OPEL GRANDLAND X 2018 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: GRANDLAND X, Model: OPEL GRANDLAND X 2018Pages: 289, PDF Size: 7.48 MB
Page 141 of 289

Climatisation139Vitesse de soufflerie Z
Régler le débit d'air en tournant le
bouton rotatif sur la vitesse souhai‐
tée. Faire tourner vers la gauche pour diminuer ou vers la droite pour
augmenter. La vitesse de la soufflerie
peut également être modifiée grâce aux boutons tactiles sur l'affichage
des paramètres de la climatisation.
Appuyer sur MENU pour accéder au
menu.
Tourner le bouton rotatif dans le sens antihoraire : la soufflerie et le refroi‐
dissement sont désactivés.
Pour revenir au mode automatique,
appuyer sur AUTO.
Répartition de l'air l, M , K
Appuyer sur MENU pour accéder au
menu.
Toucher l'affichage d'informations en
couleur :
l:vers le pare-brise et les vitres
latérales avantM:vers la tête et les sièges arrières via les bouches d'aération régla‐
blesK:vers les espaces pour les pieds,
avant et arrière, et vers le pare-
brise
Pour revenir à une répartition auto‐
matique de l'air, appuyer sur AUTO.
Présélection de la température £
Régler séparément les températures
présélectionnées pour le conducteur
et le passager avant à la valeur dési‐
rée, à l'aide des boutons rotatifs
gauche et droit. Le bouton rotatif du
côté passager permet de modifier la
température du côté passager. Le bouton rotatif du côté conducteur
permet de modifier la température du côté conducteur ou des deux côtés,
selon l'activation de la synchronisa‐
tion MONO dans le menu des régla‐
ges de climatisation. Appuyer sur
MENU pour accéder au menu.
Page 142 of 289

140ClimatisationLa température recommandée est de22 °C. La température est indiquée
sur l'affichage à côté des boutons
rotatifs et dans le menu des paramè‐
tres de climatisation.
Si la température minimale Lo est
réglée, le système de commande de
climatisation fonctionne avec sa
capacité maximale de refroidisse‐
ment, si le refroidissement A/C est
activé.
Si la température maximale Hi est
réglée, la climatisation fonctionne‐
ment avec sa capacité maximale de
chauffage.
Remarque
Si A/C est activé, la réduction de la
température réglée de l'habitacle
peut provoquer le redémarrage du
moteur à combustion à partir d'un
arrêt automatique ou le blocage d'un
arrêt automatique.
Système Stop/Start 3 151.Synchronisation de température
double zone MONO ou SYNC
Appuyer sur MENU pour accéder au
menu. Toucher MONO ou SYNC pour
lier le réglage de température côté
passager à la température du côté conducteur.
Lorsque le cadran de commande côté
passager est ajusté, la synchronisa‐
tion est désactivée.
Climatisation A/C
Appuyer sur A/C pour mettre le refroi‐
dissement en marche. L'activation est
signalée par l'allumage de la diode du bouton. Le refroidissement ne fonc‐tionne que lorsque le moteur est en
marche et que le ventilateur de
commande de climatisation est en
fonction.
Appuyer de nouveau sur A/C pour
arrêter le refroidissement.
Le système de climatisation refroidit
et déshumidifie (assèche) l'air à partir d'une certaine température exté‐
rieure. Il peut alors se former de la
condensation qui se traduit par un
écoulement sous le véhicule.
Si aucun refroidissement ou déshu‐
midification n'est requis, désactiver le
système de refroidissement pour
économiser le carburant.
Mode de recyclage d'air manuel 4
Page 143 of 289

