OPEL GRANDLAND X 2018 Εγχειρίδιο συστήματος Infotainment (in Greek)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: GRANDLAND X, Model: OPEL GRANDLAND X 2018Pages: 147, PDF Size: 2.46 MB
Page 131 of 147

Θύρα USB131επιλογή ταξινόμησης μουσικών
κομματιών που θέλετε. Το μενού
περιήγησης αλλάζει ανάλογα.
Επισήμανση
Ανάλογα με τα metadata που είναι
αποθηκευμένα στη συσκευή, μπορεί
να μην είναι διαθέσιμες όλες οι επιλο‐
γές ταξινόμησης μουσικών κομμα‐
τιών.
Επισήμανση
Μπορείτε επίσης να αλλάξετε αυτή τη λειτουργία από τα μενού πολυμέ‐
σων. Πιέστε MENU και κατόπιν
επιλέξτε Multimedia (Πολυμέσα) .
Μενού μουσικής USB
Στο μενού μουσικής USB, μπορείτε να
ρυθμίσετε τη λειτουργία αναπαραγω‐
γής για τα μουσικά κομμάτια στη
συσκευή που είναι συνδεδεμένη.
Ενεργοποιήστε τη λειτουργία μουσι‐
κής USB και στη συνέχεια πατήστε
OK για να εμφανιστεί το μενού μουσι‐
κής USB.
Ενεργοποιήστε τη λειτουργία αναπα‐ ραγωγής που θέλετε.Normal (Κανονική σειρά) : τα επιλεγ‐
μένα τραγούδια στο άλμπουμ, τον φάκελο ή τη λίστα αναπαραγωγής
αναπαράγονται με τη συνήθη σειρά.
Random (Τυχαία σειρά
αναπαραγωγής) : τα επιλεγμένα
τραγούδια στο άλμπουμ, τον φάκελο
ή τη λίστα αναπαραγωγής αναπαρά‐
γονται με τυχαία σειρά.
Random all (Τυχαία σειρά
αναπαραγωγής όλων) : όλα τα
μουσικά κομμάτια που είναι αποθη‐
κευμένα στη συνδεδεμένη συσκευή
αναπαράγονται με τυχαία σειρά.
Repeat (Επανάληψη) : το άλμπουμ, ο
φάκελος ή η λίστα αναπαραγωγής που έχει επιλεγεί αναπαράγεται
επαναλαμβανόμενα.
Page 132 of 147

132Μουσική BluetoothΜουσική BluetoothΓενικές πληροφορίες..................132
Λειτουργία .................................. 133Γενικές πληροφορίες
Σύνδεση μιας συσκευής Bluetooth Οι πηγές ήχου με δυνατότητα
Bluetooth (π.χ. κινητά τηλέφωνα με
αναπαραγωγή μουσικής, MP3 player
με Bluetooth, κ.λπ.) μπορούν να
συνδεθούν ασύρματα στο σύστημα
Infotainment.
Η εξωτερική συσκευή Bluetooth
πρέπει να συζευχθεί στο σύστημα
Ιnfotainment 3 136.
Αν η συσκευή συζευχθεί αλλά δεν
συνδεθεί στο σύστημα Ιnfotainment,
εδραιώστε τη σύνδεση μέσω του
μενού Connections management
(Διαχείριση συνδέσεων) :
Πατήστε το MENU και στη συνέχεια
επιλέξτε Connections (Συνδέσεις) .
Επιλέξτε Connections management
( Διαχείριση συνδέσεων) και στη συνέ‐
χεια επιλέξτε τη συσκευή Bluetooth
που θέλετε, για να ανοίξει ένα υπομε‐ νού.
Για να χρησιμοποιηθεί ως πηγή ήχου, η συσκευή πρέπει να συνδεθεί ως
media player. Επιλέξτε Connect
media player (Σύνδεση mediaplayer) ή Connect telephone + media
player (Σύνδεση τηλεφώνου + media
player) όπως επιθυμείτε. Η συσκευή
είναι συνδεδεμένη.
