OPEL GRANDLAND X 2018.75 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.75, Model line: GRANDLAND X, Model: OPEL GRANDLAND X 2018.75Pages: 301, PDF Size: 7.68 MB
Page 261 of 301

Conservação do veículo259Ao limpar o óculo traseiro a partir do
interior, limpar sempre paralelamente
ao elemento de aquecimento para
evitar danos.
Para remoção mecânica de gelo,
utilizar um raspador de gelo de
extremidade afiada. Empurrar o
raspador firmemente contra o vidro
para não ficar sujidade por baixo dele e riscar o vidro.
Limpar escovas de limpa-vidros com
um pano macio e líquido limpa-
-vidros.
Remover resíduos de sujidade das
escovas do limpa-pára-brisas com
um pano macio e um limpa-vidros.
Além disso, remova da janela
quaisquer resíduos, tais como cera,
restos de insectos e afins.
Os resíduos de gelo, a poluição e a
utilização contínua do limpa-pára-
-brisas nas janelas secas danificarão
ou inclusive destruirão as escovas do limpa-pára-brisas.Tecto de abrir
Nunca limpar com solventes ou
agentes abrasivos, combustíveis,
meios agressivos (p. ex., diluente,
soluções com acetona, etc.), meios
ácidos ou muito alcalinos ou
esponjas abrasivas.
Jantes e pneus
Não utilizar dispositivos de limpeza
por jacto de alta pressão.
Limpar as jantes com um produto de
limpeza de jantes com pH neutro.
As jantes são pintadas e podem ser
tratadas com os mesmos produtos
utilizados para a carroçaria.
Danos na pintura
Reparar pequenos danos na pintura
com uma caneta de retoque antes
que apareça ferrugem. Áreas com danos maiores ou com ferrugem
devem ser reparadas numa oficina.Substrutura
Algumas áreas da substrutura do
veículo têm um revestimento em PVC enquanto outras áreas críticas
possuem uma camada de cera de
protecção durável.
Depois de a substrutura ser lavada,
verificar a substrutura e aplicar cera
se necessário.
Materiais de borracha / betume
podem danificar a camada de PVC.
Os trabalhos na substrutura devem
ser realizados numa oficina.
Antes e depois do Inverno, lavar a
substrutura e verificar a camada de
cera de protecção.
Sistema de gás liquefeito9 Perigo
O gás liquefeito é mais pesado do
que o ar e pode juntar-se em
pontos de acumulação.
Num fosso, ter cuidado ao
executar trabalhos na parte
inferior da carroçaria.
Page 262 of 301

260Conservação do veículoPara trabalhos de pintura e quando
for utilizada uma estufa de secagem
a uma temperatura superior a 60 °C,
o depósito de gás liquefeito deve ser
retirado.
Não fazer quaisquer modificações ao sistema de gás liquefeito.
Equipamento de reboque
Não limpar a barra da esfera de
acoplamento com um jacto de vapor
ou equipamento de limpeza por jacto de alta pressão.
Conservação do habitáculo
Interior e estofos Limpar o interior do veículo, incluindo
painel de instrumentos e painéis,
apenas com um pano seco ou
produto de limpeza de interiores.
Limpar os estofos de pele com água
limpa e um pano macio. No caso de
forte sujidade, utilizar um produto de
limpeza de peles.
O conjunto de instrumentos e
mostradores devem ser limpos
apenas com um pano maciohumedecido. É necessário utilizar
uma solução de sabão pouco
concentrada.
Limpar estofos de tecido com um
aspirador e escova. Eliminar nódoas com produto de limpeza de estofos.
Tecidos em têxtil poderão não ter
cores fixas. Isso poderá provocar
descoloração, especialmente em
estofos com cores claras. Nódoas
que se podem tirar e descoloração
deverão ser limpas o mais
rapidamente possível.
Limpar os cintos de segurança com
água tépida ou produto de limpeza de interiores.Atenção
Feche as fitas Velcro uma vez quese estas estiverem abertas,
podem danificar os estofos dos
bancos.
O mesmo aplica-se ao vestuário relativamente aos objectos
afiados, tais como fechos de
correr ou cintos ou calças de
ganga com pregos.
Peças de plástico e de borracha
As peças de plástico e de borracha
podem ser limpas com o mesmo
produto de limpeza utilizado para
limpar a carroçaria. Utilizar produto
de limpeza de interiores se
necessário. Não utilizar qualquer
outro agente. Evitar principalmente
solventes e gasolina. Não utilizar
dispositivos de limpeza por jacto de
alta pressão.
Page 263 of 301

