OPEL GRANDLAND X 2019.75 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019.75, Model line: GRANDLAND X, Model: OPEL GRANDLAND X 2019.75Pages: 293, tamaño PDF: 7.8 MB
Page 101 of 293

Instrumentos y mandos999Advertencia
Haga subsanar la causa de la
avería en un taller inmediata‐
mente.
o se enciende en amarillo.
Se enciende
El funcionamiento automático está desactivado o falla. Active de nuevo
el funcionamiento automático o, en caso de un defecto, repárelo en un
taller.
Funcionamiento automático 3 157.
Avería del freno de estacionamiento eléctrico
E se enciende en amarillo.
Se enciende
El freno de estacionamiento eléctrico
está averiado 3 157.
9 Advertencia
Haga subsanar la causa de la
avería en un taller inmediata‐
mente.
Sistema antibloqueo de
frenos (ABS)
u se enciende en amarillo.
Se ilumina durante unos segundos
después de conectar el encendido. El
sistema está operativo cuando se
apaga el testigo de control.
Si transcurridos unos segundos el
testigo no se apaga, o si se enciende durante la marcha, hay una avería en el sistema ABS. El sistema de frenos
del vehículo sigue estando operativo
pero sin la regulación del ABS.
Sistema antibloqueo de frenos
3 157.
Cambio de marchas
Cuando se recomienda cambiar a
una marcha superior para ahorrar
combustible, se indica R con el
número de una marcha superior.
Aviso de cambio de carril
) se enciende en verde o parpadea
en amarillo.
Se enciende en verde
El sistema está conectado y listo para
funcionar.
Parpadea en amarillo
El sistema detecta un cambio invo‐
luntario de carril.
Aviso de cambio de carril 3 198.
Asistente de mantenimiento de carril
a se enciende en verde o amarillo o
parpadea en amarillo.
Se enciende en verde
El sistema está conectado y listo para
funcionar.
Se enciende en amarillo
El sistema se aproxima a una marca
de carril detectado sin utilizar el inter‐
mitente de dicha dirección.
Page 102 of 293

100Instrumentos y mandosParpadea en amarillo
El sistema reconoce que el carril está
significativamente separado.
Asistente de mantenimiento de carril
3 199.
Control electrónico de estabilidad y sistema decontrol de tracción
b se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende Hay una avería en el sistema. Sepuede continuar conduciendo. Sin
embargo, la estabilidad de marcha
puede empeorar dependiendo del
estado de la calzada.
Haga subsanar la causa de la avería en un taller.
Parpadea
Intervención activa del sistema.
Puede reducirse la potencia del
motor y el vehículo puede frenarse un poco automáticamente.Control electrónico de estabilidad y
sistema de control de tracción
3 160.
Control de conducción selectivo
3 162.
Temperatura del
refrigerante del motor
o se enciende en rojo.
Si se enciende con el motor en
marcha
Detenga el vehículo y pare el motor.Atención
La temperatura del refrigerante es demasiado alta.
Compruebe el nivel de refrigerante
inmediatamente 3 217.
Si el nivel del refrigerante es sufi‐
ciente, recurra a un taller.
Precalentamiento ! se enciende en amarillo.
El precalentamiento del motor diésel
está activado. Se activa sólo si la
temperatura exterior es baja. Arran‐
que el motor cuando se apague el
indicador de control.
Arranque del motor 3 142.
Filtro de escape % o C parpadea o se enciende en
amarillo.
Es necesario limpiar el filtro de
escape.
Continúe conduciendo hasta que se
apague el testigo de control.
Se enciende temporalmente Inicio de saturación del filtro de
escape. Comience el proceso de
limpieza lo antes posible condu‐
ciendo a una velocidad del vehículo
de al menos 60 km/h.
Se enciende constantemente Indicación de nivel de aditivo bajo.
Recurra a la ayuda de un taller.
Filtro de escape 3 148.
Page 103 of 293