Climatisation141Appuyer sur 4 pour activer le mode
de recyclage de l'air. L'activation est
signalée par l'allumage de la diode du
bouton.
Appuyer de nouveau sur 4 pour
désactiver le mode de recyclage.9 Attention
Le système de recyclage d'air
réduit le renouvellement de l'air
intérieur. En utilisation sans refroi‐ dissement, l'humidité de l'air
augmente et les vitres peuvent se
recouvrir de buée. On observe
une baisse de la qualité de l'air, ce qui peut provoquer une somno‐
lence des occupants.
Dans des conditions d'air ambiant
chaud et très humide, le pare-brise
peut s'embuer de l'extérieur quand
l'air froid y est dirigé. Si le pare-brise
s'embue de l'extérieur, activer l'es‐
suie-glace avant et désactiver l.
Désembuage et dégivrage des
vitres à
● Appuyer sur à. L'activation est
signalée par l'éclairage de la LED
dans le bouton.
● La température et la répartition d'air se règlent automatiquementet la soufflerie fonctionne à
grande vitesse.
● Activer la climatisation en appuyant sur A/C, si nécessaire.
● Activer la lunette arrière chauf‐ fante b.
● Mettre en fonction le pare-brise
chauffant ,.
● Pour revenir au mode précédent,
appuyer à nouveau sur à. Pour
revenir en mode automatique, appuyer sur AUTO.
Remarque
Une pression sur à, quand le moteur
est en marche, empêche tout arrêt
automatique jusqu'à ce que le
bouton à soit pressé à nouveau.
Si à est pressé pendant un arrêt
automatique du moteur, le moteur redémarre automatiquement.
Système Stop/Start 3 151.
Désactivation de la climatisation électronique
Le refroidissement, le ventilateur et le mode automatique peuvent être
désactivés en tournant le bouton rota‐
tif AUTO dans le sens antihoraire.
Activation par mise en fonction du ventilateur ou pression sur AUTO.
Page 144 of 289

142ClimatisationChauffage auxiliaire
Chauffage d'appoint Quickheat est un chauffage électri‐
que d'appoint qui chauffe automati‐
quement l'habitacle plus rapidement.Bouches d'aération
Bouches d'aération réglables
Bouches centrales d'aération du
tableau de bord
Régler la direction du flux d'air en
faisant basculer et pivoter les lamel‐ les.
Pour fermer la bouche d'aération, faire pivoter les lamelles vers l'inté‐
rieur.
Bouches extérieures d'aération
du tableau de bord
Régler la direction du flux d'air en
faisant basculer et pivoter les lamel‐ les.
Pour fermer la bouche d'aération, faire pivoter les lamelles vers l'exté‐
rieur.
Au moins deux bouches d'aération
doivent être ouvertes pendant que le
refroidissement fonctionne.
Page 145 of 289

Climatisation1439Attention
Ne pas attacher d'objet aux lamel‐
les des bouches d'aération.
Risque de dommage et de bles‐
sure en cas d'accident.
Bouches d'aération fixes
D'autres bouches d'aération se trou‐
vent sous le pare-brise et les vitres
latérales ainsi que dans les espaces
pour les pieds.
Refroidisseur de boîte à gants
Le système de climatisation permet
aussi de garder au frais le contenu de la boîte à gants.
Déplacer le curseur vers l'avant et
vers l'arrière pour activer ou désacti‐
ver le refroidissement de la boîte à
gants.
Maintenance
Prise d'air
La prise d'air dans le compartiment
moteur, à l'extérieur devant le pare-
brise, ne doit pas être encombrée. Le cas échéant, enlever les feuilles, les
saletés ou la neige.
Filtre à pollens
Le filtre à pollen nettoie l’air provenant de l’extérieur des poussières et desparticules telles que pollens et
spores.
Page 146 of 289

144ClimatisationFonctionnement normal dela climatisation
Pour assurer un fonctionnement
parfait et constant, faire fonctionner le
système de refroidissement une fois
par mois pendant quelques minutes,
quel que soit le temps ou la saison. Le refroidissement n’est pas possible
quand la température extérieure est
trop basse.
Service
Pour une performance optimale du
refroidissement, il est recommandé
de vérifier annuellement, à partir de la troisième année de mise en circula‐
tion du véhicule, le système de clima‐
tisation, y compris :
● test de fonctionnement et de pression
● fonctionnement du chauffage
● vérification de l'étanchéité
● contrôle des courroies d'entraî‐ nement
● nettoyage du condenseur et purge de l'évaporateur
● contrôle des performances
Page 147 of 289