Αποσύνδεση μιας συσκευής
Bluetooth
Πατήστε το MENU και στη συνέχεια
επιλέξτε Connections (Συνδέσεις) .
Επιλέξτε Connections management
( Διαχείριση συνδέσεων) και στη συνέ‐
χεια επιλέξτε τη συσκευή Bluetooth
που θέλετε, για να ανοίξει ένα υπομε‐
νού.
Επιλέξτε Disconnect media player
(Αποσύνδεση media player) ώστε η
συσκευή να αποσυνδεθεί μόνο ως
πηγή ήχου Bluetooth. Σε αυτή την
περίπτωση, η σύνδεση για τη λειτουρ‐
γία του τηλεφώνου παραμένει ενεργή.
Για να αποσυνδεθεί εντελώς η
συσκευή, επιλέξτε Disconnect
telephone + media player
(Αποσύνδεση τηλεφώνου + media
player) .
Επιλέξτε Yes (Ναι) στο μήνυμα και
πατήστε OK.
Page 133 of 147

Μουσική Bluetooth133ΛειτουργίαΕνεργοποίηση της λειτουργίας
μουσικής USB
Εάν η συσκευή δεν έχει ακόμη συνδε‐ θεί στο σύστημα Ιnfotainment, συνδέ‐
στε τη συσκευή 3 136.
Το σύστημα Ιnfotainment μεταβαίνει αυτόματα στη λειτουργία μουσικής
Bluetooth.
Αν έχει ήδη συνδεθεί κάποια
συσκευή, πατήστε επανειλημμένα
SRC q για να μεταβείτε στη λειτουρ‐
γία μουσικής Bluetooth.
Αν η αναπαραγωγή μουσικής δεν
αρχίσει αυτόματα, μπορεί να χρεια‐
στεί να ανοίξετε τα αρχεία ήχου από
τη συσκευή Bluetooth.
Κουμπιά λειτουργιών
Αναπαραγωγή του επόμενου ή του
προηγούμενου μουσικού κομματιού
Πατήστε O για να αρχίσει η αναπαρα‐
γωγή του επόμενου μουσικού κομμα‐
τιού.Πατήστε N για να αρχίσει η αναπαρα‐
γωγή του προηγούμενου μουσικού
κομματιού.
Page 134 of 147

134Φωνητική αναγνώρισηΦωνητική
αναγνώρισηΓενικές πληροφορίες ..................134
Χρήση ........................................ 134Γενικές πληροφορίες
Η εφαρμογή φωνητικών εντολών
Pass-Thru του συστήματος
Ι nfotainment επιτρέπει την πρόσβαση
στο Siri. Ανατρέξτε στις οδηγίες
χρήσης του κατασκευαστή του
smartphone σας για να δείτε αν
υποστηρίζει αυτή τη λειτουργία.
Για να χρησιμοποιήσετε την εφαρ‐
μογή φωνητικών εντολών Pass-Thru,
το smartphone πρέπει να είναι συνδε‐
δεμένο μέσω Bluetooth 3 136.
Χρήση Ενεργοποίηση της φωνητικής
αναγνώρισης
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το
κουμπί s στο τιμόνι μέχρι να αρχίσει
η λειτουργία φωνητικής αναγνώρισης.
Ρύθμιση της έντασης ήχου των
φωνητικών αναγγελιών
Περιστρέψτε το m στο ταμπλό ή πατή‐
στε το κουμπί έντασης ήχου στο τιμόνι
προς τα πάνω (αύξηση έντασης) À
ή προς τα κάτω (μείωση έντασης) Á .Απενεργοποίηση της φωνητικής
αναγνώρισης
Πατήστε το v στο τιμόνι. Η περίοδος
φωνητικής αναγνώρισης τελειώνει.