Serviço e manutenção261Serviço e
manutençãoInformações gerais ....................261
Informação sobre a assistência .............................. 261
Líquidos, lubrificantes e peças
recomendados ........................... 263
Líquidos e lubrificantes recomendados ....................... 263Informações gerais
Informação sobre aassistência
Para assegurar uma utilização
económica e segura do veículo e
manter o valor do mesmo, é vital que
todos os trabalhos de manutenção
sejam efectuados quando
especificado.
A calendarização de serviço
pormenorizado e actualizado para o
seu veículo está disponível na
oficina.
Estamos perante condições de
funcionamento extremas quando
uma ou mais das seguintes
circunstâncias ocorrerem com
frequência: Arranque a frio, situações de para-arranca, por exemplo, para
táxis e veículos da polícia, utilização
de reboque, condução em montanha,
condução em estradas degradadas
ou de areia, elevada poluição do ar,
presença de areia no ar e teor
elevado de poeira, condução a alta
altitude e grandes variações de
temperatura.Nestas condições extremas de
funcionamento, poderá ser
necessário realizar uma manutenção mais frequente do que o intervalo de
serviço normal indicado no visor de
serviço. Contactar uma oficina para
obter programas de assistência
personalizados.
Visor de serviço 3 98.
Intervalos entre revisões -
grupo de países 1
A manutenção do veículo equipado
com um motor a gasóleo é
necessária a cada 30.000 km ou ao
fim de 1 ano, conforme o que ocorrer
primeiro, salvo indicação em
contrário no visor de serviço. A
manutenção do veículo equipado
com um motor DV6FC e qualquer
outro motor é necessária a cada
25.000 km ou ao fim de 1 ano,
conforme o que ocorrer primeiro,
salvo indicação em contrário no visor
de serviço.
Estes intervalos entre revisões são
válidos para os seguintes países:
Page 264 of 301

262Serviço e manutençãoAlemanha, Andorra, Áustria, Bélgica,Chipre, Dinamarca, Espanha,
Finlândia, França, Grécia, Irlanda,
Islândia, Itália, Listenstaine,
Luxemburgo, Malta, Mónaco,
Noruega, Países Baixos, Portugal,
Reino Unido, São Marinho, Suécia,
Suíça.
Intervalos entre revisões -
grupo de países 2
A manutenção do veículo equipado
com um motor a gasóleo é
necessária a cada 30.000 km ou ao
fim de 1 ano, conforme o que ocorrer
primeiro, salvo indicação em
contrário no visor de serviço. A
manutenção do veículo equipado
com o motor DV6FC é necessária a
cada 25.000 km ou ao fim de 1 ano,
conforme o que ocorrer primeiro,
salvo indicação em contrário no visor
de serviço. A manutenção do veículo equipado com um motor EP6FDTM é
necessária a cada 20.000 km ou ao
fim de 1 ano, ou para qualquer outro
motor a gasolina a cada 15.000 km ou ao fim de 1 ano, conforme o que
ocorrer primeiro, salvo indicação em
contrário no visor de serviço.Estes intervalos entre revisões são
válidos para os seguintes países:
Albânia, Estónia, Letónia, Lituânia,
Macedónia, Montenegro, Polónia,
Sérvia, Eslovénia.
Intervalos entre revisões -
grupo de países 3
A manutenção do veículo equipado
com um motor a gasóleo é
necessária a cada 30.000 km ou ao
fim de 1 ano, conforme o que ocorrer
primeiro, salvo indicação em
contrário no visor de serviço. A
manutenção do veículo equipado
com o motor DV6FC é necessária a
cada 25.000 km ou ao fim de 1 ano,
conforme o que ocorrer primeiro,
salvo indicação em contrário no visor
de serviço. A manutenção do veículo
equipado com o motor EB2ADTS é
necessária a cada 15.000 km ou ao
fim de 1 ano, conforme o que ocorrer primeiro, salvo indicação em
contrário no visor de serviço. A
manutenção do veículo equipado
com o motor EB2DTS é necessária acada 10.000 km ou ao fim de 1 ano,
salvo indicação em contrário no visor
de serviço.
Estes intervalos entre revisões são
válidos para os seguintes países:
Bósnia-Herzegovina, Bulgária,
Croácia, República Checa, Hungria,
Roménia, Eslováquia.
Intervalos entre revisões -
grupo de países 4
A manutenção do veículo equipado
com um motor DW10FC ou
EP6FDTM é necessária a cada
20.000 km ou ao fim de 1 ano, ou para
qualquer outro motor a cada
15.000 km ou ao fim de 1 ano,
conforme o que ocorrer primeiro,
salvo indicação em contrário no visor de serviço.
Estes intervalos entre revisões são
válidos para os seguintes países:
Israel, África do Sul, Turquia.
Page 265 of 301