Conduite et utilisation145Conduite et
utilisationConseils de conduite .................146
Contrôle du véhicule ................146
Direction .................................. 146
Démarrage et utilisation .............146
Rodage d'un véhicule neuf ......146
Positions de la serrure de contact .................................... 146
Bouton d'alimentation ..............147
Mode économie d'énergie .......148
Démarrage du moteur .............149
Coupure d'alimentation en décélération ............................ 151
Système d'arrêt-démarrage .....151
Stationnement ......................... 153
Gaz d'échappement ...................155
Filtre à particules (pour diesel) 155
Catalyseur ............................... 155
AdBlue ..................................... 156
Boîte automatique .....................159
Affichage de la transmission ...159
Levier sélecteur .......................160
Mode manuel ........................... 161Programmes de conduite
électronique ............................ 161
Défaillance ............................... 161
Coupure de courant .................162
Boîte manuelle ........................... 162
Freins ......................................... 163
Antiblocage de sécurité ...........163
Frein de stationnement ............164
Assistance au freinage ............166
Aide au démarrage en côte .....166
Systèmes de contrôle de con‐
duite ........................................... 167
Electronic Stability Control et système antipatinage .............167
Commande de suspension sélective ................................. 168
Mode Sport .............................. 170
Systèmes d'assistance au con‐
ducteur ....................................... 171
Régulateur de vitesse ..............171
Limiteur de vitesse ..................174
Régulateur de vitesse adaptatif .................................. 176
Alerte de collision avant ..........184
Freinage d'urgence actif ..........186
Protection des piétons à l'avant ..................................... 189
Aide au stationnement .............190Système avancé d'assistance
au stationnement ....................194
Alerte d'angle mort latéral ........ 199
Système de vue panoramique . 201
Caméra arrière ........................ 204
Avertissement de franchissement de ligne .........206
Assistance au maintien de trajectoire ................................ 207
Alerte du conducteur ...............210
Carburant ................................... 211
Carburant pour moteurs à
essence .................................. 211
Carburant pour moteurs diesel 213
Faire le plein ............................ 213
Consommation de carburant - Émissions de CO 2
................. 215
Attelage de remorque ................216
Informations générales ............216
Caractéristiques de conduite et conseils pour le remorquage ..216
Emploi d'une remorque ...........216
Dispositif d'attelage .................217
Programme de stabilité de la remorque ................................ 220
Page 148 of 289

146Conduite et utilisationConseils de conduite
Contrôle du véhicule Ne jamais rouler avec le moteur
arrêté
De nombreux systèmes ne fonction‐
neront plus dans ce cas (p. ex. le
servofrein, la direction assistée).
Conduire de cette façon constitue un
danger pour vous et pour les autres.
Tous les systèmes fonctionnent
pendant un Autostop.
Système Stop/Start 3 151.
Augmentation du ralenti
Si un chargement de batterie du véhicule est nécessaire en raison de
la condition de la batterie, la puis‐
sance délivrée par l'alternateur doit être augmentée. Ceci est effectué par
une augmentation du ralenti qui peut
être entendue.
Un message s'affiche au centre d'in‐
formations du conducteur.Pédales
Afin d'empêcher le blocage de la
pédale, la zone sous les pédales ne
doit pas être recouverte d'un tapis.
Utiliser uniquement des tapis de sol,
correctement posés et fixés par des
dispositifs de maintien sur le côté
conducteur.
Direction
Si la direction assistée est perdue parce que le moteur s'arrête ou en
raison d'un dysfonctionnement du
système, le véhicule peut être dirigé
mais demande un effort plus impor‐
tant.Démarrage et utilisation
Rodage d'un véhicule neuf Pendant les premiers déplacements,
ne pas effectuer de freinage d'ur‐
gence inutile.
Au cours du premier trajet, de la fumée peut se former en raison de la
cire et de l'huile qui s'évaporent du
système d'échappement. Stationner
le véhicule à l'air libre un moment
après le premier trajet et éviter de
respirer les vapeurs.
Pendant la période de rodage, la
consommation de carburant et d'huile
moteur peut être supérieure.
En outre, le processus de nettoyage
du filtre à particules (pour diesel) peut
avoir lieu plus souvent.
Filtre à particules pour diesel 3 155.
L'Autostop peut être inhibé pour
permettre le chargement de la batte‐
rie du véhicule.
Positions de la serrure de contact
Faire tourner la clé :
Page 149 of 289