Page 135 of 147

Τηλέφωνο135ΤηλέφωνοΓενικές πληροφορίες..................135
Σύνδεση Bluetooth .....................136
Κλήση έκτακτης ανάγκης ...........138
Χειρισμός ................................... 138
Κινητά τηλέφωνα και ασύρματος (CB) ........................................... 141Γενικές πληροφορίες
Η λειτουργία Τηλεφώνου σας δίνει τη
δυνατότητα να χρησιμοποιείτε το
κινητό σας τηλέφωνο μέσω ενός
μικροφώνου που βρίσκεται στο όχημα
και των ηχείων του οχήματος, καθώς
επίσης και να χειρίζεστε τις πιο σημα‐
ντικές λειτουργίες του κινητού σας
τηλεφώνου μέσω του συστήματος
Infotainment. Για να μπορέσετε να
χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Τηλε‐ φώνου, το κινητό τηλέφωνο πρέπει να είναι συνδεδεμένο με το σύστημα
Ιnfotainment μέσω Bluetooth.
Δεν υποστηρίζουν όλα τα κινητά τηλέ‐
φωνα όλες τις δυνατότητες της
λειτουργίας τηλεφώνου. Οι πιθανές
λειτουργίες του τηλεφώνου εξαρτώ‐
νται από το κινητό τηλέφωνο και τον
πάροχο υπηρεσιών δικτύου. Περισ‐
σότερες πληροφορίες σχετικά θα
βρείτε στις οδηγίες χρήσης του κινη‐
τού σας τηλεφώνου ή στον παροχέα
υπηρεσιών δικτύου.Σημαντική πληροφορία για το
χειρισμό του συστήματος και την
οδική ασφάλεια9 Προειδοποίηση
Τα κινητά τηλέφωνα έχουν συνέ‐
πειες στο περιβάλλον. Για το λόγο
αυτό έχουν καταρτιστεί κανονισμοί ασφαλείας και οδηγίες. Πρέπει να
είτε εξοικειωμένοι με τους σχετι‐
κούς κανονισμούς πριν χρησιμο‐
ποιήσετε τις λειτουργίες του τηλε‐
φώνου.
9 Προειδοποίηση
Η χρήση της λειτουργίας ανοικτής
συνομιλίας κατά την οδήγηση
μπορεί να είναι επικίνδυνη επειδή
η συγκέντρωση του οδηγού είναι
μειωμένη όταν συνομιλεί στο τηλέ‐ φωνο. Σταθμεύστε το όχημα πριν
χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία
Page 136 of 147

136Τηλέφωνοανοικτής συνομιλίας. Τηρείτε τις
διατάξεις της χώρας στην οποία βρίσκεστε τη συγκεκριμένη στιγμή.
Φροντίστε να τηρείτε τους ειδικούς
κανονισμούς που ισχύουν σε
συγκεκριμένες περιοχές και κλεί‐ νετε πάντα το κινητό τηλέφωνο εάν η χρήση του απαγορεύεται, εάν
προκαλεί παρεμβολές ή εάν υπάρ‐
χει κίνδυνος για επικίνδυνες κατα‐
στάσεις.
Bluetooth
Η λειτουργία Τηλεφώνου είναι πιστο‐
ποιημένη από το Bluetooth Special Interest Group (SIG).
Περισσότερες πληροφορίες σχετικά
με τις προδιαγραφές θα βρείτε στο διαδίκτυο, στη διεύθυνση
http://www.bluetooth.com
Σύνδεση Bluetooth
Το Bluetooth είναι ένα ραδιοφωνικό
πρότυπο για την ασύρματη σύνδεση
π.χ. ενός τηλεφώνου με άλλες
συσκευές. Μπορούν να μεταφερθούν
δεδομένα όπως ο τηλεφωνικός κατά‐
λογος, οι λίστες κλήσεων, το όνομα
του παροχέα υπηρεσιών δικτύου και η ισχύς του πεδίου. Η λειτουργικότητα μπορεί να είναι περιορισμένη
ανάλογα με τον τύπο του τηλεφώνου.
