OPEL GRANDLAND X 2018 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: GRANDLAND X, Model: OPEL GRANDLAND X 2018Pages: 293, PDF Size: 7.47 MB
Page 131 of 293

Iluminação129Indicadores de mudança de
direçãoalavanca para
cima:sinal de virar à
direitaalavanca para
baixo:sinal de virar à
esquerda
É possível sentir um ponto de
resistência ao mover a alavanca.
A intermitência constante é ativada
ao mover a alavanca para lá do ponto
de resistência. É desativada ao
mover o volante na direção oposta ou ao mover manualmente a alavanca
de volta para a posição de ponto
morto.
Ativar a intermitência temporária
segurando a alavanca
imediatamente antes do ponto de
resistência. As luzes de mudança de direção começam a piscar até que a
alavanca seja solta.
Para ativar três intermitências, tocar
brevemente na alavanca sem passar
o ponto de resistência.
Em caso de esquecimento de
cancelamento dos sinais de mudança de direção e de via de trânsito
durante mais de 20 segundos, o
volume do sinal sonoro aumentará se
a velocidade for superior a 60 km/h.Faróis de nevoeiro
Premir > para accionar.
Interruptor dos faróis na posição
AUTO : ligar os faróis de nevoeiro
dianteiros, também liga
automaticamente os faróis.
Page 132 of 293

130IluminaçãoLuz de nevoeiro traseira
Premir r para accionar.
Interruptor dos faróis na posição
AUTO : ligar os faróis de nevoeiro
traseiros, também liga
automaticamente os faróis.
Interruptor das luzes na posição 8:
luz de nevoeiro traseira só pode ser
ligado com os faróis de nevoeiro.
A luz de nevoeiro traseira do veículo
é desativada ao rebocar um atrelado
ou ao ligar uma ficha à tomada, p. ex.
quando é utilizado um suporte para
bicicletas.
Luzes de presença
Quando o veículo estiver
estacionado, podem ser acesas as
luzes de presença de um dos lados:
1. Desligar a ignição.
2. Deslocar a alavanca do indicador de mudança de direcção
totalmente para cima (luzes de
presença direitas) ou para baixo
(luzes de presença esquerdas).
Confirmado por um sinal e pela luz de
aviso do indicador de mudança de direcção correspondente.
Luzes de marcha-atrás
A luz de marcha-atrás acende-se
quando a ignição está ligada e a
marcha atrás está seleccionada.
Coberturas dos faróisembaciadas
O interior do alojamento das luzes pode embaciar-se por breves
instantes em condições de tempo frio e húmido, com chuva forte ou depois
da lavagem. O embaciamento
desaparece rapidamente por si só;
para ajudar a desembaciar, ligar os
faróis.
Page 133 of 293

Iluminação131Iluminação do
habitáculo
Controlo da iluminação do painel de instrumentos
O brilho das luzes que se seguem
pode ser regulado quando as luzes
exteriores estão acesas:
● iluminação do painel de instrumentos
● visor de informação
● interruptores e elementos de funcionamento acesos
Rodar o botão de accionamentomanual A e manter até obter o brilho
pretendido.
Luzes do habitáculo
Durante a entrada e saída do veículo, as luzes de cortesia dianteiras e
traseiras acendem automaticamente
e depois apagam passado algum tempo.
Advertência
No caso de um acidente com
accionamento do airbag, as luzes de
cortesia acendem
automaticamente.
Luz de cortesia dianteiraTrabalhar com o interruptor de
balancim:w:comutar
automaticamente
de ligar para
desligadopressionar u:ligadopressionar v:desligado
Luzes traseiras de cortesia
Acendem em conjunto com a luz
dianteira de cortesia dependendo da
posição do interruptor de balancim.
Luzes de leitura
Page 134 of 293