Instrumentos y mandos101AdBlue
Y parpadea o se enciende en amari‐
llo.
Se enciende en amarillo
La autonomía de conducción restante es entre 600 km y 2.400 km.
Parpadea en amarillo
La autonomía de conducción restante es entre 0 y 600 km.
El nivel de AdBlue es bajo. Reponga
AdBlue lo antes posible para evitar la
imposibilidad de arrancar el motor.
Se pueden añadir hasta 10 l de AdBlue.
AdBlue 3 149.
Sistema de detección de
pérdida de presión de los neumáticos
w se enciende o parpadea en amari‐
llo.Se enciende
Pérdida de presión de los neumáticos
en una o más ruedas. Detenga el
vehículo inmediatamente y
compruebe la presión de los neumá‐
ticos.
Parpadea
Avería en el sistema. Recurra a un
taller.
Sistema de detección de pérdida de
presión de los neumáticos 3 235.
Presión de aceite del motor I se enciende en rojo.
Se ilumina al conectar el encendido y
se apaga poco después de arrancar
el motor.Si se enciende con el motor en
marchaAtención
La lubricación del motor puede
estar interrumpida. Se pueden
ocasionar daños en el motor y / o
el bloqueo de las ruedas motrices.
1. Ponga el cambio en punto muerto.
2. Abandone la carretera lo antes posible sin poner en peligro a
otros vehículos.
3. Desconecte el encendido.
9 Advertencia
Con el motor apagado, será nece‐
saria una fuerza considerable‐
mente mayor para frenar y girar el
Page 104 of 293

102Instrumentos y mandosvolante. Durante una parada auto‐mática (Autostop), la unidad de
servofreno se mantendrá opera‐
tiva.
No saque la llave hasta que el
vehículo no se encuentre dete‐
nido. De lo contrario, el bloqueo
del volante podría accionarse por
sorpresa.
Mantenga el motor apagado y deje
que remolquen el vehículo a un taller.
Nivel de combustible bajo o se enciende en amarillo.
El nivel en el depósito de combustible
es demasiado bajo.
Repostaje 3 205.
Purga del sistema de combustible
diésel 3 221.
Parada automática
D se enciende o parpadea en verde.
Se enciende en verde
El motor se encuentra en parada
automática.
Parpadea en verde
La parada automática no está dispo‐
nible temporalmente o el modo de
parada automática se ha activado
automáticamente.
Sistema stop-start 3 144.
Luces exteriores 8 se enciende en verde.
Las luces exteriores están encendi‐
das 3 116.
Luz de cruce 9 se enciende en verde.
Se enciende cuando está activada la
luz de cruce.
Luz de carretera
C se enciende en azul.Se enciende cuando está conectada
la luz de carretera, cuando se accio‐
nan las ráfagas 3 117.
Asistente de luz de
carretera
f se enciende en verde.
El asistente de luz de carretera se
activa 3 118.
Faros de LED
C se ilumina y aparece un mensaje
de advertencia en el centro de infor‐
mación del conductor.
Recurra a la ayuda de un taller.
Faros antiniebla
> se enciende en verde.
Los faros antiniebla están conecta‐
dos 3 122.
Piloto antiniebla
r se enciende en amarillo.
El piloto antiniebla está encendido
3 123.
Page 105 of 293