Σύζευξη μιας συσκευής Bluetooth
Ενεργοποιήστε τη λειτουργία
Bluetooth της συσκευής Bluetooth.
Για περισσότερες πληροφορίες,
ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης της
συσκευής Bluetooth.
Πατήστε MENU, επιλέξτε
Connections (Συνδέσεις) και πατήστε
OK .
Επιλέξτε Search for a device
(Αναζήτηση συσκευής) και πατήστε
OK . Μόλις η συσκευή ανιχνευτεί,
εμφανίζεται η λίστα Devices detected
(Ανιχνεύτηκαν συσκευές) .● Εάν υποστηρίζεται η λειτουργία
SSP (ασφαλής απλή σύζευξη):
Επιβεβαιώστε τα μηνύματα στο
σύστημα Ιnfotainment και στη
συσκευή Bluetooth.
● Εάν η λειτουργία SSP (ασφαλής απλή σύζευξη) δεν υποστηρίζε‐
ται: Στο σύστημα Ιnfotainment:
εμφανίζεται ένα μήνυμα που σας
ζητά να εισαγάγετε έναν κωδικό
PIN στην Bluetooth συσκευή σας.
Στη συσκευή Bluetooth: εισάγετε
τον κωδικό PIN και επιβεβαιώστε
την καταχώρησή σας.
Η συσκευή συνδέεται αυτόματα. Στην επάνω σειρά της οθόνης, το σύμβολο
του Bluetooth αλλάζει: Το X του
συμβόλου σβήνει και εμφανίζεται το σύμβολο N.
Επισήμανση
Θα γίνει λήψη (download) του τηλε‐
φωνικού καταλόγου του κινητού σας
τηλεφώνου αυτόματα. Τόσο η
παρουσίαση όσο και η σειρά ταξινό‐ μησης των καταχωρίσεων του τηλε‐
φωνικού καταλόγου ενδέχεται να
διαφέρουν μεταξύ της οθόνης του
συστήματος Infotainment και αυτής
του κινητού τηλεφώνου.
Page 137 of 147

Τηλέφωνο137Εάν η σύνδεση Bluetooth πραγματο‐
ποιήθηκε με επιτυχία: σε περίπτωση
που στο σύστημα Infotainment είχε
συνδεθεί μια άλλη συσκευή
Bluetooth, αυτή η συσκευή τώρα θα
αποσυνδεθεί από το σύστημα.
Αν η σύνδεση Bluetooth απέτυχε,
αρχίστε ξανά τη διαδικασία που περι‐
γράφεται παραπάνω ή ανατρέξτε στις
οδηγίες χρήσης της συσκευής
Bluetooth.
Σύνδεση άλλης συζευγμένης
συσκευής
Ενεργοποιήστε τη λειτουργία
Bluetooth της συσκευής Bluetooth.
Για περισσότερες πληροφορίες,
ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης της
συσκευής Bluetooth.
Πατήστε MENU, επιλέξτε
Connections (Συνδέσεις) και πατήστε
OK .
Επιλέξτε Connections management
(Διαχείριση συνδέσεων) και πατήστε
OK . Εμφανίζεται μια λίστα με όλες τις
συσκευές Bluetooth που είναι συζευγ‐
μένες τη συγκεκριμένη στιγμή στο
σύστημα Infotainment.Επισήμανση
Η συσκευή Bluetooth που είναι
συνδεδεμένη στο σύστημα
Ι nfotainment τη συγκεκριμένη στιγμή
επισημαίνεται με την ένδειξη ¥.
Για να εδραιωθεί η σύνδεση, επιλέξτε τη συσκευή που θέλετε και πατήστε
OK .
Αποσύνδεση μιας συσκευής
Πατήστε MENU, επιλέξτε
Connections (Συνδέσεις) και πατήστε
OK .
Επιλέξτε Connections management
(Διαχείριση συνδέσεων) και πατήστε
OK . Εμφανίζεται μια λίστα με όλες τις
συσκευές Bluetooth που είναι συζευγ‐
μένες τη συγκεκριμένη στιγμή στο
σύστημα Infotainment.
