OPEL CROSSLAND X 2019 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: CROSSLAND X, Model: OPEL CROSSLAND X 2019Pages: 281, PDF Dimensioni: 8.03 MB
Page 71 of 281

Oggetti e bagagli69La copertura del vano di carico può
essere riposta dietro i sedili posteriori.
Sganciare le fasce di fissaggio e
sollevare la copertura del vano di
carico all'indietro finché non si sgan‐ cia. Quindi farla scivolare dietro ai
sedili posteriori seguendo le guide.
Posizionamento della copertura Inserire la copertura nelle guide late‐
rali e abbassarla. Attaccare le cinghie
di fissaggio al portellone.
Copertura portaoggetti delpianale posterioreÈ possibile rimuovere la copertura del pavimento posteriore. Sollevare la
copertura dalla rientranza e rimuo‐
vere.
La copertura può anche essere ripo‐
sta dietro ai sedili posteriori.
Doppio fondo
È possibile inserire il doppio fondo nel
vano di carico in due posizioni:
● posizione inferiore, sopra l'allog‐ giamento della ruota di scorta
● posizione superiore, bloccato con la maniglia di supporto del
pannello di finitura posteriore
Per rimuoverlo, premere la maniglia per sbloccare il fondo e sollevarlo
utilizzando la maniglia stessa.
Se montato nella posizione superiore,
lo spazio tra il doppio fondo e la
copertura del vano per la ruota di
scorta può essere utilizzata come
vano per oggetti e bagagli.
In questa posizione, se gli schienali
dei sedili posteriori sono reclinati in
avanti, viene creato uno spazio di
carico completamente piatto.
Nella posizione superiore, il doppio
fondo può sostenere un carico
massimo di 100 kg. Nella posizione
inferiore, il doppio fondo può soste‐
nere il carico massimo ammesso.
Page 72 of 281

70Oggetti e bagagliOcchielli di ancoraggio
Gli occhielli di ancoraggio servono
per fissare gli oggetti ed evitare che scivolino, utilizzando ad esempio
delle cinghie di ancoraggio o una rete
fermabagagli.
Triangolo d'emergenza
Riporre il triangolo d'emergenza
nell'apposito spazio sul retro del vano di carico e fissarlo con il nastro in
Velcro ®
.
Kit di pronto soccorso
Abbassare il coperchio sul lato sini‐
stro del vano di carico.
Page 73 of 281

Oggetti e bagagli71Riporre il kit pronto soccorso nello
scomparto.Sistema portapacchi
Portapacchi
Per motivi di sicurezza e per evitare
di danneggiare il tetto, si consiglia di
usare i sistemi portapacchi specifici
per il veicolo in questione.
Attenersi alle istruzioni di installa‐
zione e rimuovere il portapacchi
quando non viene utilizzato.
Montaggio del portapacchi
Aprire tutte le portiere.
I punti di montaggio sono posizionati
in tutti i telai delle portiere della
carrozzeria.
Staccare il coperchio da ogni punto di
montaggio e fissare il portapacchi con le viti in dotazione.
Page 74 of 281

