu inelul rotativ dreapta şi stânga. Temperatura
recomandată este de 22 °C.
Page 115 of 241

Conducerea şi utilizarea autovehiculului113Notă
AdBlue care a îngheţat şi s-a
lichefiat din nou se poate utiliza fără
pierderea calităţii.
Consumul obişnuit de AdBlue este de
aprox. 0,85 l per 1.000 km, dar poate
fi mai mare în funcţie de stilul de
condus (de ex., sarcină mare sau
tractare).
Avertizări de nivel
În funcţie de autonomia calculată de
AdBlue, se afişează diverse mesaje
în Centrul de informaţii pentru şofer.
Mesajele şi restricţiile reprezintă o
cerinţă legală.
1. Primul nivel de avertizare este introdus când autonomia estimatăde AdBlue este cuprinsă între
2400 km şi 800 km.
La cuplarea contactului, se va
afişa o dată, scurt, această
avertizare, împreună cu
autonomia calculată.
Suplimentar, lampa de control
u se va aprinde şi se va auzi un
semnal sonor. Condusul este
posibil fără restricţii.2. Următorul nivel de avertizare este
introdus când autonomia estimată de AdBlue este mai mică de
800 km. Mesajul cu autonomia
curentă va fi afişat întotdeauna la
pornirea contactului. Suplimentar, lampa de control u va clipi şi se
va auzi un semnal sonor.
Completaţi cu AdBlue înainte de a
intra în următorul nivel de
avertizare.
3. Următorul nivel de avertizare este
introdus cu o autonomie sub
100 km. Mesajul cu autonomia
curentă va fi afişat întotdeauna la
pornirea contactului. Suplimentar, lampa de control u va clipi şi se
va auzi un semnal sonor.
Alimentaţi cu AdBlue cât mai
curând posibil, înainte de golirea
completă a rezervorului de
AdBlue. În caz contrar, nu va fi
posibilă repornirea motorului.
4. În ultimul nivel de avertizare se intră atunci când este gol
rezervorul de AdBlue. Repornirea
motorului nu este posibilă.
Un mesaj va apărea în Centrul de
informaţii pentru şofer.Suplimentar, lampa de control
u va clipi şi se va auzi un semnal
sonor.
Umpleţi rezervorul la un nivel de
cel puţin 5 l de AdBlue, în caz
contrar nu este posibilă
repornirea motorului.
Avertismente pentru nivel înalt al
emisiilor
În cazul unei defecţiuni cu sistemul de
control al emisiilor, pe centrul de
informaţii pentru şofer se afişează
diverse mesaje.
Mesajele şi restricţiile reprezintă o cerinţă legală. Mesajele de avertizare sunt însoţite de lămpile de control u,
C şi W . În plus, se va auzi un
semnal sonor.
Respectaţi instrucţiunile mesajelor de avertizare. Dacă este împiedicată
pornirea, apelaţi la un atelier service
pentru asistenţă.
Page 118 of 241

116Conducerea şi utilizarea autovehicululuiModul şi/sau treapta de viteze
selectată sunt indicate pe centrul de
informaţii pentru şofer.
În modul automat, programul de
condus este indicat de D.
În modul manual, sunt indicate M şi
numărul treptei de viteză selectate.
R indică treapta marşarier.
N indică poziţia neutră.
P indică poziţia de parcare.
Selectarea treptelor de vitezăDeplasaţi maneta selectorului de
viteze sau apăsaţi butoanele
respective, aşa cum se prezintă în ilustraţia de mai sus.P:poziţia de parcare, roţile faţă
sunt blocate, cuplaţi numai când autovehiculul este staţionar şi
frâna de parcare este aplicatăR:treapta marşarier, cuplaţi numai
când autovehiculul este
staţionarN:poziţia neutrăD:modul automatM:modul manual<:schimbare într-o treaptă
superioară de viteze în modul
manual]:schimbare într-o treaptă
inferioară de viteze în modul
manual
Maneta selectorului este blocată în
treapta P. Înainte de deschiderea
cutiei de viteze, verificaţi dacă este
cuplat contactul. Apoi, apăsaţi pedala de frână şi apăsaţi UNLOCK. Acum,
deplasaţi maneta selectorului de
viteze în poziţia dorită.
Motorul poate fi pornit numai cu
maneta în P sau N. Dacă s-a selectat
poziţia N, apăsaţi pedala de frână sau
aplicaţi frâna de parcare înainte de a
porni.
Înainte de a cupla treapta marşarier,
opriţi total autovehiculul. Apoi,
apăsaţi pedala de frână şi apăsaţi
UNLOCK . Acum, deplasaţi maneta
selectorului de viteze în R.
Nu acceleraţi în timpul selectării unei
trepte de viteze. Nu apăsaţi niciodată pedala de acceleraţie simultan cu
pedala de frână.
Când este cuplată o treaptă de viteze,
la eliberarea pedalei de frână
autovehiculul începe să se mişte
încet.
Frâna de motor
Pentru a utiliza frâna de motor,
selectaţi o treaptă inferioară de viteze la abordarea unei pante.
Modul manual 3 117.
Page 120 of 241