Επισήμανση
Η συσκευή Bluetooth που είναι
συνδεδεμένη στο σύστημα
Ι nfotainment τη συγκεκριμένη στιγμή
επισημαίνεται με την ένδειξη ¥.
Επιλέξτε τη συσκευή που είναι συνδε‐ δεμένη τη συγκεκριμένη στιγμή στο
σύστημα Ιnfotainment.Πατήστε το OK για να επιβεβαιώσετε
την επιλογή σας.
Επιλέξτε Disconnect telephone
(Αποσύνδεση τηλεφώνου) .
Για να αποσυνδέσετε τη συσκευή,
επιλέξτε Yes (Ναι) και πατήστε OK.
Αφαίρεση μιας συζευγμένης
συσκευής
Πατήστε MENU, επιλέξτε
Connections (Συνδέσεις) και πατήστε
OK .
Επιλέξτε Connections management
(Διαχείριση συνδέσεων) . Εμφανίζεται
μια λίστα με όλες τις συσκευές
Bluetooth που είναι συζευγμένες τη
συγκεκριμένη στιγμή στο σύστημα
Infotainment.
Επισήμανση
Η συσκευή Bluetooth που είναι
συνδεδεμένη στο σύστημα
Ι nfotainment τη συγκεκριμένη στιγμή
επισημαίνεται με την ένδειξη ¥.
Επιλέξτε τη συσκευή που θέλετε και
πατήστε OK για να επιβεβαιώσετε την
επιλογή σας.
Page 138 of 147

138ΤηλέφωνοΓια να αφαιρέσετε τη συζευγμένη
συσκευή, επιλέξτε Delete connection
(Διαγραφή σύνδεσης) και πατήστε
OK .
Κλήση έκτακτης ανάγκης9 Προειδοποίηση
Η κατάσταση της σύνδεσης δεν
μπορεί να διασφαλιστεί σε όλες τις συνθήκες. Για το λόγο αυτό, μην
βασίζεστε αποκλειστικά στο κινητό
τηλέφωνο όταν πρόκειται για
επικοινωνία ζωτικής σημασίας
(π.χ. ιατρικό περιστατικό έκτακτης
ανάγκης).
Σε ορισμένα δίκτυα, μπορεί να
είναι απαραίτητο να εισάγετε μια
έγκυρη κάρτα SIM στο κινητό τηλέ‐
φωνο.
9 Προειδοποίηση
Να θυμάστε ότι μπορείτε να πραγ‐
ματοποιείτε και να λαμβάνετε
κλήσεις με το κινητό τηλέφωνο εάν
βρίσκεται σε περιοχή εντός
δικτύου με επαρκώς ισχυρό σήμα. Σε συγκεκριμένες περιπτώσεις, οι
κλήσεις έκτακτης ανάγκης δεν είναι εφικτές σε όλα τα δίκτυα κινητής
τηλεφωνίας - μπορεί να προκύ‐
ψουν προβλήματα όταν συγκεκρι‐
μένες υπηρεσίες δικτύου ή/και
λειτουργίες τηλεφώνου είναι ενερ‐
γές. Μπορείτε να πληροφορηθείτε
σχετικά από τους κατά τόπους
παροχείς υπηρεσιών δικτύου.
Ο αριθμός έκτακτης ανάγκης
μπορεί να διαφέρει ανάλογα με την περιοχή και τη χώρα. Πληροφορη‐
θείτε εκ των προτέρων σχετικά με
το σωστό αριθμό έκτακτης
ανάγκης για την εκάστοτε περιοχή.
Πραγματοποίηση επείγουσας
κλήσης
Καλέστε τον αριθμό κλήσης έκτακτης
ανάγκης (π.χ. 112).
Πραγματοποιείται η τηλεφωνική
σύνδεση με το κέντρο επείγουσα
κλήσης.