72Oggetti e bagagliInformazioni sul carico
● Gli oggetti pesanti nel vano dicarico devono essere posizionati
contro gli schienali dei sedili.
Assicurarsi che gli schienali
siano bloccati saldamente, cioè
che non siano più visibili i
contrassegni rossi laterali vicino alla leva di sblocco o sulla
cinghietta. In caso di oggetti che possono essere impilati, collo‐
care sotto quelli più pesanti.
● Per evitare che gli oggetti scivo‐ lino, fissarli con delle cinghie agliocchielli di ancoraggio 3 70.
● Evitare che il carico sporga sopra
il bordo superiore degli schienali.
● Non posizionare oggetti sulla copertura del vano di carico o sulquadro strumenti e non coprire il
sensore nella parte superiore del
quadro strumenti.
● Il carico non deve ostacolare il movimento dei pedali, del freno
di stazionamento e della leva
selettrice, e neppure la libertà di movimento del conducente. Non
collocare oggetti nell'abitacolo
senza assicurarli.
● Non viaggiare con il vano di carico aperto.9Avvertenza
Assicurarsi sempre che il carico
sia fissato saldamente sul veicolo. In caso contrario, gli oggetti
potrebbero essere proiettati all'in‐
terno del veicolo causando lesioni
alle persone o danni al carico o
alla vettura.
● Il carico utile è la differenza tra la
massa complessiva ammessa a
pieno carico (vedere la targhetta
del veicolo 3 250) e la massa a
vuoto secondo la normativa CE.
Per calcolare il carico utile, inse‐ rire i dati per il proprio veicolo
nella Tabella dei pesi all'inizio del
presente manuale.
La massa a vuoto CE include il
peso del conducente ( 68 kg), del
bagaglio (7 kg) e dei fluidi (con
serbatoio carburante pieno al
90%).
Accessori e attrezzature opzio‐
nali aumentano la massa a
vuoto.
● La presenza di un carico sul tetto
aumenta la sensibilità del veicolo
ai venti trasversali e influisce
negativamente sul comporta‐
mento direzionale del veicolo, dal momento che ne sposta verso
l'alto il baricentro. Distribuire il
carico in modo uniforme e assi‐
curarlo correttamente con
cinghie di fissaggio. Regolare la
pressione dei pneumatici e la
velocità di marcia in base alle
condizioni di carico del veicolo.
Controllare e tendere
Page 75 of 281

Oggetti e bagagli73frequentemente le cinghie di
fissaggio.
Non viaggiare a velocità superiori a 120 km/h.
Il carico ammesso sul tetto è di
60 kg. Il carico sul tetto è il peso
combinato di portapacchi e
carico.
Page 76 of 281

74Strumenti e comandiStrumenti e
comandiComandi ...................................... 75
Regolazione del volante ............75
Comandi al volante ....................75
Volante riscaldato ......................76
Avvisatore acustico ...................76
Tergi/lavacristalli ........................76
Tergi/lavalunotto ........................78
Temperatura esterna .................79
Orologio ..................................... 79
Prese di corrente .......................79
Carica induttiva .......................... 80
Accendisigari ............................. 81
Posaceneri ................................ 82
Spie, strumenti e indicatori ..........83
Quadro strumenti .......................83
Tachimetro ................................ 87
Contachilometri ......................... 87
Contachilometri parziale ............87
Contagiri .................................... 88
Indicatore del livello carburante ................................ 88
Selettore del carburante ............89Indicatore della temperatura del
liquido di raffreddamento del
motore ...................................... 90
Controllo del livello dell'olio motore ...................................... 91
Display di manutenzione ...........91
Spie ........................................... 92
Indicatori di direzione ................93
Segnalazione di cintura di sicurezza non allacciata ...........93
Airbag e pretensionatori delle cinture di sicurezza ................... 93
Disattivazione degli airbag ........94
Sistema di ricarica .....................94
Spia MIL .................................... 94
Cercare subito assistenza .........95
Arresto del motore .....................95
Controllo del sistema .................95
Impianto freni e frizione .............95
Freno di stazionamento .............95
Sistema di antibloccaggio (ABS) ........................................ 95
Cambio marcia .......................... 96
Avvisatore di cambio accidentale della corsia di
marcia ....................................... 96
Controllo elettronico della stabilità e Sistema di controllo
della trazione ............................ 96Disattivazione controllo
elettronico della stabilità e
sistema di controllo della
trazione ..................................... 96
Temperatura del liquido di raffreddamento del motore .......96
Preriscaldamento ......................97
Filtro di scarico .......................... 97
AdBlue ....................................... 97
Sistema di rilevamento perdita pressione pneumatici ...............97
Pressione dell'olio motore .........97
Livello carburante minimo .........98
Autostop .................................... 98
Luci esterne ............................... 98
Anabbaglianti ............................. 98
Abbaglianti ................................. 98
Assistenza all'uso degli abbaglianti ................................ 98
Fendinebbia anteriori .................98
Retronebbia ............................... 99
Sensore pioggia ........................99
Controllo automatico della velocità di crociera .................... 99
Allarme angolo morto laterale ...99
Frenata di emergenza attiva ......99
Limitatore di velocità ..................99
Portiera aperta ........................... 99
Display ....................................... 100
Driver Information Center ........100
Page 77 of 281