118Conducerea şi utilizarea autovehicululuiFuncţia kickdownApăsarea pedalei de acceleraţie mai
mult decât opritorul de kickdown va
conduce la o acceleraţie maximă,
independent de modul de condus
selectat. Transmisia cuplează o
treaptă inferioară, în funcţie de turaţia
motorului.
Modurile de conducere Pot fi selectate patru moduri diferite
de conducere:
● Modul normal
● Modul confort
● Modul Sport
● Modul Eco
Fiecare mod de conducere
corespunde cu o setare diferită a
vehiculului.
Pentru a selecta modul de conducere
respectiv, utilizaţi comutatorul
basculant.
Modul normal
Setările în acest mod sunt setate
implicit. De fiecare dată când
contactul este cuplat, acest mod este selectat.
Modul confort
Permite condus mai confortabil şi
suspensie mai moale.
Modul Sport
Setările în acest mod permit un
condus mai dinamic. Parametrii
dinamici ai autovehiculului pot fi
afişaţi în Centrul de informaţii pentru
şofer.
Modul Eco
Reduce consumul de combustibil prin optimizarea funcţionării sistemului de
încălzire şi de aer condiţionat şi, în
funcţie de versiune, pedala de
acceleraţie, cutia de viteze automată
şi lampa de control pentru
schimbarea treptelor de viteză.
Defecţiuni
În cazul unei defecţiuni, C se
aprinde şi se va afişa un mesaj în
Centrul de informaţii pentru şofer.
Mesajele autovehiculului 3 78.
Comanda electronică a transmisie activează numai treapta a treia.
Transmisia nu mai comută treptele
automat.
Nu depăşiţi viteza de 100 km/h.
Apelaţi la un atelier service autorizat
pentru remedierea defecţiunii.
Page 121 of 241

Conducerea şi utilizarea autovehiculului119Întreruperea alimentării
electrice
În cazul întreruperii alimentării
electrice, maneta selectorului de
viteze nu poate fi scoasă din poziţia P .
Tractare autovehiculului 3 204.
Dacă bateria autovehiculului s-a
descărcat, apelaţi la pornirea asistată
a autovehiculului 3 202.
Dacă bateria autovehiculului nu este
cauza defecţiunii, apelaţi la un atelier
service pentru asistenţă.Transmisia manuală
Pentru cuplarea marşarierului la
transmisia cu 5 trepte, apăsaţi pedala de ambreiaj şi deplasaţi maneta
selectorului de viteze către dreapta şi spate.
Pentru cuplarea marşarierului la
transmisia cu 6 trepte, apăsaţi pedala
de ambreiaj, trageţi inelul de sub
maneta selectorului de viteze şi
deplasaţi maneta selectorului de
viteze către stânga şi faţă.
Dacă treapta respectivă nu este
cuplată, aduceţi maneta selectorului
de viteze la punctul neutru, eliberaţi şi
apăsaţi din nou pedala de ambreiaj.
Apoi repetaţi selectarea vitezelor.
Nu permiteţi patinarea inutilă a
ambreiajului.
Când o acţionaţi, apăsaţi complet
pedala de ambreiaj. Nu utilizaţi
pedala pe post de sprijin pentru picior.
Page 127 of 241

Conducerea şi utilizarea autovehiculului1259Avertisment
Prezenţa acestui sistem de
siguranţă nu trebuie să vă tenteze să adoptaţi o manieră riscantă de
conducere.
Adaptaţi viteza de deplasare la
starea carosabilului.
Lampa de control b 3 71.
Dezactivarea Sistemul de control electronic al
stabilităţii şi sistemul de control al
tracţiunii pot fi dezactivate în Afişajul
pentru informaţii.
Afişajul pentru informaţii 3 76.
K se aprinde, iar în Centrul de
informaţii pentru şofer este afişat
suplimentar un mesaj.
Sistemul de control electronic al
stabilităţii şi sistemul de control al
tracţiunii sunt reactivate de fiecare
dată când contactul a fost cuplat din
nou sau în cazul în care autovehiculul se deplasează cu viteze mai mari de
50 km/h. Acesta poate fi de
asemenea reactivat prin intermediul
afişajului cu informaţii.
K se stinge la reactivarea sistemului
electronic de control al stabilităţii şi a
sistemului de control al tracţiunii.
Defecţiuni
În cazul în care există o eroare la sistem, lampa de control J se
aprinde continuu şi un mesaj apare în
Centrul de informaţii pentru şofer şi se aude un semnal sonor. Sistemul nu
este funcţional.
Apelaţi la un atelier service autorizat
pentru remedierea defecţiunii.Sistemele de asistenţă
pentru şofer9 Avertisment
Sistemele de asistenţă pentru
şofer sunt dezvoltate cu scopul de
a ajuta şoferul şi nu de a înlocui
atenţia acestuia.
Şoferul este singurul responsabil
pentru condusul autovehiculului.
Atunci când utilizaţi sistemele de
asistenţă pentru şofer, luaţi în
considerare condiţiile de trafic.
Controlul vitezei de
croazieră
Sistemul de control al vitezei de
croazieră poate memora şi menţine
viteze mai mari de 40 km/h. În plus,
cel puţin treapta a treia trebuie
cuplată la unele transmisii manuale.
La transmisia automată, trebuie
selectată poziţia D sau treapta a doua
sau o treaptă superioară în poziţia M.
Page 136 of 241