Serviço e manutenção263Intervalos entre revisões - grupo
de países 5
A manutenção do seu veículo é
necessária a cada 10 000 km ou ao
fim de 1 ano, conforme o que ocorrer
primeiro, exceto se houver alguma
indicação em contrário no visor de
serviço.
Estes intervalos entre revisões são
válidos para os países que não
constam dos grupos de países 1, 2,
3, 4 ou 5.
Confirmações A confirmação do serviço é registada
no Manual de Assistência e Garantia. A data e a quilometragem são
completados com o carimbo e a
assinatura da oficina de assistência.
Garantir que o Manual de Assistência e Garantia é preenchido
corretamente, pois é essencial uma
prova contínua de serviço em caso de reclamações ao abrigo da garantia ou
no âmbito de "goodwill", além de
constituir uma vantagem ao vender o veículo.Líquidos, lubrificantes e
peças recomendados
Líquidos e lubrificantes recomendados
Utilizar apenas produtos que
cumprem as especificações
recomendadas.9 Aviso
Os materiais de funcionamento
são perigosos e podem ser
venenosos. Manusear com
cuidado. Prestar atenção à
informação presente nos
recipientes.
Óleo de motor
O óleo de motor é identificado pela
qualidade e pela viscosidade. A
qualidade é mais importante que a
viscosidade quando se selecciona o
óleo de motor a utilizar. A qualidade
do óleo garante por exemplo a limpeza do motor, protecção anti-
-desgaste e controlo do
envelhecimento do óleo, enquanto
que a graduação da viscosidade dá
informação da espessura do óleo numa variedade de temperaturas.
Dexos é a qualidade de óleo de motor
mais recente que providencia uma
protecção óptima para motores a
gasolina e a diesel. Caso não esteja
disponível, têm de ser utilizados
óleos de motor de qualidades que
façam parte da lista. As
recomendações para motores a
gasolina também são válidas para
motores a gás natural comprimido (GNC), gás de petróleo liquefeito
(GPL) e etanol (E85).
Seleccionar o óleo de motor
adequado com base na qualidade e
na temperatura ambiente mínima 3 268.
Atestar com óleo de motorAtenção
Em caso de óleo derramado, limpar e eliminar corretamente.
Page 266 of 301

264Serviço e manutençãoÓleos de motor de fabricantes e
marcas diferentes poderão ser
misturados desde que cumpram os
critérios do óleo de motor em
qualidade e viscosidade.
A utilização de óleos de motor para
todos os motores a gasolina apenas com qualidade ACEA é proibida, uma
vez que pode danificar o motor sob
determinadas condições de
utilização.
Seleccionar o óleo de motor
adequado com base na qualidade e na temperatura ambiente mínima
3 268.
Aditivos do óleo de motor adicionais
A utilização de aditivos do óleo de
motor adicionais pode causar danos
e invalidar a garantia.
Graduações da viscosidade do óleo
de motor
A graduação de viscosidade SAE dá
informação da espessura do óleo.
O óleo multigraduado é indicado por
dois números, como p. ex.
SAE 5W-30. O primeiro número,
seguido por um W, indica aviscosidade a baixas temperaturas e
o segundo número indica a
viscosidade a altas temperaturas.
Seleccionar o nível de viscosidade
adequado dependendo da
temperatura ambiente mínima
3 268.
Todos os graus de viscosidade
recomendados são adequados para
temperaturas ambiente elevadas.
Líquido de arrefecimento e
anti-congelante
Utilizar apenas líquido de
arrefecimento e anti-congelante
(LLC) do tipo de acido orgânico de
longa duração, aprovado para o
veículo. Consultar uma oficina.
O sistema é atestado de fábrica com
líquido de arrefecimento concebido
para uma proteção excelente contra
corrosão e gelo até
aproximadamente -28 °C. Nas
regiões frias com temperaturas muito
baixas, o líquido de arrefecimento
atestado de fábrica protege contra o
congelamento até aproximadamente
-37 °C. Esta concentração deve ser
mantida ao longo de todo o ano. Autilização de aditivos do líquido de
arrefecimento adicionais que
pretendem dar uma protecção
adicional contra a corrosão ou vedar
pequenas fugas podem causar
problemas de funcionamento. A
responsabilidade pelas
consequências resultantes da
utilização de aditivos de líquido de arrefecimento adicionais será
rejeitada.
Líquido lava-vidros Utilizar apenas líquido limpa-vidros
aprovado para o veículo a fim de
evitar danos nas escovas do limpa-
-vidros, na pintura e em peças de
plástico e borracha. Consultar uma
oficina.
Líquido dos travões e da
embraiagem
Com o tempo, o óleo dos travões
absorve a humidade o que reduzirá a eficiência de travagem. Por isso, o
óleo dos travões deveria ser
substituído nos intervalos
especificados.
Page 267 of 301