Conduite et utilisation1470:contact coupé : Certaines fonc‐
tions restent actives jusqu'à ce
que la clé soit retirée ou que la
porte du conducteur soit ouverte,
pour autant que le contact ait été mis précédemment1:mode d'alimentation d'allumage :
Contact mis, le moteur diesel est
préchauffé. Les témoins s'allu‐
ment et la plupart des fonctions
électriques sont opérationnelles2:démarrage du moteur : Relâcher
la clé une fois que le moteur a été démarréMaintenance du blocage de
direction
Retirer la clé du commutateur d'allu‐ mage et tourner le volant jusqu'à ce
qu'il s'engage.9 Danger
Ne jamais retirer la clé du contac‐
teur d'allumage en roulant, car
ceci provoquerait un blocage du volant de direction.
Bouton d'alimentation
La clé électronique doit se trouver à
l'intérieur du véhicule.
Démarrage du moteur
Utiliser la pédale d'embrayage (boîte
de vitesses manuelle) ou la pédale de frein (boîte de vitesses automatique)
et appuyer sur Start/Stop. Relâcher le
bouton après le début de la procédure
de démarrage. Le moteur diesel
démarre après le préchauffage.Contact mis, mode alimentation sans démarrage du moteur du véhicule
Appuyer sur Start/Stop sans utiliser ni
la pédale d'embrayage ni la pédale de
frein. Les témoins s'allument et la plupart des fonctions électriques sont opérationnelles.Moteur du véhicule et contact coupé
Appuyer brièvement sur Start/Stop
dans chaque mode, ou lorsque le moteur tourne et que le véhicule est à
l'arrêt. Certaines fonctions restent
actives jusqu'à l'ouverture de la porte du conducteur, pour autant que le
contact ait été mis précédemment.Arrêt d'urgence en cours de route
Appuyer sur Start/Stop pendant cinq
secondes 3 149. Le volant de direc‐
tion se bloque dès que le véhicule est
arrêté.
Page 150 of 289

148Conduite et utilisationMaintenance du blocage de
direction
Le blocage du volant s'active auto‐ matiquement lorsque :
● Le véhicule est à l'arrêt.
● Le contact a été coupé.
Pour débloquer la direction, ouvrir et
fermer la porte du conducteur, passer
en mode accessoires ou faire démar‐ rer directement le moteur.9 Attention
Le véhicule ne peut pas être
remorqué lorsque la batterie est déchargée et ne peut pas démar‐rer en le poussant ou en le remor‐ quant car le blocage du volant ne
peut pas être libéré.
Utilisation de véhicules à système
à clé électronique en cas de
panne
Si la clé électronique ne fonctionne pas ou si la pile de la clé électronique
est déchargée, le centre d'informa‐
tions du conducteur peut afficher
Aucune télécom. détectée ou
Remplacer pile dans télécommande lorsque vous tentez de faire démarrer le véhicule.
Maintenir la clé électronique avec les boutons extérieurs à la marque du
capot de la colonne de direction
comme illustré.
Enfoncer la pédale d'embrayage
(boîte manuelle) ou la pédale de frein
(boîte automatique ou boîte manuelle automatisée) et appuyer sur le
bouton Start/Stop pour faire démarrer
le moteur du véhicule.
Cette possibilité n'est prévue que
pour les cas d'urgence. Remplacer
dès que possible la pile de la clé élec‐ tronique 3 23.
Pour le déverrouillage et le verrouil‐
lage des portes, se reporter à la
description de la défaillance dans
l'unité de télécommande radio ou le
système à clé électronique 3 24.
Mode économie d'énergie
Cette fonction gère la durée d'utilisa‐
tion de certains systèmes pour éviter
la décharge de la batterie du véhicule.
Après l'arrêt du moteur du véhicule,
certains systèmes peuvent continuer
à être utilisés tels que les systèmes
audio et télématiques, l'essuie-glace
avant, les feux de croisement, les
lampes de courtoisie, etc. pendant
une durée maximale totale d'environ
quarante minutes.