Instrumentos y mandos103Sensor de lluvia< se enciende en verde.
Se enciende al seleccionar la posi‐
ción del sensor de lluvia en la palanca del limpiaparabrisas.
Limpia y lavaparabrisas 3 83.
Regulador de velocidad m se enciende en blanco o verde.
Se enciende en blanco
El sistema está encendido.
Se enciende en verde El regulador de velocidad está acti‐
vado. La velocidad establecida se
indica en el centro de información del
conductor.
Regulador de velocidad 3 164.
Control de velocidad adaptable
m se enciende en blanco o verde.
C se ilumina en el centro de informa‐
ción del conductor.m se enciende en blanco
El sistema está encendido.
m se enciende en verde
El control de velocidad adaptable
está activado.
Cuando el control de velocidad adap‐ table está encendido o activo, se
indica C con la velocidad establecida
en el centro de información del
conductor.
Control de velocidad adaptable
3 169.
Detectado vehículo precedente
A se enciende en verde.
Se enciende en verde
Se ha detectado un vehículo prece‐
dente en el mismo carril.
Control de velocidad adaptable
3 169.
Alerta de colisión frontal 3 176.Alerta de punto ciego lateral
B se enciende en verde.
El sistema está activo 3 191.
Frenada de emergencia activa
m se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende
El sistema se ha desactivado o se ha
detectado una avería.
Además, aparece un mensaje de
advertencia en el centro de informa‐
ción del conductor.
Compruebe el motivo de la desacti‐
vación 3 178 y, en caso de un fallo
del sistema, acuda a un taller para
obtener ayuda.
Nota
m también se ilumina si no se abro‐
chan los cinturones de seguridad de
los acompañantes delanteros. En
este caso, la frenada de emergencia activa se desactiva.
Page 106 of 293

104Instrumentos y mandosParpadea
Intervención activa del sistema.
En función de la situación, el vehículo puede frenar automáticamente demanera moderada o brusca.
Alerta de colisión frontal 3 176.
Protección del peatón de parte delan‐
tera 3 181.
Limitador de velocidad
ß se ilumina en el centro de informa‐
ción del conductor cuando el limitador de velocidad está activo. La veloci‐dad de ajuste se indica junto con el
símbolo ß.
Limitador de velocidad 3 166.
Puerta abierta
h se enciende en rojo.
Está abierta una puerta o el portón
trasero.Pantallas
Centro de información del conductor
El centro de información del conduc‐
tor se encuentra en el cuadro de
instrumentos.
El Centro de información del conduc‐
tor indica:
● cuentakilometros total y parcial
● indicación digital de velocidad
● menú de información de viaje / combustible
● indicación de cambio de marcha
● información de servicio
● mensajes del vehículo y de alerta
● mensajes de asistencia al conductor
● mensajes emergentes
● información de AdBlue
Selección de menús y funciones
Los menús y las funciones se pueden seleccionar mediante los botones enla palanca del indicador.
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar una página en el menú de infor‐
mación de viaje/combustible.
Pulse SET / CLR para confirmar o
restablecer una función.
Los mensajes del vehículo y servicio
son emergentes en el centro de infor‐ mación del conductor si es necesario.
Desplácese por los mensajes girando la rueda de ajuste. Confirme mensa‐
jes pulsando SET / CLR.
Además, algunos menús pueden seleccionarse con el botón CHECK.
Page 107 of 293

Instrumentos y mandos105
Pulse CHECK para cambiar entre los
menús correspondientes.
Mensajes del vehículo 3 108.
Menú de información de viaje /
combustible
Se pueden seleccionar diferentes
páginas con información combinada.
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar una página.
Página de información:
Alcance del combustible
El alcance se calcula a partir del nivel actual del depósito y del consumo
instantáneo. La pantalla muestra
valores promedio.
Después de repostar, el alcance se
actualiza automáticamente al poco
tiempo.
Cuando el nivel de combustible es
bajo, aparece un mensaje en la
pantalla y el testigo de control o en el
indicador de combustible se ilumina
3 102.
Consumo instantáneo de
combustible
Indicación del consumo instantáneo.
Página de Viaje 1:
Velocidad media
Indicación de la velocidad media. La medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento.
Consumo medio de combustible
Indicación del consumo medio. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento y se inicia con un
valor predeterminado.
Distancia recorrida
Muestra la distancia actual para el
viaje 1 desde la puesta a cero.
Los valores de la página de viaje 1 se pueden poner a cero pulsando
SET / CLR durante unos segundos.
Página de Viaje 2:
Velocidad media
Page 108 of 293