Strumenti e comandi75Visualizzatore Info...................103
Display Head-Up .....................104
Messaggi del veicolo .................106
Segnali acustici .......................107
Tensione della batteria ............107
Personalizzazione del veicolo ...108
Servizio telematico .....................111
OnStar ..................................... 111Comandi
Regolazione del volante
Sbloccare la leva, regolare la posi‐
zione del volante, quindi riportare la
leva in posizione iniziale e accertarsi che sia completamente bloccata.
Effettuare la regolazione del volante
solo a veicolo fermo e bloccasterzo
disinserito.
Comandi al volante
Controllo automatico della velocità di
crociera e limitatore di velocità
vengono azionati mediante i comandi a sinistra del volante.
Il sistema Infotainment può essere azionato mediante i comandi a destra
del volante.
Sistemi di assistenza al conducente
3 159.
Per maggiori informazioni consultare
il manuale del sistema Infotainment.
Page 78 of 281

76Strumenti e comandiVolante riscaldato
Premere * per inserire il riscalda‐
mento del volante. L'attivazione è
indicata dal LED sul pulsante.
Le tradizionali zone di presa del
volante vengono riscaldate più velo‐
cemente e a una temperatura
maggiore rispetto alle altre zone del
volante.
Il riscaldamento funziona a motore
avviato e durante un Autostop.
Sistema Stop-start 3 144.
Avvisatore acustico
Premere j.
Tergi/lavacristalli
Tergiparabrezza ad intervallo
regolabileHI:veloceLO:lentoINT:funzionamento a intermit‐
tenzaOFF:spento
Per un singolo passaggio, quando i
tergicristalli non sono azionati,
premere la leva in basso in posizione 1x .
Non utilizzare se il parabrezza è
ghiacciato.
Page 79 of 281

Strumenti e comandi77Spegnere negli autolavaggi.
Per attivare il funzionamento a inter‐
mittenza del tergicristallo la prossima
volta che viene inserita l'accensione,
premere la leva verso il basso in posi‐
zione OFF e quindi riportarla in posi‐
zione INT.
Intermittenza regolabile dei
tergicristalli
Leva tergicristalli in posizione INT.
Ruotare la manopola di regolazione
per regolare la frequenza.
Tergiparabrezza con sensore
pioggiaHI:veloceLO:lentoAUTO:funzionamento automatico
con sensore pioggiaOFF:spento
In posizione AUTO Il sensore pioggia
rileva la quantità d'acqua sul para‐
brezza e regola automaticamente la
frequenza di funzionamento del tergi‐
cristalli. Quando l'accensione è disin‐ serita, il funzionamento automaticodel tergicristallo è disattivato. Per atti‐
vare il funzionamento automatico del
tergicristallo la prossima volta che
viene inserita l'accensione, premere
la leva verso il basso in posizione
OFF e quindi riportarla in posizione
AUTO .
Per un singolo passaggio, quando i
tergicristalli non sono azionati,
premere la leva in basso in posizione 1x .
Non utilizzare se il parabrezza è
ghiacciato.
Spegnere negli autolavaggi.
Regolazione della sensibilità del
sensore pioggia
Leva tergicristalli in posizione AUTO.
Page 80 of 281

78Strumenti e comandiRuotare la manopola di regolazione
per regolare la sensibilità del sensore
pioggia.
Mantenere il sensore libero da
polvere, sporco e ghiaccio.
Spia < 3 76.
Lavaggio del parabrezza
Tirare la leva. Il liquido di lavaggio
viene spruzzato sul parabrezza e il
tergicristalli effettua alcuni passaggi.
Liquido lavacristalli 3 205.
Tergi/lavalunotto
Tergilunotto
Ruotare la calotta esterna per azio‐
nare il tergilunotto:
OFF:spentoINT:funzionamento a intermit‐
tenzaON:funzionamento continuo
Non utilizzare se il lunotto è ghiac‐
ciato.
Spegnere negli autolavaggi.
Il tergilunotto si attiva automatica‐
mente attivando il tergicristalli e inse‐
rendo la retromarcia.