132IluminaçãoAcionadas premindo s e t nas
luzes de cortesia.
A figura ilustra as luzes de cortesia
traseiras.
Luzes da pala para-sol
Acende quando a cobertura é aberta.
Características de
iluminação
Iluminação da consolacentral
Um refletor integrado nocompartimento de arrumação no teto
ilumina a consola central quando os
faróis estão desligados.
Iluminação de entrada no veículo
Iluminação de boas-vindas
Algumas ou todas as luzes seguintes acendem-se durante um curto
período de tempo ao destrancar o
veículo com o radiotelecomando:
● faróis
● luzes dos espelhos retrovisores
● luzes interiores
O número luzes ativadas depende das condições de iluminação do
ambiente circundante.A iluminação apaga-se
imediatamente ao ligar a ignição. Arranque 3 18.
Esta função pode ser ativada ou
desativada na personalização do
veículo.
Personalização do veículo 3 113.
As luzes que se seguem também se
acenderão quando a porta do
condutor é aberta:
● iluminação de alguns interruptores
● Centro de Informação ao Condutor
● luzes dos compartimentos das portas
Iluminação de saída no veículo
As luzes seguintes acendem-se se a ignição for desligada:
● faróis
● luzes interiores
● iluminação do painel de instrumentos
Page 135 of 293

Iluminação133Apagar-se-ão automaticamente ao
fim de algum tempo. Esta função
funciona apenas no escuro. A
iluminação direccional é activada se
a porta do condutor for aberta neste
espaço de tempo.
Proteção para evitar a descarga da bateria
Para evitar descarregar a bateria do
veículo quando a ignição é desligada, algumas luzes interiores são
desligadas automaticamente ao fim
de algum tempo.
Page 136 of 293

134ClimatizaçãoClimatizaçãoSistemas de climatização..........134
Sistema de aquecimento e ventilação ............................... 134
Sistema de ar condicionado ....135
Climatização automática eletrónica ................................ 138
Aquecimento auxiliar ...............143
Grelhas de ventilação ................143
Grelhas de ventilação reguláveis ............................... 143
Grelhas de ventilação fixas .....144
Porta-luvas refrigerado ............144
Manutenção ............................... 144
Entrada de ar ........................... 144
Filtro de pólen .......................... 144
Funcionamento do ar condicionado .......................... 144
Serviço .................................... 144Sistemas de
climatização
Sistema de aquecimento e
ventilação
Comandos para: ● temperatura £
● distribuição de ar l, M e K
● velocidade da ventoinha Z
● desembaciamento e descongelação à
● óculo traseiro e espelhos
retrovisores exteriores
aquecidos b
● bancos aquecidos ß
Óculo traseiro aquecido b 3 45.
Espelhos retrovisores exteriores
b 3 42.
Bancos aquecidos ß 3 55.
Temperatura
Ajustar a temperatura rodando £
para a temperatura pretendida.área vermelha:mais quenteárea azul:mais frio
O aquecimento só será totalmente eficaz quando o motor tiver atingido a temperatura normal de
funcionamento.
Distribuição do ar
l:para pára-brisas e vidros das
portas dianteirasM:para a área da cabeça através
das saídas de ar ajustáveisK:para espaço para os pés e para-
-brisas
Page 137 of 293

Climatização135São possíveis todas as combinações.
Velocidade da ventoinha
Ajustar o fluxo de ar rodando Z para
a velocidade pretendida.para a direita:aumentarpara a
esquerda:diminuir
Desembaciamento e
descongelação
● Premir à: a distribuição de ar é
dirigida para o para-brisas.
● Regular o controlador da temperatura £ para o nível de
calor máximo.
● Regular a velocidade da ventoinha Z para o nível máximo.
● Ligar o aquecimento do óculo traseiro b.
● Abrir as grelhas de ventilação laterais conforme pretendido e
direccioná-las para os vidros das
portas.
Sistema de ar condicionado
Comandos para: ● temperatura £
● distribuição de ar l, M e K
● velocidade da ventoinha Z
● desembaciamento e
descongelação à
● ar condicionado A/C
● recirculação de ar 4
● óculo traseiro e espelhos retrovisores exteriores
aquecidos b
● para-brisas aquecido ,
● bancos aquecidos ß
Óculo traseiro aquecido b 3 45.
Espelhos retrovisores exteriores
aquecidos b 3 42.
Para-brisas aquecido , 3 45.
Bancos aquecidos ß 3 55.
Page 138 of 293