134Conducerea şi utilizarea autovehicululuiFrâna de mână electrică 3 121.9 Avertisment
La dezactivarea sau anularea
sistemului, autovehiculul nu va
mai putea fi menţinut oprit şi poate
începe să se deplaseze. Fiţi
întotdeauna pregătit(ă) să aplicaţi
manual frâna pentru a menţine
staţionar autovehiculul.
Nu părăsiţi autovehiculul în timp
ce acesta este menţinut oprit cu
ajutorul controlului adaptiv al
vitezei de croazieră. Deplasaţi
întotdeauna maneta selectorului de viteze în poziţia de parcare P şi
opriţi contactul înainte de a ieşi din
autovehicul.
Setarea distanţei din faţă
Când controlul adaptiv al vitezei de
croazieră detectează un autovehicul care se deplasează cu viteză mai
mică pe banda de deplasare, acesta
va regla viteza autovehiculului pentru
a menţine distanţa din faţă selectată
de către şofer.
Distanţa faţă de autovehiculul din faţă poate fi setată la aproape (1 bar),normală (2 bari) sau îndepărtată (3
bari).
Dacă motorul funcţionează şi este
activat controlul adaptiv al vitezei de
croazieră (gri) sau activ (verde), puteţi modifica următoarea setare a
distanţei:
Apăsaţi V, setarea curentă este
prezentată în Centrul de informaţii
pentru şofer.
Apăsaţi V din nou pentru a schimba
distanţa în faţă: Setarea nouă este
afişată pe Centrul de informaţii pentru şofer.
Distanţa în faţă selectată este
indicată prin barele complete din
pagina controlul adaptiv al vitezei de
croazieră.9 Avertisment
Şoferul acceptă responsabilitatea
completă pentru distanţa faţă de autovehiculul din faţă, adecvată
pe baza condiţiilor de trafic, meteo şi de vizibilitate. Distanţa faţă de
autovehiculul din faţă trebuie
reglată sau sistemul trebuie oprit
atunci când condiţiile o cer.
Detectarea autovehiculului din
faţă
Dacă sistemul detectează un vehicul
pe traseul de deplasare, simbolul controlului adaptiv al vitezei de
croazieră afişat în Centrul de
informaţii pentru şofer se schimbă:
- este schimbat în w.
Dezactivarea funcţionalităţii
Page 138 of 241

136Conducerea şi utilizarea autovehicululuiLimitele sistemului9Avertisment
Forţa de frânare automată a
sistemului nu permite frânarea
puternică, iar nivelul de frânare ar
putea să nu fie suficient pentru
evitarea unei coliziuni.
● După o schimbare bruscă a benzii, sistemul are nevoie de unanumit timp pentru a detecta
următorul autovehicul din faţă,
aflat în aceeaşi direcţie de
deplasare. Aşadar, în cazul
detectării unui nou autovehicul,
sistemul ar putea accelera în loc
de a frâna.
● Controlul adaptiv al vitezei de croazieră ignoră autovehiculele
aflate în trafic, care vin din faţă.
● Controlul adaptiv al vitezei de croazieră nu ţine cont de pietoni
şi animale pentru frânare şi
începerea deplasării.
● Controlul adaptiv al vitezei de croazieră ţine cont de
autovehiculele oprite numai la
viteze mici.
● Nu folosiţi controlul adaptiv al vitezei de croazieră atunci când
tractaţi o remorcă.
● Nu folosiţi controlul adaptiv al vitezei de croazieră pe drumuri
cu o pantă mai mare de 10%.
Întrucât câmpul de detectare al
radarului este relativ îngust, este
posibil ca sistemul să nu detecteze:
● autovehiculele cu lăţime mică, de
ex. motociclete, scutere
● autovehiculele care nu se deplasează pe mijlocul benzii
● autovehiculele care intră într-un viraj
● autovehiculele care trag brusc pe
dreaptaCurbe
Controlul adaptiv al vitezei de
croazieră calculează un traseu
previzionat pe baza forţei centrifuge.
Acest traseu previzionat ţine cont de
caracteristica curbei curente, dar nu
poate ţine cont de o viitoare
schimbare a curbei. Sistemul poate
pierde contactul cu autovehiculul care se află în faţă în prezent şi care nu se
află pe banda respectivă. Acest lucru
se poate întâmpla la intrarea sau
ieşirea dintr-o curbă sau în cazul în
care curba este mai strânsă sau mai
largă. Dacă nu mai detectează niciun autovehicul în faţă, atunci w se va
stinge.
Dacă forţa centrifugă este pre mare
într-o curbă, sistemul reduce uşor
viteza autovehiculului. Acest nivel de
frânare nu este proiectat pentru
evitarea ieşirii de pe carosabil.
Şoferul răspunde de reducerea