Serviço e manutenção265AdBlueUtilizar apenas AdBlue para reduzir
os óxidos de azoto nas emissões de
escape 3 156.
Page 268 of 301

266Dados técnicosDados técnicosIdentificação do veículo.............266
Número de identificação do veículo .................................... 266
Placa de identificação .............266
Identificação do motor .............267
Dados do veículo .......................268
Fluidos e lubrificantes recomendados ....................... 268
Dados do motor .......................271
Desempenho ........................... 273
Peso do veículo .......................274
Dimensões do veículo .............275
Capacidades ........................... 275
Pressão dos pneus ..................277Identificação do veículo
Número de identificação do veículo
O número de identificação do veículo poderá estar gravado no painel de
instrumentos, visível através do pára-
-brisas ou no compartimento do
motor no painel direito da carroçaria.
Placa de identificação
A placa de identificação encontra-se
na estrutura da porta dianteira
esquerda ou direita.
Page 269 of 301

Dados técnicos267Informações na etiqueta de
identificação:1:fabricante2:número do tipo de aprovação3:número de identificação do
veículo4:classificação do peso bruto
admissível do veículo em kg5:peso bruto admissível do
atrelado em kg6:carga máxima admissível do eixo
dianteiro em kg7:carga máxima admissível do eixo traseiro em kg8:dados específicos do veículo ou
do país
As cargas do eixo dianteiro e traseiro no seu conjunto não devem
ultrapassar o peso bruto do veículo
admissível. Por exemplo, se o eixo
dianteiro estiver com a carga máxima permitida, o eixo traseiro só pode ter
uma carga igual ao peso bruto do
veículo menos a carga do eixo
dianteiro.
Os dados técnicos são especificados
em conformidade com as normas da
Comunidade Europeia. Reservamo-
-nos o direito de proceder a
alterações. As especificações
constantes da documentação do
veículo têm sempre prioridade sobre
as especificações dadas neste
manual.
Identificação do motor
As tabelas de dados técnicos indicam
o código de identificação do motor.
Dados do motor 3 271.
Para identificar o respectivo motor, consultar a potência do motor no
Certificado CE de Conformidade
fornecido com o veículo ou os
documentos de matrícula nacionais.
Page 270 of 301

268Dados técnicosDados do veículo
Fluidos e lubrificantes recomendados Grupos de países do intervalo de serviço 1 a 3
Qualidade requerida do óleo de motorTodos os países indicados nos grupos de países 1 a 3 3 261Qualidade do óleo de motorMotores a gasolina
(incluindo GNC, GPL, E85)Motores dieseldexos1 Gen2✔–dexos2–✔
Apenas motores a gasóleo: No caso de a qualidade dexos não estar disponível, pode ser utilizada até 1 l de óleo do motor de qualidade ACEA C3 uma vez entre mudanças de óleo.
Graduações da viscosidade do óleo de motor
Todos os países indicados nos grupos de países 1 a 3 3 261Temperatura ambienteMotores a gasolina e dieselMotores dieselaté -25 °CSAE 5W-30SAE 0W-30 ou SAE 0W-40SAE 5W-30 ou SAE 5W-40abaixo de -25 °CSAE 5W-30SAE 0W-30 ou SAE 0W-40