106Instrumentos y mandosIndicación de la velocidad media. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento.
Consumo medio de combustible
Indicación del consumo medio. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento y se inicia con un
valor predeterminado.
Distancia recorrida
Muestra la distancia actual para el
viaje 2 desde una determinada
puesta a cero.
Los valores de la página de viaje 2 se pueden poner a cero pulsando
SET / CLR durante unos segundos.
Página de velocidad digital
Indicación digital de la velocidad
instantánea.
Contador de tiempo de parada
automática
Un contador de tiempo calcula el
tiempo transcurrido en parada auto‐
mática durante un viaje. Se pone a
cero cada vez que se conecta el
encendido.Página de brújula
Muestra la dirección geográfica de
conducción.
Página en blanco
No se muestra información de viaje /
combustible.
AdBlue Pulse CHECK repetidamente hasta
que se muestre el menú de AdBlue.
Alcance de AdBlue
Indica una estimación del nivel de
AdBlue. Un mensaje indica si el nivel es suficiente o bajo.
3 149.
Pantalla de información
La pantalla de información se sitúa en
el panel de instrumentos cerca del
cuadro de instrumentos.
Dependiendo de la configuración del
vehículo, puede tener una
● Pantalla de información gráficao
● Pantalla de información en color
de 7" con función de pantalla
táctil
o
● Pantalla de información en color
de 8" con función de pantalla
táctil
Las pantallas de información pueden indicar:
● hora 3 86
● temperatura exterior 3 86
● fecha 3 86
● sistema de infoentretenimiento, véase la descripción en el
manual del sistema de infoentre‐ tenimiento
● indicación de la cámara retrovi‐ sora 3 197
● indicación de sistema de visión panorámica 3 193
● indicación de instrucciones del asistente de aparcamiento
3 183
Page 109 of 293

Instrumentos y mandos107●navegación, véase la descripción
en el manual del sistema de
infoentretenimiento
● mensajes del vehículo y de sistema 3 108
● ajustes de personalización del vehículo 3 110
Pantalla de información gráfica
Pulse X para conectar la pantalla.
Pulse MENU para seleccionar la
página del menú principal.
Pulse èäåé para seleccionar una
página del menú.
Pulse OK para confirmar una selec‐
ción.
Pulse BACK para salir de un menú sin
cambiar un ajuste.
Pantalla de información en color
de 7"
Selección de menús y ajustes
Se accede a los menús y los ajustes
mediante la pantalla.
Pulse X para conectar la pantalla.
Pulse ; para visualizar la página de
inicio.
Toque con el dedo el icono de la
pantalla del menú correspondiente.
Toque el icono correspondiente para
confirmar la selección.
Toque 9 para volver al siguiente
menú superior.
Pulse ; para volver a la página de
inicio.
Para obtener más información, vea el manual de infoentretenimiento.
Personalización del vehículo 3 110.
Pantalla de información en color
de 8"
Selección de menús y ajustesExisten tres opciones para poner en funcionamiento la pantalla:
● mediante los botones de debajo de la pantalla
● tocando la pantalla táctil con el dedo
● mediante reconocimiento de voz
Page 110 of 293

108Instrumentos y mandosBotón y funcionamiento táctil
Pulse X para conectar la pantalla.
Pulse SET para seleccionar ajustes
del sistema (unidades, idioma, hora y
fecha).
Pulse Í para seleccionar la configu‐
ración del vehículo o funciones de
conducción.
Toque con el dedo el icono de panta‐
lla del menú o una función.
Confirme una función requerida o
selección dando un toque.
Toque r en la pantalla para salir de
un menú sin cambiar un ajuste.
Para obtener más información, vea el manual de infoentretenimiento.Reconocimiento de voz
Para ver la descripción, véase el manual de infoentretenimiento.
Personalización del vehículo 3 110.
Mensajes del vehículo
Los mensajes se muestran en el
centro de información del conductor,
en algunos casos junto con un aviso
acústico.
Pulse SET / CLR para confirmar un
mensaje.
Mensajes del vehículo y de
servicio
Los mensajes del vehículo se mues‐
tran como texto. Siga las instruccio‐
nes que aparecen en los mensajes.