Απαντήστε όταν το προσωπικό
εξυπηρέτησης σας ρωτήσει σχετικά
με το επείγον περιστατικό.
9 Προειδοποίηση
Μην τερματίζετε την κλήση εάν δεν
σας ζητηθεί κάτι τέτοιο από το
κέντρο επειγουσών κλήσεων.
Χειρισμός
Μόλις το κινητό σας τηλέφωνο συνδε‐
θεί με το σύστημα Infotainment μέσω
Bluetooth, μπορείτε επίσης να χρησι‐
μοποιήσετε πολλές λειτουργίες του
κινητού σας τηλεφώνου μέσω του
συστήματος Infotainment.
Μέσω του συστήματος Ιnfotainment,
μπορείτε π.χ. να συνδέσετε τους τηλε‐
φωνικούς αριθμούς που είναι αποθη‐
κευμένοι στο κινητό σας τηλέφωνο ή
να τους αλλάξετε.
Μόλις ολοκληρωθεί η σύνδεση
ανάμεσα στο κινητό τηλέφωνο και το
σύστημα Infotainment, τα δεδομένα
του κινητού τηλεφώνου μεταδίδονται
στο σύστημα Infotainment. Η διαδικα‐
σία αυτή μπορεί να διαρκέσει αρκετά
λεπτά ανάλογα με το μοντέλο του
τηλεφώνου. Στο διάστημα αυτό, ο
χειρισμός του κινητού τηλεφώνου
Page 139 of 147

Τηλέφωνο139είναι εφικτός μέσω του συστήματος
Infotainment μόνο σε περιορισμένο
βαθμό.
Επισήμανση
Δεν υποστηρίζουν όλα τα κινητά
τηλέφωνα τη λειτουργία τηλεφώνου
πλήρως. Για το λόγο αυτό, ενδέχεται
να υπάρχουν αποκλίσεις από την
γκάμα των λειτουργιών που περι‐
γράφονται παρακάτω.
Πραγματοποίηση τηλεφωνικής
κλήσης
Χειροκίνητη εισαγωγή αριθμού
Πατήστε MENU, επιλέξτε Telephone
(Τηλέφωνο) και στη συνέχεια επιλέξτε
Call (Κλήση) .
Επιλέξτε Dial (Πραγματοποίηση
κλήσης) .
Εισάγετε τον αριθμό που θέλετε:
Επιλέξτε τα ψηφία που θέλετε και
επιβεβαιώστε κάθε ψηφίο με το OK.
Για να αρχίσει η πραγματοποίηση κλήσης, επιλέξτε OK στην οθόνη.
Χρήση του τηλεφωνικού καταλόγου Ο τηλεφωνικός κατάλογος περιέχει τα
ονόματα και τους αριθμούς των
επαφών.
Πατήστε το MENU και στη συνέχεια
επιλέξτε Telephone (Τηλέφωνο) .
Επιλέξτε Call (Κλήση) και στη συνέ‐
χεια επιλέξτε Directory (Κατάλογος) .
Για να αρχίσει η πραγματοποίηση κλήσης, μετακινηθείτε με κύλιση στη
λίστα και επιλέξτε το όνομα της κατα‐
χώρησης που θέλετε.
Χρήση της λίστας κλήσεων
Όλες οι εισερχόμενες, οι εξερχόμενες
ή οι αναπάντητες κλήσεις καταχωρού‐ νται στη λίστα κλήσεων.
Πατήστε το MENU και στη συνέχεια
επιλέξτε Telephone (Τηλέφωνο) .
Επιλέξτε Call (Κλήση) και στη συνέ‐
χεια επιλέξτε Calls list (Λίστα
κλήσεων) .
Για να αρχίσει η πραγματοποίηση
κλήσης, μετακινηθείτε με κύλιση στη
λίστα και επιλέξτε την καταχώρηση
που θέλετε.