136ClimatizaçãoAlgumas alterações das definiçõessão indicadas durante breves
instantes no Visor de informação. As
funções ativadas são indicadas pelo
LED no botão respetivo.
Temperatura
Ajustar a temperatura rodando £
para a temperatura pretendida.área vermelha:mais quenteárea azul:mais frio
O aquecimento só será totalmente
eficaz quando o motor tiver atingido a temperatura normal de
funcionamento.
Distribuição do ar
l:para pára-brisas e vidros das
portas dianteirasM:para a área da cabeça através
das saídas de ar ajustáveisK:para espaço para os pés e para- -brisas
São possíveis todas as combinações.
Velocidade da ventoinha
Ajustar o fluxo de ar rodando Z para
a velocidade pretendida.para a direita:aumentarpara a
esquerda:diminuir
Ar condicionado A/C
Pressionar A/C para ligar o
arrefecimento. O LED no botão
acende-se para indicar a ativação. A
refrigeração apenas funciona quando o motor está em funcionamento e
com a climatização ligada.
Premir novamente A/C para desligar
o arrefecimento.
O sistema do ar condicionado
arrefece e desumidifica (seca) assim
que a temperatura exterior está
ligeiramente acima do ponto de
congelação. Como tal, poderá
formar-se condensação e
gotejamento por baixo do veículo.
Se não for necessário qualquer
arrefecimento ou desumidificação,
desligar o sistema de arrefecimento
para poupar combustível.
O arrefecimento activado poderá
impedir os Autostops. Sistema Start/
Stop 3 151.
Sistema de recirculação de ar
Page 139 of 293

Climatização137Premir 4 para activar o modo de
recirculação do ar. O LED no botão
acende-se para indicar a ativação.
Premir 4 novamente para
desactivar o modo de recirculação do
ar.9 Aviso
O movimento de ar fresco é
reduzido no modo de recirculação. No funcionamento sem
arrefecimento a humidade do ar
aumenta, pelo que os vidros
podem embaciar-se pelo interior. A qualidade do ar do habitáculo
deteriora-se e os ocupantes
podem sentir sonolência.
Em condições de ar ambiente quente
e muito húmido, o para-brisas poderá
ficar embaciado no exterior quando
ar frio é dirigido para o mesmo. Se o
pára-brisas se embaciar pelo
exterior, active o limpa-pára-brisas e
desactive l.
Arrefecimento máximo
Abrir os vidros por breves instantes
para que o ar quente se disperse
rapidamente.
● Ligar o arrefecimento A/C.
● Premir 4 para ligar o sistema
de recirculação do ar.
● Premir M para a distribuição do
ar.
● Regular o comando da temperatura £ para o nível de
frio máximo.
● Regular a velocidade da ventoinha Z para o nível máximo.
● Abrir todas as grelhas de ventilação.
Desembaciamento e
descongelação dos vidros
● Premir à: a distribuição de ar é
dirigida para o para-brisas.
● Regular o controlador da temperatura £ para o nível de
calor máximo.
● Ligar o ar condicionado A/C, se
necessário.
● Regular a velocidade da ventoinha Z para o nível máximo.
Page 140 of 293

138Climatização● Ligar o aquecimento do óculotraseiro b.
● Ligar o aquecimento do para- -brisas ,.
● Abrir as grelhas de ventilação laterais conforme pretendido e
direccioná-las para os vidros das
portas.
Advertência
Se à for premido com o motor a
trabalhar, um Autostop será
impedido até à ser novamente
premido.
Se à for premido com o motor em
Autostop, o motor será ligado
automaticamente.
Sistema Start/Stop 3 151.
Climatização automática eletrónica
A climatização de zona dupla permite
temperaturas diferentes para o lado
do condutor e o lado do passageiro
dianteiro.No modo automático, a temperatura,
a velocidade da ventoinha e a
distribuição do ar são reguladas
automaticamente.
Comandos para:
● temperatura no lado do condutor
£
● MENU permite aceder ao menu
das definições de Climatização
no Visor de informação
● velocidade da ventoinha Z
● modo automático AUTO
● temperatura no lado do passageiro dianteiro £
● arrefecimento A/C
●
recirculação de ar manual 4
● desembaciamento e descongelação à
● óculo traseiro e espelhos retrovisores exteriores
aquecidos b
● para-brisas aquecido ,
● bancos aquecidos ß
● bancos ventilados A
Óculo traseiro aquecido Ü 3 45.
Espelhos retrovisores exteriores
aquecidos Ü 3 42.
Bancos aquecidos ß 3 55.
Bancos ventilados A 3 55.
As funções ativadas são indicadas
pelo LED no comando respetivo.
O sistema electrónico de controlo da climatização só está totalmente
operacional quando o motor está a
trabalhar.