Αποστολή επαφών από μια κινητή
συσκευή στο σύστημα
Ιnfotainment
Με συγκεκριμένα τηλέφωνα συνδεδε‐μένα μέσω Bluetooth, μπορείτε να
αποστείλετε μια επαφή στον κατά‐
λογο του συστήματος Ιnfotainment.
Οι επαφές που εισάγονται με αυτό τον
τρόπο αποθηκεύονται σε έναν μόνιμο
κατάλογο ορατό σε όλους, ανεξάρ‐
τητα από την τηλεφωνική σύνδεση.
Για να ανοίξετε αυτόν τον κατάλογο,πατήστε MENU και στη συνέχεια
επιλέξτε Telephone (Τηλέφωνο) .
Page 140 of 147

140ΤηλέφωνοΕπιλέξτε Directory management
(Διαχείριση καταλόγου) .
Το μενού για αυτό τον κατάλογο δεν
είναι προσβάσιμο, αν είναι άδειο.
Εισερχόμενες κλήσεις αυτόματα
σε αναμονή
Για λόγους ασφαλείας, το σύστημα
Ιnfotainment μπορεί να βάζει όλες τις
εισερχόμενες κλήσεις σε αναμονή ως
προεπιλογή.
Για να ενεργοποιήσετε αυτή τη
λειτουργία, πατήστε MENU και στη
συνέχεια επιλέξτε Telephone
(Τηλέφωνο) .
Επιλέξτε Telephone management
( Διαχείριση τηλεφώνου) και στη συνέ‐
χεια επιλέξτε Telephone parameters
(Παράμετροι τηλεφώνου) .
Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία
Automatic on hold (Αυτόματα σε
αναμονή) , πατήστε OK.
Εισερχόμενη τηλεφωνική κλήση
Εάν κάποια λειτουργία του ηχοσυστή‐
ματος, π.χ. το ραδιόφωνο ή το CD,
είναι ενεργή όταν ληφθεί μια εισερχό‐
μενη κλήση, η αντίστοιχη πηγή ήχου
θα σιγάσει μέχρι η κλήση να τερματι‐
στεί.
Για να απαντήσετε στην κλήση,
επιλέξτε Yes (Ναι) στο μήνυμα που
εμφανίζεται στην οθόνη.
Για να απορρίψετε την κλήση,
επιλέξτε No (Όχι) στο μήνυμα που
εμφανίζεται στην οθόνη ή πατήστε το
G στο τιμόνι.
Για να βάλετε μια εισερχόμενη κλήση σε αναμονή, επιλέξτε On hold (Σε
αναμονή) στο μήνυμα που εμφανίζε‐
ται στην οθόνη.
Δεύτερη εισερχόμενη τηλεφωνική
κλήση
Εάν υπάρξει δεύτερη τηλεφωνική
κλήση στη διάρκεια της τρέχουσας
κλήσης, εμφανίζεται ένα μήνυμα.
Για να απαντήσετε στη δεύτερη κλήση και να τερματίσετε την τρέχουσα
κλήση: επιλέξτε Yes (Ναι) στο μήνυμα
που εμφανίζεται στην οθόνη.Για να απορρίψετε τη δεύτερη κλήση
και να επιστρέψετε στην τρέχουσα
κλήση: επιλέξτε No (Όχι) στο μήνυμα
που εμφανίζεται στην οθόνη.
Λειτουργίες στη διάρκεια μιας
τηλεφωνικής κλήσης
Στη διάρκεια της τρέχουσας τηλεφω‐
νικής κλήσης, μπορείτε να χρησιμο‐
ποιήσετε τις λειτουργίες του σχετικού
μενού.
Πατήστε OK για να εμφανιστεί το
σχετικό μενού.
Για τερματισμό της κλήσης επιλέξτε
Hang up (Τερματισμός κλήσης) .
Για σίγαση του μικροφώνου, ενεργο‐ ποιήστε την επιλογή Micro OFF
(Μικρόφωνο κλειστό) . Για ενεργο‐
ποίηση του μικροφώνου, αποεπιλέξτε το Micro OFF (Μικρόφωνο κλειστό) .